Bu – The New Freedom in Messiah 6: 12-14

The New Freedom in Messiah
6: 12-14

The new freedom in Messiah DIG: Is Paul talking about individual sins or our [sin nature]? In what sense are believers under subjection grace? What is the difference between the yoke of Messiah and the yoke of legalism? What is the purpose of the Torah?

REFLECT: Now that you are saved, how do you see things differently? Do you feel like you are under bondage? How free are you? What does “offering your body as a living sacrifice” mean to you? Who do you know that lives under bondage that you could help this week?

We should offer our bodies as a living sacrifice, set apart for God, and not let our [sin nature] reign as king in our mortal bodies.

We have to live in these mortal bodies the rest of our lives on earth. Just as Yeshua carries scars on His hands (the hand in ancient times was measured from the elbow to the tip of the fingers) and feet, sin, even when confessed and forgiven and cleansed by His blood, often leaves an indelible mark. One day we will look upon Messiah’s scars and realize that we participated in putting them there because of our [sin nature].157

Dear Heavenly Father, How wonderful that You provide the power for us to conquer the [sin nature] in our mortal bodies. I give You great praise that the key to consistent victory is You living within us. Let the word of Messiah dwell in you richly (Colossians 3:15a). As we stay focused on Your love and power, we do not need to worry but rather to pray to You and Your peace will fill us. Do not be anxious about anything – but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the Shalom of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Messiah Yeshua (Philippians 4:6-7).

Praise You for the great joy to know that You live in all who love and follow You (John 14:16-17, 23). Thank You that You were willing to not only come and suffer a terrible death for our sins (First Peter 3:23) and then go back to heaven (Hebrews 1:3); You also promised to live in and be with those who love You forever (Hebrews 13:5)! I love to meditate on Your word and listen to Your Spirit within me which prepares me to win any temptation battle (Corinthians 10:13). You are wonderful to have within! In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

Therefore, do not let your [sin nature] rule (Greek: basileuo, meaning reign as a king) in your mortal bodies, so that it makes you obey its desires (6:12). The verb is a present imperative with the negative me, which construction forbids the continuance of an action already in motion. So, Paul is saying, “Stop allowing the [sin nature] to reign as king in your mortal body.” The [sin nature] is a dethroned monarch. We have the responsibility of keeping it from mounting the throne of our heart, the place where only the Lord Yeshua should occupy. We are surely able to do this. Our will is free. We have the divine nature and the Ruach Ha’Kodesh to urge us on, and give us the desire and power to refuse the [sin nature] and obey the Word of God. Paul says, “Order your behavior in the sphere of, by means of, the Ruach, and you will not fulfill the desires of the [sin nature].

It is obvious that the [sin nature] can reign as king in our mortal bodies, or else Paul’s warning would be pointless. But it is also obvious that the [sin nature] does not have to reign there, or the warning would be equally pointless. Therefore, he commands: Do not offer any part of yourselves to sin as an instrument for wickedness. On the contrary, yield (Greek: paristemi, means to place beside or near, to present, to put at one’s disposal) yourselves to God as people alive from the dead, and your various parts to God as instruments for righteousness (6:13). Paul does not warn about our [sin nature] reigning in our souls or our spirits, but only reigning in our mortal bodies, because that is the only place in a believer where our [sin nature] can operate.

Paul, later in his letter, laments that it was impossible for him to obey God’s Torah because he had a [sinful nature] that was rebellious. For in my inner self, I delight with God’s Torah; but within me, I see a stubborn “torah,” one that battles with the God’s Torah in my mind and makes me a prisoner of sin’s “torah,” which is operating within me (7:18, 22-23). Here, sin is personified as having, so to speak, organized its own Mount Sinai, and there, given its own “torah” which we find ourselves devotedly obeying as a result of our old [sin nature].158 He then concludes: What a miserable creature I am! Who will rescue me from this this wrestling match, this body bound for death? Thanks be to God [He will]! – through Yeshua the Messiah, our Lord! To sum it up: with my mind, I am a slave of God’s Torah; but with my old [sin nature], I am a slave of sin’s law (7:24-25).

Dear Wonderful Heavenly Father, Praise You for the glorious riches of the mystery that was hidden for ages and generations, but now has been revealed to His holy ones. God chose to make known to them this glorious mystery regarding the Gentiles – which is Messiah in you, the hope of glory!  (Colossians 1:26-27). How fantastic that Messiah lives in all, Jew and Gentile, who love and follow Him

It is so wonderful to be “In Messiah,” which gives us power over our [sinful nature] now, and for eternity it guarantees our inheritance of living in heaven with God, our Holy Father. Praise You that before the creation of the world You decided to choose to put “Messiah in” all who would love and follow You as their Lord and Savior. He chose us in the Messiah before the foundation of the world, to be holy and blameless before Him in love . . . In Him we also were chosen (Ephesian 1:4 and 11a).  Praise You that our redemption is not by anything we could do, but is “In Messiah”. In Him we have redemption through His blood – the removal of trespasses – in keeping with the richness of His grace (Ephesians 1:7, Colossians 1:20-22). Praise You for sealing Your children with the Ruach Ha’Kodesh. After you heard the message of truth – the Good News of your salvation – and when you put your trust in Him, you were sealed with the promised Ruach Ha’Kodesh (Ephesians 1:13). 

Praise You not only for the power to conquer our [sinful nature] by our living “In Messiah” but also that enables us to inherit heaven. He is the guarantee of our inheritance, until the redemption of His possession – to His glorious praise (Ephesians 1:14, Philippians 3:9)! I rejoice in Your gracious offer of life for all who love and follow You to live/be “In Messiah,” and I choose to listen to the indwelling Ruach Ha’Kodesh and to put to death my [sinful nature]. In Your Holy Yeshua’s name and power of His resurrection. Amen

Therefore, when Paul says: Do not offer any part of yourselves to sin as an instrument for wickedness (6:13a), it is an offer that is by faith . . . moment by moment. Your body will fight against a righteous walk with YHVH until it is brought into submission to God’s will. This means we have to choose, carefully, what we look at, what (and how) we touch, and what we listen to.159 This is a difficult task in our present society. But we should live our life every day with this in mind. According to Romans 12:1, our bodies should be presented to ADONAI as a sacrifice, living and set apart for God. Sacrifices in the TaNaKh were dead sacrifices. The Lord may ask some of us to die for Him, but He asks all of us to live for Him!160

When we obey the instructions laid down in these verses, Paul says: the [sin nature] will not have authority over you. Since being saved, you now have a choice whether to sin or not because you are not under legalism but under grace (6:14). Paul had gone into detail about this with the believers in Galatia (see the commentary on Galatians, to see link click BmThe Torah Became our Guardian to Lead Us to Messiah). The word legalism is literally nomos in the Greek text, and is often translated Torah, as in Matthew 5:17. But here, in this context, it must be rendered legalism because no one alive will be considered righteous on the ground of legalistic observance of Torah commands. What Torah really does is show people how sinful they really are (3:20b). The legalistic observance of Torah commands is actually a perversion of the Torah into a system of rules for earning God’s praise without trusting in YHVH, the giver of the Torah.

Under legalism . . . under grace. The word twice translated under (Greek: upo) means controlled by or in subjection to, and opens the door to a slavery metaphor coming up next (see Bv The New Master in Messiah). But what sense are we in subjection to grace? In the sense that we have accepted Yeshua’s yoke, which is easy and light to be under (see the commentary on The Life of Christ EeCome to Me, All Who are Weary and Burdened, and I Will Give You Rest), in contrast with the yoke of legalism, which is not. As Paul himself said at the Jerusalem Counsel: Why do you challenge Gentile salvation and put God to the test by putting a yoke on the neck of the [Gentile] disciples – which neither our fathers nor we have been able to bear (15:10)? Being under grace, is a subjection which, because of the very nature of grace itself, does not have the usual oppressive characteristics of subjection.

Since the Torah was never intended to be a means of salvation, but as our blueprint for living (see the commentary on Deuteronomy BkThe Ten Words), we are never to live in subjection to legalism. ADONAI’s children, the people who are in a faith relationship with Him, are, and always have been, under grace.161

2021-05-08T13:49:45+00:000 Comments

Bt – Slaves of God 6: 12-23

Slaves of God
6: 12-23

In the Roman Empire people became slaves in a number of different ways. One way was to be born into a slave family. Another way was to be captured in battle, and still another way was to be forced into slavery if one’s nation was taken over. One final way was if an otherwise free person went into another’s household and acted like a slave. The idea was, “A man is as he does.”156 It was as if Paul was saying to the believers in Rome, “Since you have been freed from the old [sin nature], don’t act like a slave.” Paul expounds on Yeshua’s saying: No one can have two masters (Mt 6:24). There are only two options: slavery to sin, or slavery to God.The slaves to sin (6:17) get no benefit (6:21), but earn their wages of death (6:23). But when enslaved to righteousness (6:18), eternal life is what one receives as a free gift from ADONAI (6:23). Such slavery is true freedom.

2021-05-07T19:41:17+00:000 Comments

Bs – The Application of the Messianic Mikveh 6: 8-11

The Application of the Messianic Mikveh
6: 8-11

The application of the Messianic mikveh DIG: Why is it important for believers today, that Messiah was raised from the dead, never to die again? Why doesn’t sin have any authority over us? How and why are we to consider ourselves dead to sin? Why do we have a choice?

REFLECT: When sin suddenly makes its reappearance, do you recognize it, and consider yourself to be dead to it and alive to God? What sin have you died to, that in the past would have been a real temptation? Looking back at your life, how have you become a new creation?

The one death of Messiah was a death to sin; anyone united with Messiah is a new creation
– the old has passed, the new has come.

The argument (6:8-11): In the previous file (to see link click Br – The Significance of the Messianic Mikveh), Paul presented the negative aspect of the surgical operation God performs in the sinner when he believes, namely, the separation between him and his [sin nature]. Now, Paul gives the reader the positive aspect. Now since we died with the Messiah, we trust that we will also live with Him (6:8). That is, all of Messiah’s righteousness was transferred to his spiritual bank account at the moment of salvation. What was true of Messiah becomes true of the believer, minus His deity. Hence, we live by means of Messiah.

We know that the Messiah has been raised from the dead, never to die again. Yeshua raised people from the dead, as did Elijah and Elisha; but the people that they raised from the dead all died again. For example, Lazarus was raised from the dead (see the commentary on The Life of Christ IaThe Resurrection of Lazarus: The First Sign of Jonah), but later, he died again. Yeshua’s resurrection, however, is the firstfruits of a new creation (First Corinthians 15:20 and 23), in which believers have a share (Second Corinthians 5:17; Galatians 6:15; James 1:18), a new creation from which death has been removed (First Corinthians 15:50-57; Revelation 20:14 and 21:4). The Mekhilta of Rabbi Ishmael in a midrash halakha to the book of Exodus 20:19 says, “If it were possible to do away with the angel of death, I would. But the decree has long ago been decreed. Rabbi Yosi says, ‘It was on this occasion that Isra’el stood before Mount Sinai, on the condition that the angel of death would not rule over them.’ For it said, ‘You are gods (Elohim), etc.’ But you corrupted your conduct, ‘Surely you will die like men’ (Psalm 82:6-7).” But Yeshua has gone beyond this; He has conquered death, so that death has no authority over Him. And because death has no authority over Him, it has no authority over us (6:9).152

And because Messiah lives forever, we will live forever with Him. For the death He died, He died to sin once and for all, but the life He lives, He lives to God (6:10). Because death is the penalty of sin (6:23), to break the authority of sin is to break the authority of death. Two extremely important truths should be emphasized here. First, Messiah died to sin. Having lived a perfectly sinless life during His incarnation, Messiah obviously never had the same relationship to sin that every other human being has. Not only did sin never have any authority over Him, but He never committed a single sin.

How then, we wonder, could the Messiah have died to sin? The Bible teaches that He died to the penalty of sin by taking upon Himself the sins of the whole world. Messiah’s death on the cross satisfied every claim of God’s holiness and justice so that Ha’Shem is free to act on behalf of sinners. This is not cheap grace. It was very expensive. It cost God the Father the unspeakable death of His one-and-only Son (John 3:16). Not only that, but Messiah also died to the power of sin, forever breaking its authority over those who belong to Him through faith. Paul assured even the immature and sin-prone believers in Corinth that ADONAI made this sinless man to be a sin offering on our behalf, so that in union with him we might fully share in God’s righteousness (Second Corinthians 5:21).

The second crucial emphasis in 6:10 is that Messiah died to sin once and for all. He achieved a victory that will never need repeating. Day after day the Levitical priest (Hebrew: cohen) stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins. But when this Cohen, Yeshua Messiah, had offered for all time one sacrifice for sins, He “sat down at the right hand of God” (Hebrews 10:11-12 quoting Psalm 110:1). Messiah’s sacrifice was better because it removes sin, which the Levitical sacrifices could never do. The B’rit Chadashah went from daily sacrifices to one sacrifice, from many ineffective sacrifices to one perfect sacrifice. These two verses are a series of contrasts – the many priests to the one Priest, the continual standing of the Levitical priests with the sitting down of the Great Priest, the repeated sacrifices with the once-for-all-time sacrifice, and the ineffective sacrifices that only covered sin with the effective sacrifice of Yeshua Messiah that completely removes sin. The Levitical priests always stood because their ministry was never finished. But Yeshua didn’t need to stand up because His work was completed. The Levitical priests, with all their repetition, could never take away sins, however, Yeshua’s one sacrifice took away sins of believers for all time.153

Therefore, we are to continually consider ourselves to be dead to our old [sin nature], but alive for God by your union with Him (6:11). Paul isn’t telling us to feel as if we are dead to the old [sin nature], or even to understand it fully, but to act on God’s Word and claim it for ourselves. The Greek word consider (Greek: logizomai, meaning to take into account, to calculate, to estimate). This kind of thinking is faith in action. It is like endorsing a check. If we really believe that the money is in the bank account, we will sign our name to it and collect the money. Continually considering, here, is not merely claiming a promise, but acting on it as a fact. YHVH does not command us to become dead to our old [sin nature]; He tells us that we are dead to it and commands us to act on it.154 That means that we now have a choice. We can say “No!” to it. But we are also to take into account the fact that we are alive for God, that is, the divine nature has been transferred to our spiritual bank account, so that we now have both the desire and the power to live a holy, separated, life.

Dear Marvelous Heavenly Father, You are so Awesome! Words cannot thank You enough for transferring your divine nature to our spiritual bank account, so that we now have both the desire and the power to live a holy, separated, life. You designed the caterpillar to change from a crawling insect into a beautiful flying butterfly. The body and nature of the creature has totally changed. The butterfly’s nature causes it to fly. It will never go back to being a caterpillar and crawl around to voraciously nibble on leaves.

In a similar, yet quite different way, those who choose to love and follow God as Lord and Savior, are given God’s new nature inside of them. They can fly away from temptation when it knocks for the Ruach ha-Kodesh lives within them and gives them both the desire and the power to live a holy, separated, life. I will ask the Father, and He will give you another Helper so He may be with you forever – the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not behold Him or know Him. You know Him, because He abides with you and will be in you (John 14:16-17). I praise, love and worship You. In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

Therefore, if anyone is united with the Messiah, they are a new creation – the old has passed; look, what has come is fresh and new (Second Corinthians 5:17)! And the reason why God is totally free to accept us, is because we are so identified with Yeshua Messiah. But there is a difference between our position in Messiah and our experience in the world. Positionally, what God says about us at the moment of salvation (justification) is true, that we have died to our old [sin nature], because of our union with Messiah. Our experience, however, is to continue to grow in our relationship with Messiah, being conformed into the image of Messiah (8:29) for the rest of our lives (sanctification).155

2022-03-03T00:40:58+00:000 Comments

Br – The Significance of the Messianic Mikveh 6: 3b-7

The Significance of the Messianic Mikveh
6: 3b-7

The significance of the Messianic mikveh DIG: When did the first Messianic mikveh take place? The idea of death is mentioned fifteen times in Chapter 6. How does Messiah’s death and resurrection tie into our relationship with sin? When we stumble, what do we do when we find ourselves listening to the [sin nature] once again? How have we been cleared from sin?

REFLECT: How does God want our bodies? How might knowing this, change how you live your life? What does it mean to practice the teachings of these verses? What do you do when you hear voices from your former life? What specifically will you do this week to count yourself dead to sin but alive in Messiah? If you could bury one thing, what would it be?

We were immersed into Messiah’s death and resurrection, and because He was raised from the dead, likewise, we also will be raised to newness of life.

Shortly after the resurrection of Yeshua, mention is made of what might be called the first “Messianic mikveh.” On the day of Shavu’ot (Pentecost), thousands of Jewish people from all over the world had gathered to celebrate the feast. After the outpouring of the Ruach Ha’Kodesh on the righteous of the TaNaKh (see the commentary on Acts, to see link click AlThe Ruach ha-Kodesh Comes at Shavu’ot), Peter gave his powerful message about the messiahship of Yeshua. The result was that three thousand people were saved. This was the first “Messianic mikveh” because they were immersed into the Body of Messiah by faith.146

Dear Great Living Father, What joy that we do not have to wait for heaven to fellowship with the one eternal God-the Father, Yeshua and the Ruach Ha’Kodesh. Right now on earth, Your children (John 1:12) can rejoice in Your indwelling us.  I will ask the Father, and He will give you another Helper so He may be with you forever – the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not behold Him or know Him. You know Him, because He abides with you and will be in you . . . Yeshua answered and said to him: If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him (John 14:16-17, 23).

I praise and thank You for Your eternal cleansing that you offer to all who will turn from their selfish ways and loving look to you as their Lord and Savior. For if you confess with your mouth that Yeshua is Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. For with the heart it is believed for righteousness, and with the mouth it is confessed for salvation (Romans 10:9-10). I will boldly confess Your name – no matter what trials it brings me for I have been washed by Your blood and rejoice in the joy of spending all eternity praising You in Your holy heaven. For I consider the sufferings of this present time not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us (Romans 8:18). In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

The argument (6:3b): We were not only placed in Messiah by God the Ruach Ha’Kodesh in order that we might share His death and thus be separated from our [sin nature], but we have been immersed into his death (6:3b) in order that we might share in His resurrection, and thus have divine life imparted to us. This Messianic mikveh, therefore, is not by water because water doesn’t have that much power. It is an internal-spiritual mikveh at the moment of salvation, and an outward-physical mikveh, afterwards, which is an outward sign of that inward conviction.

Through immersion into his death, we were buried with Him; so that just as, through the glory of the Father, the Messiah was raised from the dead, likewise we too might live a new life (6:4). The Scriptures make both statements: the God raised Messiah (Romans 6:4 and 8:11; Matthew 16:21, 17:23 26:32) and that Messiah Himself arose (Mark 9:21 and Luke 18:33). In both expressions the act is due to the divine power which is Messiah’s equally with the Father. Yeshua has the power to lay down His life and take it back up again (John 10:18). The newness of life here does not refer to a new quality of experience, but a new quality of life given to the believer. Romans 6 does not deal with the believer’s experience or behavior. Paul deals with that in Chapters 12-16 (see Db – The Mercies of ADONAI). It is because of our union with the death, burial and resurrection of Messiah, that we are dead to our [sin nature]. When He died, we died; when He was buried, we were buried; when He was resurrected, we will be resurrected. So, the reason we are considered dead to our [sin nature] is because we are considered co-crucified with Messiah.

This tremendous spiritual lesson is illustrated in the miracle of the resurrection of Lazarus (see the commentary on The Life of Christ IaThe Resurrection of Lazarus: The First Sign of Jonah). When Yeshua arrived at Bethany, Lazarus had been in the tomb four days, so there was no question about his death. By the power of His words: Lazarus! Come out! Yeshua raised His friend from the dead. But, when Lazarus appeared at the entrance of the tomb, he was wrapped in grave-clothes. So, Messiah commanded: Unwrap him, and let him go! He had been raised to walk in newness of life. We next see Lazarus reclining with Messiah at a table, in fellowship with Him in John 12:1-2. Deadraised from the dead – set free to walk in newness of life – fellowshipping with Messiah. All these facts illustrate the spiritual truths of our identification with Messiah as given in Ephesians 2:1-10.147

The believer’s “willpower” has been made completely free. Before salvation it was not free so far as choosing between good and evil is concerned. It was enslaved to the [sin nature]. But now, our will stands poised between the [sin nature] and the divine nature, with the responsibility to reject the orders of the former and obey the urgings of the latter. To constantly say “No!” to the former, and “Yes!” to the latter becomes a habit, and then victorious living can be achieved. It doesn’t mean that someone may slide-back into sinful actions. That is all part of the sanctification process, being conformed into the image of Messiah (Romans 9:29). But, what do we do if we stumble and listen to the voice of the old [sin nature]? It happens. We’re not perfect. Then, we acknowledge our sins (First John 1:9), get back in the saddle, and start saying “Yes” to the divine nature again.148

Jewish immersion is total immersion into the water. The rabbis teach that you need at least 120 gallons of living water, like a stream or ocean. But that living water can be dumped into a big swimming pool and then, as the rabbis teach, the whole thing becomes kosher. The kosher helps the non-kosher. A Jewish mikveh is different from a Roman public bath. The Jewish mikveh had two sets of stairs, to walk down into it and then to walk out of it. Why? Because ritually the person was spiritually unclean going down into the water, and if they walked up the same steps, they would, in a sense, re-contaminate themselves. So, they had two sets of stairs. And, as discussed in Leviticus 14 and 15, the mikvah itself was not the spiritual cleansing, it was symbolic of something that had already happened. In addition, infant mikveh was, and is, unheard of. Mikveh always has to have faith.149

In the 6:1-4, Paul has brought out two major facts. First, that when ADONAI saves a sinner, He separates him from the indwelling [sin nature], and this separation is so effective, that the believer is not compelled to obey it; he has been permanently delivered from its power; second, that YHVH, at the same time, has imparted the divine nature in the believer, which gives him both the desire and the power to do God’s will. Now, in 6:5-11, Paul repeats these great truths in the event that some of his readers may not have caught the full implications as presented in the previous verses.150

Since we have become united with Him in a death like His, we will also be united with Him in a resurrection like His (6:5). The verb we have become (Greek: ginomai) is in the perfect tense, speaking of a past completed act with continuing consequences. The verb united with (Greek: sumphutos, meaning to grow up together with) speaks of a vibrant union of two people growing up together. The word could be used of congenital twins whose bodies were connected at one point, and whose blood stream flowed through two physical bodies as through one. Likewise, we are now in an entirely new position. The resurrection of Messiah meant a new life for Him. He was no longer limited by His human body, which had been mortal. But then, He had an immortal body. In the same sense, now that we have been co-crucified, co-buried, and co-resurrected, we should also be living a new kind of life.

The [sin nature] is a terrible master, and it finds a willing servant in the human body. But the way we know that we can live a new kind of life is that the [sin nature] has been put to death. We know that our old [sin nature] was put to death on the cross with Him, so that the entire body of our sinful propensities (before being saved) might be destroyed, and we might no longer be enslaved to our [sin nature] (6:6). The verb destroyed (Greek: katargeo, means to make inactive). It is as if Paul was saying, “Before salvation our bodies were used as instruments of unrighteousness; but after salvation, we are to use our bodies as instruments of righteousness (First Corinthians 6:19-20). Our old [sin nature] no longer has any authority over us. We may surrender to it (and we often do). But it has no legal rights over us. It cannot demand our actions anymore.”

For someone who has died has been cleared from sin (6:7). Literally, For the one having died has been justified (or declared innocent) from the sin. The deathbed confession in the Siddur includes the words, “May my death be an atonement for all the sins, iniquities and transgressions of which I have been found guilty against You,” following the pattern of prayer in the Talmud (B’rakhot 60a) and the Mishna (Sanhedrin 6:2). Yoma 86a also speaks of death as “finishing” the punishment for sin and quotes Isaiah 22:14, “Surely this iniquity shall not be atoned for (Hebrew: y’khupar, or covered) until you die.” Paul here is drawing on the Jewish tradition that says an individual’s own death atones for his sin. He applies it by affirming that our union with Messiah, and with His death, means that we have effectively died, and that atones for our sin.151

2021-11-24T12:50:23+00:000 Comments

Bq – The Background of the Messianic Mikveh 6: 1-3a

The Background of the Messianic Mikveh
6: 1-3a

The background of the Messianic mikveh DIG: Why is baptism a scary word for Jews? How does the Jewish mikveh differ from Christian baptism? How does Chapter 6 interpret the word “sin?” Why? What should be the believer’s relationship to sin? What does it mean to be immersed into Messiah’s death? Why doesn’t unlimited grace mean unlimited sin?

REFLECT: What does your relationship to sin look like in your life? How can you choose your divine nature over your sin nature? How can you win the battle of the mind? What examples can you think of where you have chosen your divine nature over your sin nature? How can you help someone else? What areas of your life are you struggling with right now?

The key to interpreting the entire chapter is every time the word “sin” is used as a noun, it refers to the [sin nature] in the believer.

Mikveh is the Jewish immersion. Baptizo is the Greek equivalent for the Hebrew t’vilah, which means to totally immerse. The Hebrew word mikvah comes from the same root word as hope, and there is some word play between the two in Jeremiah 17:13: Hope of Isra’el, ADONAI! All who abandon you will be ashamed, those who leave You will be written in the dust, because they have abandoned ADONAI, the source of living water. Here mikvah is translated hope, and then described as a fountain of living water, which was the requirement for a mikvah . . . natural flowing water.

The Jewish concept of mikveh is different than the Christian observance. Christians believe in one physical baptism after salvation with no need to do it again. It’s like, “Have you been baptized? Yes, I have.” That’s it. That’s all that needs to be done. One time, and you’re covered. But in Judaism there are several mikvah’s. Lepers had a mikvah (Leviticus 14:1-4, 7 and 9), the priests had a mikvah (Leviticus 8 and 16), women have a mikvah (Leviticus 15), and couples have a mikvah before their wedding. In addition, many Jews immerse themselves before Yom Kippur, or a bar or bat mitzvah, or to mark a celebratory event like a graduation, or to signify a new start after an illness, trauma, or loss, or after having gone through a dry period in their lives and want to rededicate themselves.139

The antagonist (6:1): As he frequently does, Paul anticipates the major objections of his critics. He knew that some readers would misinterpret his claim that the Torah came into the picture so that the offense would increase; but where sin increased, grace increased more (5:20). They would foolishly accuse him of teaching that sin itself glorifies ADONAI by causing His grace to increase. If that were true, they reasoned, then they were not only free to sin, but were obligated to sin more in order to enable YHVH to expand His grace! People who thought like that merely corrupted the Good News by saying that if salvation is all about Ha’Shem and all about grace, and if God is glorified by the providing of grace, then the sinful heart may be inclined to say, “The more I sin . . . the more grace is provided! Therefore, I should sin even more!” Or as some others falsely put it, “If God delights in justifying the ungodly, as Romans 4:5 clearly states, then the doctrine of grace puts a premium on ungodliness, because it gives God more opportunity to demonstrate His grace.”

To this doctrinal error, Paul replied: What then will we say? Should we continue in sin (Greek: ta ‘amaptia) so that grace may increase (6:1)? The first thing we must settle is regarding the word sin. Does it refer here to specific acts of sin committed by the believer, or to the [sin nature] still within him? A rule of Greek syntax settles the question. The definite article (ta) appears before the word sin (‘amaptia) in the Greek text. Here, the definite article points back to a previously mentioned sin defined in its context. And that reference is sin “ruling” as a king: All this happened so that just as sin (Greek: ta ‘amaptia, meaning, sin nature) “ruled” by means of death, so also grace might rule through causing people to be considered righteous, so that they might have eternal life, through Yeshua the Messiah, our Lord (5:21). Here, in this verse, sin is personified since it “rules” as king. Consequently, ta ‘amaptia can only refer to the [sin nature] still living in the believer. Here is the key to the interpretation of the entire chapter: every time the word sin is used as a noun, it refers to the [sin nature] in the believer. As a result, I will be using the words [sin nature] in brackets to reflect the Greek text.

But the question remains: Should we continually give-in to our [sin nature] so that grace may increase? The word continue (Greek: meno, meaning to remain) is used in the B’rit Chadashah of a person remaining in some one’s house as a guest. It has the idea of fellowship, or even dependence. It is as if Paul were saying, “Should we continue to have the same relationship with our [sin nature] that we had before we were saved? A relationship in which we were fully yielded to, and dependent on, the [sin nature] and all its evil habits?” Therefore, Paul is not talking about specific acts of sin, but the believer’s relationship to his [sin nature].140

The answer (6:2): Paul now proceeds to deal with his answer to the question of the antagonist: Should we continue in sin so that grace may increase (6:1)? To which he explodes: Heaven forbid (Hebrew: chalilah, meaning that’s a contradiction, it makes no sense)! How can we, who have died to the [sin nature], still live in it (6:2)? For a believer to continually depend upon his [sin nature], and yield to it as if to revert to the same state as before God saved him, is impossible. It’s as if Paul were saying, “How is it possible for such as we, born-again children of God, to do such a thing? It is against our new life in Messiah to habitually yield to the [sin nature].” If anyone is united with the Messiah, he is a new creation — the old has passed; look, what has come is fresh and new (Second Corinthians 15:17)!

We have died to the [sin nature], and death means separation. The Master Surgeon uses His Ruach to cut the believing sinner loose from his [sin nature] at the moment of salvation. From then on, the believer is justified and stands before God as being righteous (see the commentary on The Life of Christ, to see link click Bw What God Does for Us at the Moment of Faith). The tense of the verb died in 6:2 is aorist, which speaks of a once-and-for-all past action. YHVH has already performed a spiritual operation, separating the believer from his [sin nature]. This surgical operation never needs to be repeated.

But, unfortunately, because of the frailty of mankind, the believer, at times, will yield to the [sin nature], which still resides in our bodies. But the point is . . . we don’t have to. We have a choice! We can hate sin and love righteousness! In addition to this, the Ruach takes-up permanent residence in us and aids us in our battle against our [sin nature], and to live a holy, separated life from the world (First John 2:15-16). It is as if Paul were saying, “How is it possible for such as we, believers, who have been separated once-and-for-all from our [sin nature], to live any longer in its grip.” Yeshua’s death not only frees us from the penalty of the [sin nature], but also from the power of the [sin nature].141

How can you win the battle of the mind? The first thing is to realize that you are in a battle. There is nothing worse than being in a battle, and not knowing that you’re in one. The nature of the battle is presented in Second Corinthians 10:3-5, “For although we live in the world, we do not wage war in a worldly way; because the weapons we use to wage war are not worldly. On the contrary, [we] have God’s power for demolishing strongholds. We demolish arguments and every arrogance that rises itself up against the knowledge of God; we take every thought captive and make it obey the Messiah.” The weapons in this passage are different from the defensive armor described in Ephesians 6. The image present here is similar to an offensive battering ram that is designed to tear down strongholds.

No matter what you are struggling with, you don’t have to remain a victim for the rest of your life. But you have to want to renew your mind. But how? Satan is a liar, and is behind every struggle that you have. If he can get you to believe the lie, you can lose some element of control in your life. Because Satan’s primary weapon is the lie, your defense against him is the truth. Dealing with Satan is not a power encounter; it is a truth encounter. That is why Yeshua said: You will know the truth, and the truth will set you free (John 8:32). Satan’s lie cannot withstand the truth any more than the darkness of night can withstand the light of the rising sun. We are not called to dispel the darkness; we are called to turn on the light.

There are three ways to win the battle of the mind:

First, prepare your mind for action by being transformed (Greek: metamorphis, meaning to be changed) by the renewing of your mind (12:2)? As the caterpillar prepares to become a butterfly, it hangs tight onto a branch as a chrysalis to begin an internal nature change. Consequently, we must hold tight onto God who gives us his Ruach Ha’Kodesh to live within us and to help us win the battle. Our responsibility to win the battle is to renew our mind by filling it with God’s Word and letting the Shalom which comes from Messiah be your heart’s decision-maker, and let the Word of Messiah, in all its richness, live in you (Colossians 3:15a and 16a). As you continue to stockpile your mind with God’s truth, you will equip yourself to recognize Satan’s lies and take them captive.

Second, take every thought captive to obey the Messiah (Second Corinthians 10:5). Evaluate every thought by the truth of God’s Word. Do away with fruitless fantasy. If you tell yourself a lie long enough, you may start to think it is true. Scripture always tells us to use our minds actively, never passively, and direct our thoughts externally, never internally. Satan will seek to bypass your mind, but ADONAI works through it. Don’t even consider tempting, accusing, or lying thoughts. Don’t waste your time, energy, even your life, on negative thoughts. You now have a divine nature, and you can choose the truth, and keep choosing it until it becomes the normal pattern of your life.

Third, turn to YHVH when you are having anxious thoughts. Don’t worry about anything; on the contrary, make your requests known to God by prayer and petition, with thanksgiving (Philippians 4:6). When your thoughts are challenged by the things of the world – the desires of the old [sin nature], the desires of the eyes, and pride of life (First John 2:16), bring them to God in prayer. By doing so, you are acknowledging ADONAI and exposing your thoughts to His truth. Your doublemindedness will dissolve and God’s shalom, passing all understanding, will keep your heart and mind safe in union with Messiah Yeshua Then God’s shalom, passing all understanding, will keep your hearts and minds safe in union with Messiah Yeshua (Philippians 4:7).

Keep your mind and heart focused on eternity by choosing what you meditate on, and by bringing to mind the joy and peace of life in perfect and everlasting heaven. In conclusion, brothers, focus your thoughts on what is true, noble, righteous, pure, lovable or admirable, on some virtue or on something praiseworthy. Keep doing what you have learned and received from me, what you have heard and seen me doing; then the God who gives shalom will be with you (Philippians 4:8-9).142

Winning the battle of the mind is a sure victory when ADONAI-Tzva’ot, Commander of heaven’s angelic armies (Joshua 5:13-15; Second Kings 19:31; Psalm 24:10; Second Corinthians 6:18), is followed. Win the mind battle by preparing for battle. First, take every thought captive; second, fill your mind and heart with God’s Word; and third, keep your mind and heart focused on eternity, your citizenship is in heaven (Philippians 3:20) – bringing to mind the joy and peace of life there.

Dear Living Heavenly Father, How wise and wonderful you are! By dying as the Lamb of God (John 1:29), You not only took the death penalty for our sin but you also cleansed us like an eternal mikveh cleansing, giving us your complete and perfect righteousness.  He made the One who knew no sin to become a sin offering on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God (Second Corinthians 5:21).This eternal cleansing opened the door so we can have fellowship with our Holy God. It allows those who love/trust/follow Yeshua to enter into your righteous heavenly home. Yeshua said to him: I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through Me (John 14:6).

I lovingly choose to thank You with my life for your eternal mikveh which cleanses Your children. Focusing my eyes on the reward of life forever with you in heaven, makes the trials here seem so small. Sometimes on earth there is much pain and hurt, but it will be over soon and all who have undergone your cleansing will live in your holy heaven forever.  For I consider the sufferings of this present time not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us (Romans 8:18)You are our Awesome and Wonderful Father, Amen.

Therefore, don’t let the [sin nature] rule as king in your heart. It is a dethroned monarch. Paul personifies it as a king ruling (5:21). At the moment of your salvation, you sat the Lord Yeshua Messiah on the throne of your heart. And He stays there so long as you are yielded to the Ruach and reject the temptations of the [sin nature]. However, the Adversary is the prince of this world (Ephesians 2:2). He is your enemy, stalking around like a roaring lion looking for someone to devour (First Peter 5:8). Later, Paul will say: Do not let the [sin nature] rule in your mortal bodies, so that it makes you obey its desires (6:12). When you yield to the dethroned king for a long enough period of time, the [sin nature] mounts the throne and rules in Messiah’s rightful place. These are cold, hard facts; nevertheless, true to the Word of God. The point is, you don’t have to put the [sin nature] back in control. By His death, Yeshua Messiah has made it possible for you to choose between the divine nature, and the [sin nature].143

The argument (6:3a): Paul now proceeds to show us how this choice was made possible. He says that it was brought about when YHVH immersed the believing sinner into Messiah so that he would share with the Lord’s death on the cross. Don’t you know that those of us who have been immersed into Messiah Yeshua (Matthew 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; John 1:33; Acts 1:5, 11:16; First Corinthians 12:13), have been immersed into His death (6:3)? The immersion here is not water immersion because water doesn’t have that much power. The death of our Lord had a two-fold effect on our sin. First, in 3:21 to 5:11 He died with reference to our acts of sin (see AxThe Universal Solution: Justification). He paid the penalty for us which was demanded: The wages of sin is death (6:23a). And secondly, later in this chapter, Paul declares: Consider yourselves to be dead to the [sin nature] once-and-for-all (6:11). His death brought about a separation between the believing sinner and the [sin nature]. We now have a choice.

The Messianic mikveh refers to the act of God introducing a believing sinner into vital union with Messiah (so what is true of Messiah is true of the believer, minus His deity), in order that the believing sinner might have the power of his [sinful nature] broken, and the divine nature implanted through his identification with the death, burial, and resurrection of Messiah, thus changing him, and bringing him into the Kingdom of God.144

The mikvah ceremony is simple yet powerful. A wonderful part of the event can be having the immersed person share a personal testimony of how they found Messiah. A mikvah can take place at any time, but many Messianic congregations observe it at two special times of the year. On the afternoon of Rosh Ha’Shanah, there is a ceremony of repentance called Tashlikh that takes place in a body of water. This is the perfect context for a Messianic mikvah. The second mikvah takes place shortly after Pesach (Passover), as believers reflect on their redemption. Appropriate scripture readings and music can also enhance this joyful time. As the people are immersed, the traditional blessings can be recited with some Messianic adaptations:

Barukh atah ADONAI, eloheynu melekh ha’olam, asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu al ha-t’vilah. B’shem Ha’Av, Yeshua Ha’Mashiakh v’Ruakh Ha’Kodesh.

Blessed are You, O Lord our God, King of the universe who has sanctified us by His commandments and commanded us concerning the immersion. In the name of YHVH the Father, Yeshua the Messiah, and the Ruach Ha’Kodesh.145

2021-05-08T13:53:30+00:000 Comments

Bp – The Messianic Mikveh 6: 1-11

The Messianic Mikveh
6: 1-11

Like a skillful Jewish lawyer building an airtight case, Rabbi Sha’ul has been laying out the remarkable facts of the Good News. After an extensive discussion of our sin nature and our inability to please YHVH, Paul announced the doctrine of justification, which is Ha’Shem’s one-time declaring believing sinners as righteous. Now, Paul moves to the subject of our holiness, or our sanctification, which is living in obedience to God’s Word through the power of the Ruach Ha’Kodesh. In short, Sha’ul sets out to demonstrate the practical ramifications of salvation for those who have been justified. The mikveh is a bath used for the purpose of ritual immersion in Judaism to achieve ritual purity. Immersed fully, one is like the fetus in the womb, and coming up out of the water, it is as if one is born again. As Yeshua Himself said: Whoever puts his trust in Me, as the Scripture says, rivers of living water will flow from his innermost being (John 7:38). So here, Paul specifically begins a lengthy discussion on the doctrine of sanctification, or cleansing, which is the process of becoming holy in Messiah, a process in which we participate with God.

In Chapter 6, Paul is not talking about what kind of life a believer should have, but how he should live that life. Therefore, this chapter doesn’t deal with the experience or behavior. Paul deals with that in Chapters 12-16 (see DbThe Mercies of ADONAI). This chapter deals with how believers can live a holy, separated life, separated from their [sin nature], and no longer compelled to obey it. It must be remembered, however, that every believer falls short of the godly standard of these verses. We are all being conformed or molded, if you will, into the likeness of Messiah (8:29). But some of us need more molding than others.

2021-07-02T12:45:59+00:000 Comments

Bo – The Comparison to Adam 5: 18-21

The Comparison to Adam
5: 18-21

The comparison to Adam DIG: Make a list of the comparisons between Adam and Yeshua. What surprises you? What doesn’t? From 5:1-21, what do you see that God has done for you through Yeshua Messiah? How does this help you understand the meaning of God’s grace in verses 1, 15, 17, 20 and 21? How does this chapter illustrate why “Grace and peace to you” (1:7), is especially meaningful to believers? Why was the Torah given?

REFLECT: When your “First Adam” is in conflict with your “Second Adam,” what can you do (see First John 1:9)? How is Messiah the “first fruits” of more to come? If you have been declared righteous by God at the moment of faith, why do you still sin? Does your obedience to Messiah have to be perfect? Or should it characterize your life? Why is that important to you? Are you secure in the knowledge that you are eternally saved by Messiah’s blood?

Adam lit the forest fire that devastated the entire human race; however, Messiah not only put it out, but planted a new forest, an eternal one, for all who will receive His gracious gift.

Summary conclusion: In these verses, Paul concludes his analogy between Adam and Messiah which began in 5:12. In other words, just as it was through one offence that all people came under condemnation, so also it is through one righteous act that all [believers] come to be considered righteous (5:18). Paul’s primary teaching here is that the essence of Adam’s sin was disobedience, whereas the essence of Messiah’s sacrifice was obedience. When God commanded Adam not to eat of the forbidden fruit, Adam disobeyed and brought death. When YHVH sent His one-and-only Son into the world to suffer and die, the Son obeyed and brought life.136

Adam in Genesis is the First Adam, and Messiah is the Last Adam. The TaNaKh says: The first “Adam,” became a living human being; but the last “Adam” has become a life-giving spirit (First Corinthians 15:45). Adam was created with a natural body. It was not glorified, but it was perfect and good in every way (Genesis 1:31). Adam and Eve originally were in a probationary period. Had they proved faithful rather than disobedient, their bodies would have become glorified and immortalized by eating the fruit of the tree of life, which they could have eaten (Genesis 2:9). Because they sinned, however, they were put out of the Garden lest they eat of the tree of life and live forever in a state of sin (Genesis 3:22).

The last “Adam,” however, became a life-giving spirit. The last “Adam,” is Yeshua Messiah. For just as through the disobedience (Greek: parakoe, this is one of the nine words for sin in the B’rit Chadashah) of the one man, Adam’s first act of sin, which plunged the entire human race into sin with its accompanying ruin and misery. Through the first “Adam,” we have inherited our natural, sinful bodies; however, through Messiah, we will inherit spiritual bodies in the first resurrection (see the commentary on Revelation, to see link click Ff Blessed and Holy are Those Who Have Part in the First Resurrection).

Adam’s was a prototype of our natural bodies, whereas Messiah’s was the prototype of our spiritual bodies. All the descendants of Adam have natural bodies, and all the descendants of Messiah will have spiritual bodies. Messiah’s resurrection, therefore, was the prototype of all subsequent resurrection.137 Yeshua is the first fruits of more to come (see the commentary on Leviticus Ea Resheet).

So also, through the obedience of the other man, many will be made, or declared, righteous (5:19, also see 1:17). Adam’s disobedience caused him and his descendants to be made sinners by nature and make-up. In the same way, but with the exact opposite effect, Messiah’s obedience causes those who trust in Him to be made righteous by nature and make-up.

From beginning to end, Yeshua’s earthly life was characterized by perfect obedience to His heavenly Father. Even at the age of twelve, He reminded His parents that He had to be about His Father’s business (see the commentary on The Life of Christ BaThe Boy Jesus at the Temple). Yeshua’s sole purpose on earth was to do His Father’s will (John 4:34, 5:30, 6:38; Matthew 26:39 and 42). In His incarnation: He humbled Himself to becoming obedient to the point of death, even death on the cross (Philippians 2:8).

Dear Great and Loving Heavenly Father, You are Awesome! Praise You, that You adopt as Your own children those who love and trust You. Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God (John 1:12). How comforting that those who love You, You love back and they belong to You. See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God (First John 3:1a)! You live within and help and guide in all areas of the lives of those who love You.  If you love me, keep my commands.  And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever – the Spirit of truth. The world cannot accept Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you know Him, for He lives with you and will be in you (John 14:15-17).

Praise You for cleansing those who love You by giving them the perfect righteousness of Yeshua Your Son thru His perfect life, death and resurrection. God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God (Second Corinthians 5:21). To have the Jewish Messiah of the world living right inside of those who love Him is fantastic! How special to have the most wonderful of friends to be right with us. Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them (John 14:21 NIV). I love You Father, Yeshua Messiah, Ruach Ha’Kodesh! In the name of Yeshua and the power of His resurrection. Amen

The person who genuinely belongs to Yeshua Messiah will reflect that same spirit of obedience, because he has Messiah’s own life within him. When a person places his trust/faith/belief in Messiah, he not only is declared righteous legally, but is actually made righteous, that is, given an inward righteousness that must, and will, bear spiritual fruit. As long as a believer is in the flesh, he will have shortcomings and weaknesses of the flesh, and his righteousness will not be expressed perfectly. But if a person’s life is characterized by sin and shows no fruit of the Ruach (see the commentary on Galatians BvWalk by the Ruach, and Not the Desires of the Flesh), that person has no legitimate claim on Messiah. People who are made righteous by Messiah, live righteously.138

Contrast between Torah and grace: And the Torah came into the picture so that the offence would proliferate; but where sin proliferated, grace proliferated even more (5:20). One of the reasons YHVH gave the Torah was to cause us to sin more (see the commentary on Exodus DhMoses and the Torah). No matter how great our sin becomes, God’s grace overflows beyond it and abundantly exceeds it. No wonder Paul wrote that God’s grace is enough for us (Second Corinthians 12:9a). The Torah has never been a means of salvation during any Dispensation. Paul has already declared that Abraham was righteous completely apart from any good works he accomplished, and several years before he was circumcised and centuries before the Torah was given by Moshe (see BeThe Sign of Justification).

All this happened so that just as sin (Greek: a ‘amaptia, meaning, sin nature) ruled by means of death, so also grace might rule through causing people to be considered righteous, so that they might have eternal life (see the commentary on The Life of Christ MsThe Eternal Security of the Believer), through Yeshua the Messiah, our Lord (5:21). Here, at the end of Chapter 5, we see our [sin nature] being personified, since it reigns as king. Thus, two realms or kingdoms are spelled out. No middle ground is given. This prepares us for our look at Chapter six, and how we, as believers, can live a holy separated life, disengaged from our [sin nature], no longer compelled to obey it.

2023-12-08T13:30:35+00:000 Comments

Bn – The Contrast to Adam 5: 15-17

The Contrast to Adam
5: 15-17

The contrast to Adam DIG: What is the first contrast? What does Paul mean when he says, “The free gift is not like the offense?” What is the second contrast? What two practical truths does Paul teach us there? What is the third contrast? What is the desired result?

REFLECT: Victory over sin doesn’t mean that we never sin again. It means that now we have a choice not to sin? How have your choices been lately? Make a list of the contrasts between Adam and Yeshua. What surprises you? What doesn’t? How are you living to the fullest?

In Adam, all eternally die; so also in Messiah, all shall eternally live.

Paul continues his analogy of Adam and Messiah, showing how the life that was made possible for all mankind by Yeshua’s atoning sacrifice is contrasted by the death that was made inevitable for all mankind by Adam’s sin. It is the truth that the apostle summarized: For as in Adam all die, so also in Messiah all shall be made alive (First Corinthians 15:22). Just as one man’s disobedience brought sin to all mankind, so the one man, Yeshua Messiah’s act of obedience to the Father, made salvation available to all mankind.

Contrast between the offense and the free gift: The first contrast is clearly stated as being between the free gift of Messiah and the offense (Greek: paraptoma, meaning false step) of Adam. But the free gift is not like the offense. For if, because of the one man’s offense, many died physically and spiritually. By eating of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, Adam took a false step and fell headlong into sin. And instead of becoming more like God, as the Adversary had promised (Genesis 3:5), mankind became alienated from his Creator, and distant from Him. Instead of bringing mankind into the kingdom of God, Adam’s false step delivered him and all his descendants to the kingdom of Satan.

The heart of Paul’s comparison, however, is the Messiah’s one act of salvation had immeasurably greater impact than Adam’s one act of damnation. Then how much more has God’s grace, that is, the gracious gift of eternal life by the one man, Yeshua the Messiah, overflowed to many (5:15)! Condemnation through Adam is inescapable. But alongside condemnation, or judgment, there is God’s grace, which not only has the power to cancel the effects of Adam’s false step, but to create, positively, life and peace.132 Messiah not only reversed the curse of death by forgiving and cleansing from sin, but provided the way for redeemed mankind to share in the full righteousness and glory of ADONAI. God’s grace is greater than the sin of mankind. Not only is it greater than the one original sin of Adam that brought death to all mankind, but it is greater than all the accumulated sins that mankind has ever, or ever will, commit.

Yeshua Messiah broke the power of sin and death, but the opposite is not true. Sin and death cannot break the power of Yeshua Messiah. The punishment of Adam’s sin is reversible, but the redemption of Yeshua Messiah is not. The effect of Adam’s act is permanent if not reversed by Messiah. The effect of Messiah’s one act on the cross, however, is permanent for those who believe, and not subject to reversal. We have the great assurance that once we are in Messiah (Ephesians 1:1-23), we are in Him forever (see the commentary on The Life of Christ, to see link click MsThe Eternal Security of the Believer).133

Contrast between condemnation and justification: The second contrast between the one act of Adam and the one act of Messiah is in regard to extent. In that regard, Messiah’s justification is greater than Adam’s condemnation. No, the free gift is not like what resulted from one man’s sinning; for from one sinner came judgment that brought condemnation; but the free gift came after many offenses and brought acquittal, not merely restoration, but justification (5:16). That one single sin should be answered in judgment is perfectly understandable, but that the accumulated sins and guilt of all mankind for all the ages should be answered by God’s free gift is the miracle of miracles, utterly beyond our understanding.134

Dear wise and Loving Heavenly Father, Praise You for in your Almighty wisdom and power, by offering Yeshua as the Lamb of God (John 1:29) as our sin offering, You not only took away the condemnation that our sin brought – but You also opened the door to reconciliation with You. He made the One who knew no sin to become a sin offering on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God (Second Corinthians 5:21). Wow! Not only did You take our punishment; but You also gave Your righteousness to those who love You so they can have fellowship with You. Jesus replied: Anyone who loves me will obey My teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them (John 14:23 NIV).

I am so grateful for Your great love that You offer to all who will choose to love and follow You. I want to live my life to please and to praise You. I offer up to You my heart full of love. Your love for me is totally secure and nothing can separate me from Your love. Who shall separate us from the love of Messiah? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? . . .  No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.  For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Messiah Yeshua our Lord (Romans 8: 35, 37-39). Also secure is my love for You. Neither troubles nor pandemics will be able to cause me to take my eyes off of how wonderful You are! When problems come, I will focus on eternity and the joy of living with You forever in heaven. I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us (Romans 8:18). Though trials may seem to last a long time, they are but a blink of an eye compared to the eternal joy of living forever with You in my future home in heaven (John 14:1-3). I delight in worshiping and praising You! In Your holy son Yeshua’s name and power of His resurrection. Amen

This verse contains two very practical truths that are closely related. The first is that YHVH hates sin so much that it took only one sin to condemn the entire human race and separate them from Him. It was not that Adam’s first sin was worse than all the others he committed or worse than others have committed since. It was simply that his first sin was sin. At the time, eating the forbidden fruit was the only sin Adam and Eve could have committed, because Ha’Shem had placed but one restriction on them. But had it been possible, any other sin would have had the same effect. In the same way, any sin that any person has ever committed would be sufficient to damn the whole human race, just as Adam’s one sin did.

The other truth is that it is more amazing and inconceivable, and is as uplifting as the first is sobering. Greater even than God’s hatred of sin is His love for the sinner. Despite the fact that YHVH hates sin so much that any one sin could damn the entire human race, His loving grace toward mankind is so great that He provides, not only for the redemption of one person for one sin, but for the redemption of all mankind for all sins. Messiah took upon Himself the sins of the whole world. God was in Messiah reconciling the world to Himself, not counting their sins against them (Second Corinthians 5:19 NASB).135

Contrast between life and death: The third contrast between the one act of Adam and the one act of Messiah is in regard to efficacy, or producing the desired result. For if, because of the offense of one man, death ruled through that one man; how much more will those receiving the overflowing grace, that is, the gift of being considered righteous, rule in life through the one man Yeshua the Messiah (Romans 5:17; Genesis 2:17, 3:6 and 19)! It has been established that Adam’s one act of sin brought condemnation to the entire human race. But that was hardly the intent of sin. Neither Adam or Eve sinned because they wanted to die. They sinned because they expected to become like God (Genesis 3:5). Their sin produced the very opposite result from which they desired. As noted above, instead of becoming more like God, they became more unlike Him.

The one act of the one man, Yeshua Messiah, however, provided the desired result. The one-dimensional result of Adam’s one act was death because the wages of sin is death (6:23). Whereas the result of Messiah’s one act is life, which is multidimensional. Yeshua not only offers life, but abundant life: The thief comes only in order to steal, kill and destroy; but I have come so they may have life, life in its fullest measure (John 10:10). Believers not only receive life in its fullest measure, but are justified, being considered righteous as a gift, “God made this sinless Man to be a sin offering on our behalf, so that in union with Him we might fully share in God’s righteousness” (Second Corinthians 5:21).

To rule in life through Messiah is also to have power over sin. Later in Romans, Paul will say: By God’s grace, you, who were once slaves to sin, obeyed from your heart the pattern of teaching to which you were exposed; and after you had been set free from sin, you became enslaved to righteousness (6:17-18). As believers, we know from experience, as well as from Scripture, that we are still infected with the disease of sin, and still clothed in the sinful rags of our old nature (Ephesians 4:22). But sin is no longer our master. In Messiah, we are no longer victims of sin, but victors over sin. Thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Yeshua Messiah (First Corinthians 15:57).

2021-05-07T12:16:58+00:000 Comments

Ab4 – யோவனில் உள்ள பத்தியை கண்டுபிடிப்பதற்கான அட்டவணை

யோவனில் உள்ள பத்தியை கண்டுபிடிப்பதற்கான அட்டவணை

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 1-18 (Af)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 19-28 (Bl)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 29-34 (Bm)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 35-51 (Bp)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 1-11 (Bq)

அதிகாரம் 2, வசனம் 12 (Br)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 13-22 (Bs)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 23-25 ​​(Bu)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 1-21 (Bv)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 22-36 (Bx)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 1-26 (Ca)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 27-38 (Cb)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 39-42 (Cc)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 43-45 (Cd)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 46-54 (Cg)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 1-15 (Cs)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 16-30 (Ct)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 31-47 (Cu)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 1-13 (Fn)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 14-15 (Fo)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 16-21 (Fp)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 22-71 (Fr)

அதிகாரம் 7, வசனம் 1 (Fs)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 2-9 (Gj)

அதிகாரம் 7, வசனம் 10 (Gk)

அதிகாரம் 7, வசனம் 11-36 (Go)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 37-52 (Gp)

அதிகாரம் 7, 53 முதல் Ch 8 வசனம் 11 (Gq)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 12-20 (Gr)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 21-59 (Gs)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 1-41 (Gt)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 1-21 (Gu)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 22-39 (Hj)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 40-42 (HI)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 1-44 (Ia)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 45-54 (lb)

அதிகாரம் 11, Vs 55 முதல் Ch 12 vs 1 & 9-11 (Is)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 2-8 (Kb)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 12-19 (It)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 20-50 (Iw)

அதிகாரம் 13, வசனம் 1 (Ke)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 2-20 (Kh)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 21-30 (Ki1)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 31-38 (Km)

அதிகாரம் 14, வசனங்கள் 1-4 (Kp)

அதிகாரம் 14, வசனங்கள் 5-14 (Kq)

அதிகாரம் 14, வசனங்கள் 15-31 (Kr)

அதிகாரம் 15, வசனங்கள் 1-17 (Kt)

அதிகாரம் 15, வசனம் 18 முதல் சி 16 வசனம் 4 (Ku)

அதிகாரம் 16, வசனங்கள் 5-15 (Kv)

அதிகாரம் 16, வசனங்கள் 16-33 (Kw)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 1-5 (Ky)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 6-19 (Kz)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 20-26 (La)

அதிகாரம் 18, வசனம் 1 (Lb)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 2-12 அ (Le)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 12 பி -14 மற்றும் 19-24 (Li)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 15-18 மற்றும் 25-27 (Lk)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 28-38 (Lo)

அதிகாரம் 18, Vs 29 முதல் Ch 19 vs 1, 4-16a (Lq)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 2-3 (Lr)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 16 பி -17 (Ls)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 18-27 (Lu)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 28-30 (Lv)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 31-42 (Lx)

அதிகாரம் 20, வசனம் 1 (Mc)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 2-10 (Md)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 11-18 (Me)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 19-25 (Mj)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 26-31 (Mk)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 1-14 (Mm)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 15-25 (Mn)

2024-06-01T18:12:16+00:000 Comments

Ab3 – லூக்காவில் உள்ள பத்தியை  கண்டுபிடிப்பதற்கான அட்டவணை

லூக்காவில் உள்ள பத்தியை  கண்டுபிடிப்பதற்கான அட்டவணை

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 1-4 (Ae)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 5-25 (Ak)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 26-38 (AI)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 39-45 (Am)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 46-56 (An)

அதிகாரம் 1, வசனங்கள் 57-80 (Ao)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 1-7 (Aq)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 8-20 (Ar)

அதிகாரம் 2, வசனம் 21 (At)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 22-38 (Au)

அதிகாரம் 2, வசனம் 39 (Ax)

அதிகாரம் 2, வசனம் 40 (Ay)

அதிகாரம் 2, வசனம் 41-50 (Ba)

அதிகாரம் 2, வசனங்கள் 51-52 (Bb)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 1-2 (Bd)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 3-6 (Bd)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 7-14 (Bf)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 15-18 (Bg)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 19-20 (By)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 21-23 அ (Bi)

அதிகாரம் 3, வசனங்கள் 23 பி -38 (Ai)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 1-13 (Bj)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 14-15 (Cf)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 16-30 (Ch)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 31-37 (Ck)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 38-41 (Cl)

அதிகாரம் 4, வசனங்கள் 42-44 (Cm)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 1-11 (Cj)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 12-16 (Cn)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 17-26 (Co)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 27-32 (Cp)

அதிகாரம் 5, வசனங்கள் 33-39 (Cq)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 1-5 (Cv)

அதிகாரம் 6, 6-11 வசனங்கள் (Cw)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 12-16 (Cy)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 17-19 (Da)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 20-23 (Db)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 24-26 (De)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 27-30, 32-36 (Dm)

அதிகாரம் 6, வசனம் 31 (Dv)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 37-42 (Du)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 43-45 (Dx)

அதிகாரம் 6, வசனங்கள் 46-49 (Dy)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 1-10 (Ea)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 11-17 (Eb)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 18-35 (Ed)

அதிகாரம் 7, வசனங்கள் 36-50 (Ef)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 1-3 (Eg)

அதிகாரம் 8, வசனம் 4 (Es)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 5-18 (Et)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 19-21 (Ey)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 22-25 (Ff)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 26-39 (Fg)

அதிகாரம் 8, வசனங்கள் 40-56 (Fh)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 1-6 (Fk)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 7-9 (FI)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 10-17 (Fn)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 18-21 (Fx)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 22-25 (Fy)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 26-27 (Ga)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 28-36 அ (Gb)

அதிகாரம் 9, வசனம் 36 பி (Gc)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 37-43 அ (Gd)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 43 பி -45 (Ge)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 46-48 (Gg)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 49-50 (Gh)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 51-56 (Gk)

அதிகாரம் 9, வசனங்கள் 57-62 (Gl)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 1-24 (Gv)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 25-37 (Gw)

அதிகாரம் 10, வசனங்கள் 38-42 (Gx)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 1-13 (Gy)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 14-15 (Ek)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 16-36 (Gz)

அதிகாரம் 11, வசனங்கள் 37-54 (Ha)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 1-12 (Hc)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 13-34 (Hd)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 35-48 (He)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 49-53 (Hf)

அதிகாரம் 12, வசனங்கள் 54-59 (Hg)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 1-9 (Hh)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 10-21 (Hi)

அதிகாரம் 13, வசனங்கள் 22-30 (Hn)

அதிகாரம் 13, 31-35 வசனங்கள் (Ho)

அதிகாரம் 14, வசனங்கள் 1-24 (Hp)

அதிகாரம் 14, வசனங்கள் 25-35 (Hq)

அதிகாரம் 15, வசனங்கள் 1-7 (Hs)

அதிகாரம் 15, வசனங்கள் 8-10 (Ht)

அதிகாரம் 15, வசனங்கள் 11-32 (Hu)

அதிகாரம் 16, வசனங்கள் 1-15 (Hw)

அதிகாரம் 16, வசனம் 16 (Ed)

அதிகாரம் 16, வசனம் 17 (Dg)

அதிகாரம் 16, வசனம் 18 (Dj)

அதிகாரம் 16, வசனங்கள் 19-31 (Hx)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 1-6 (Hy)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 7-10 (Hz)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 11-19 (Id)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 20-21 (le)

அதிகாரம் 17, வசனங்கள் 22-37 (lf)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 1-8 (Ih)

அதிகாரம் 18, 9-14 வசனங்கள் (Ii)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 15-17 (lk)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 18-30 (Il)

அதிகாரம் 18, 31-34 வசனங்கள் (Im)

அதிகாரம் 18, வசனங்கள் 35-43 (In)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 1-10 (lp)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 11-28 (Iq)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 29-44 (lt)

அதிகாரம் 19, வசனங்கள் 45-48 (Iv)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 1-19 (ly)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 20-26 (Iz)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 27-40 (Ja)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 41-44 (Jc)

அதிகாரம் 20, வசனங்கள் 45-47 (Jd)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 1-4 (Je)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 5-7 (Jh)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 8-9 (Ji)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 10-11 (Jj)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 12-19 (Jk)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 20-24 (Jl)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 25-28 (Jp)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 29-33 (Jq)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 34-36 (Jr)

அதிகாரம் 21, வசனங்கள் 37-38 (Jy)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 1-2 (Ka)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 3-6 (Kc)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 7-13 (Ke)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 14-16 (Kf)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 17-18 (Kg)

அதிகாரம் 22, வசனம் 19 (Kj)

அதிகாரம் 22, வசனம் 20 (KK)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 21-23 (Ki1)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 24-30 (Kl)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 31-38 (Km)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 39-46 (Lb)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 47-53 (Le)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 54 அ, 63-65 (Lj)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 54 பி -62 (Lk)

அதிகாரம் 22, வசனங்கள் 66-71 (LI)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 1-7 (Lo)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 8-12 (Lp)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 13-25 (Lq)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 26-31 (Ls)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 32-43 (Lu)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 44-45 அ, 46 (Lv)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 45 பி, 47-49 (Lw)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 50-54 (Lx)

அதிகாரம் 23, வசனங்கள் 55-56 (Ly)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 1-8 (Mc)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 9-12 (Md)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 13-32 (Mh)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 33-35 (Mi)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 36-43 (Mj)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 44-49 (Mq)

அதிகாரம் 24, வசனங்கள் 50-53 (Mr)

2024-06-01T18:10:14+00:000 Comments

Dg – Paul’s Fourth Missionary Journey

Paul’s Fourth Missionary Journey

62-66 AD

Paul returned to the provinces of Macedonia, Achaia, and Asia and then turned west to Spain according to his original plans (Romans 15:22-28). Then he most likely ministered once more in the Aegean area where he was once again taken prisoner and taken back to Rome one last time to be executed by Nero.657

Fourth Missionary Journey: Pastoral Letters

62 AD After Paul was acquitted and released, he probably went to Macedonia and wrote First Timothy (about the Church), this can be seen from Philippians 2:24 and First Timothy 1:3). Then he went on to Colosse (Philemon 22).

63 AD He may have gone to Spain (Romans 15:24 and 28).

64 AD Paul might have gone to Ephesus (First Timothy 1:3), then went over to Crete (Titus 1:5) and Corinth (Second Timothy 4:20) in Macedonia (First Timothy 1:3) where he wrote Titus (about the Church) before finally coming back to Ephesus once again (First Timothy 3:14).

65 AD After that, Paul probably traveled to Miletus (Second Timothy 4:20), and then he may have traveled to Troas (Second Timothy 4:13), finally coming to Nicopolis (Titus 3:12).

66 AD Paul was once again taken prisoner and taken back to Rome. During his trail he realized that it was going badly and wrote Second Timothy during his imprisonment.

67 AD Even though Paul was a Roman citizen he was beheaded by Emperor Nero.

2021-05-05T21:29:13+00:000 Comments

Bb – ஞானத்திலும் தேவ கிருபையிலும் இயேசு வளர்ந்தார், கடவுள் மற்றும் பிறருக்கு ஆதரவாக லூக்கா 2: 51-52

ஞானத்திலும் தேவ கிருபையிலும் இயேசு வளர்ந்தார்,
கடவுள் மற்றும் பிறர க்கு ஆதரவாக
லூக்கா 2: 51-52

இயேசு ஞானத்திலும் அந்தஸ்திலும் வளர்ந்தார், கடவுளுக்கும் மற்றவர்களுக்கும் ஆதரவாக DIG: முப்பது வயது வரை இயேசு தனது பெற்றோருக்குக் கீழ்ப்படிந்தார் என்று என்ன சொல்கிறது? மேரி தன் இதயத்தில் என்னென்ன விஷயங்களை பொக்கிஷமாகக் கருதினாள்? வேறு எந்த வழிகளில் இயேசு கீழ்ப்படிந்தார்?

பிரதிபலிப்பு: உங்கள் தந்தையையும் தாயையும் எவ்வாறு க honored ரவித்தீர்கள்? இது எளிதானதா அல்லது கடினமானதா? கடவுளின் வார்த்தைக்கு எதிராக ஏதாவது செய்யும்படி உங்கள் தந்தை அல்லது தாய் கேட்டால் நீங்கள் என்ன முடிவை எதிர்கொள்கிறீர்கள்? அதைப் பற்றி இயேசு என்ன சொல்வார்?

இயேசு பன்னிரெண்டு வயதில் எருசலேமுக்குச் செல்வதற்கும், முப்பது வயதைப் பற்றிய ஞானஸ்நானத்திற்கும் இடையிலான “அமைதியான ஆண்டுகள்” என்று சுருக்கமான அறிக்கையை லூக்கா தனது வாசகர்களுக்கு அளிக்கிறார். பின்னர் இயேசு [அவருடைய பெற்றோருடன்] நாசரேத்துக்குச் சென்று அவர்களுக்கு கீழ்ப்படிந்தார். ஆனால் அவருடைய தாயார் இதையெல்லாம் தன் இதயத்தில் பொக்கிஷமாகக் கருதினார். அவர் ஞானத்திலும் அந்தஸ்திலும், கடவுளுக்கும் மற்றவர்களுக்கும் ஆதரவாக வளர்ந்தார் (லூக்கா 2: 51-52).

எகிப்திலிருந்து நாசரேத்துக்குத் திரும்பியவுடன், ஏரோது இறந்தபின், இயேசு இளமை மற்றும் ஆரம்பகால ஆண்மை வாழ்க்கையைத் தொடங்கினார், அனைத்து உள் மற்றும் வெளிப்புற வளர்ச்சியுடனும், தகுதியான அனைத்து பரலோக மற்றும் பூமிக்குரிய ஒப்புதலுடனும் .209 ஆனால், விதிவிலக்கான எதுவும் இல்லை இயேசுவின் வளர்ப்பைப் பற்றி. அடுத்த பதினெட்டு முதல் இருபது ஆண்டுகள் கடவுள் தம் மக்களிடம் பேச ஒரு தீர்க்கதரிசியை அனுப்பவில்லை என்ற அர்த்தத்தில் மட்டுமே அமைதியாக இருந்தார். ஆனால், இன்று, பொய்யான மதங்கள் “கிறிஸ்துவை” தங்கள் சொந்த மதிப்பு முறைகளில் இணைப்பதன் மூலம் புதிய உடன்படிக்கையின் உண்மையை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்த முயற்சித்தன. அவர்களின் ஆன்மீக சமமான வதந்திகள்-பத்திரிகைகளில் அவர்கள் அவரைப் பற்றி ஏராளமான கட்டுக்கதைகளை கண்டுபிடித்திருக்கிறார்கள்.

இந்த நேரத்தில் கிறிஸ்து உலகெங்கிலும் பயணம் செய்வதை அவர்கள் கண்டிருக்கிறார்கள். “இந்தியாவில் இயேசு” என்று ஒரு படம் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர் பெர்சியா மற்றும் திபெத்துக்கு விஜயம் செய்ததாக மற்ற ஆவணங்கள் தெரிவிக்கின்றன. மற்றவர்கள் அவர் இங்கிலாந்தில் ட்ரூயிட்ஸுடன் படித்ததாகக் கூறினார். மற்றவர்கள் அவர் ஜப்பானுக்கு பயணம் செய்ததாக நம்புகிறார்கள். லாமனியர்கள், நெஃபியர்கள், ஜெரெடிட்டுகள் மற்றும் முலேக்கியர்களின் இழந்த பழங்குடியினருக்கு பிரசங்கிக்க இறைவன் அமெரிக்காவிற்கு வந்ததாக மோர்மான்ஸ் கற்பிக்கிறார். அவர் வேற்று கிரக மனிதர்களால் பார்வையிடப்பட்டார் மற்றும் பல்வேறு அற்புதங்களையும் மந்திர செயல்களையும் செய்தார் என்று சிலர் நம்புகிறார்கள். ஆஹா, யேசுவா ஒரு பிஸியான பையன் போல் தெரிகிறது!

இவை அனைத்தும் எப்போதும் கற்றுக் கொண்டவர்களின் சமைக்கும் காதுகளை திருப்திப்படுத்துகின்றன, ஆனால் ஒருபோதும் சத்தியத்தைப் பற்றிய அறிவுக்கு வரமுடியாது (இரண்டாவது தீமோத்தேயு 4: 3 மற்றும் 3: 7). கலிலேயாவில் ஒரு யூத தச்சரின் யூத மகனிடமிருந்து எதிர்பார்க்கப்பட்ட வாழ்க்கையை வாழ்வதைத் தவிர 12 முதல் 30 வயதிற்குள் இயேசு எதையும் செய்தார் என்பதற்குச் சிறிய ஆதாரங்கள் இல்லை. மாறாக, கர்த்தர் பதினெட்டு ஆண்டுகளாக இல்லாதிருந்தால், அவருடைய சமகாலத்தவர்கள் அவர்கள் சொன்னதைப் போலவே அவரைப் பற்றி நன்கு அறிந்திருக்க மாட்டார்கள்: யோசேப்பின் மகன் இயேசு அல்லவா, அவருடைய தந்தையும் தாயும் நமக்குத் தெரியும் (யோவான் 6:42) )? இந்த விரிவான புனைகதைகளின் நோக்கம், ஒருபுறம், சில உயர்ந்த அறிவைக் கொண்டிருப்பதாகக் கூறப்படும் மக்களின் பெருமையைப் பூர்த்தி செய்வது (ஞானிகள் போன்றவை), மறுபுறம், பிரித்தின் மையச் செய்தியிலிருந்து கவனத்தை ஈர்ப்பது. சதாஷா. அதாவது, மனிதர்கள் தங்கள் பாவங்களால் கடவுளிடமிருந்து பிரிக்கப்பட்டு, பிராயச்சித்தம் தேவைப்படுகிறார்கள் (யாத்திராகமம் பற்றிய எனது வர்ணனையைப் பார்க்கவும், இணைப்பு கிளிக் Bz மீட்பைக் காண), ஆனால் மேசியா யேசுவா ஒரு முறை அனைவருக்கும் பரிகாரம் செய்து அதை வழங்குகிறார் அவனையும் அவருடைய வார்த்தையையும் நம்புகிற எவருக்கும் .210

அவர் தனது பெற்றோருடன் நாசரேத்துக்குச் சென்றார் என்று பைபிள் வெறுமனே கற்பிக்கிறது.

இயேசுவின் மனிதநேயத்தில் லூக்காவுக்கு ஒரு சிறப்பு ஆர்வம் இருந்தது. இந்த இரண்டு வசனங்களும் பன்னிரண்டு வயதிலிருந்து முப்பது வயது வரை அவரது வளர்ப்பை சுருக்கமாகக் கூறுகின்றன. பின்னர் அவர் தனது பெற்றோருடன் நாசரேத்துக்குச் சென்று அவர்களுக்கு கீழ்ப்படிந்தார். யெருஷலைம் சுற்றியுள்ள எல்லா நிலங்களுக்கும் மேலாக உயர்ந்துள்ளது, எனவே எங்கும் செல்ல நீங்கள் கீழே செல்ல வேண்டும். இந்த விஷயத்தில், அவர்கள் வடக்கு நோக்கிச் சென்றிருந்தாலும், அவர்கள் நாசரேத்துக்குச் சென்றார்கள்.

கீழ்ப்படிதல் என்பது தாழ்வு மனப்பான்மையைக் குறிக்காது என்பதை நிரூபிக்க இதுவே சிறந்த சான்று. இங்கே நாம் கடவுள்-மனிதனைக் கொண்டிருக்கிறோம், கற்பனைக்குரிய ஒவ்வொரு வழியிலும் உயர்ந்தவர், இரண்டு பாவமான கீழ்த்தரமானவர்களுக்கு கீழ்ப்படிதல், ஏனென்றால் அது தெய்வீக ஒழுங்காகவும், அந்த நேரத்தில் அவருடைய வாழ்க்கைக்கான தெய்வீக விருப்பமாகவும் இருந்தது. பைபிள் சொல்லும்போது: மனைவிகள் உங்கள் கணவருக்கு கர்த்தருக்குக் கீழ்ப்படிகிறார்கள் (எபேசியர் 5:22), இந்த பிரச்சினை ஒரு உயர்ந்தவருக்குக் கீழ்ப்படிவது ஒரு தாழ்ந்ததல்ல. மாறாக, இது தெய்வீக ஒழுங்கு, தெய்வீக ஆணை மற்றும் தெய்வீக விருப்பம். திருமணத்தில் என்ன நடக்க வேண்டும் என்பது கடவுளின் தெய்வீக விருப்பத்திற்கு ஏற்ப ஒரு சமமாக தானாகவே மற்றொருவருக்கு கீழ்ப்படிதல் ஆகும் (ஆதியாகமம் எல்வி பற்றிய எனது வர்ணனையைப் பாருங்கள் – Lv ஒரு பெண்ணை கற்பிக்கவோ அல்லது ஆணின் மீது அதிகாரம் பெறவோ நான் அனுமதிக்கவில்லை, அவள் அமைதியாக இருக்க வேண்டும்) .

இயேசு தனது பெற்றோருக்குக் கீழ்ப்படிந்தார் (யாத்திராகமம் Do செய்யுங்கள் – உங்கள் தந்தையையும் உங்கள் தாயையும் மதிக்க வேண்டும்), அவர் தோராவுக்குக் கீழ்ப்படிந்தார், அவர் அரசாங்கத்திற்குக் கீழ்ப்படிந்தார், அவர் தந்தையிடம் கீழ்ப்படிந்தார், மேலும் அவர் மரணத்திற்குக் கீழ்ப்படிந்தார். . கீழ்ப்படிதல் அவருடைய வாழ்க்கையை வகைப்படுத்தியது. 211 இன்று பல மக்கள் கிளர்ச்சி செய்து தங்கள் “உரிமைகளை” கோருகிறார்கள் என்பதன் வெளிச்சத்தில் இது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. தேவனுடைய குமாரனைப் பின்பற்றுவதை விட மோசமாக அவர்கள் செய்ய முடியும்.

அமைதியான ஆண்டுகளில் இயேசு அங்கேயே இருந்தார். எல்லா மனித உணர்ச்சிகளும், நல்லதும் கெட்டதும், உயர்ந்தவை, தாழ்ந்தவை அனைத்தும் அவரிடம் இருந்தன. அவர் சிரித்தார் (என் இயேசு சிரிக்கிறார்). பண்டிகை குடும்பக் கூட்டங்களின் மகிழ்ச்சியை அவர் அனுபவித்தார், மேலும் மேரி, மார்த்தா மற்றும் லாசரஸ் ஆகியோரின் வீட்டில் சாட்சியமளித்தபடி அவருடைய குடும்பத்தை நேசித்தார். ஜோசப்பின் மரணத்திற்குப் பிறகு, அவர் தனது பூமிக்குரிய தந்தையின் பின் நாசரேத்தில் தச்சராக ஆனார் (மத்தேயு 13:55). நற்செய்திகளில் யோசெப்பைப் பற்றி பிற்காலத்தில் குறிப்பிடப்படவில்லை, அவர் இந்த நேரத்தைத் தாண்டி பல ஆண்டுகள் வாழவில்லை என்று நம்புவதற்கு வழிவகுக்கிறது.

யூதர்களின் வீட்டு வாழ்க்கை, குறிப்பாக நாட்டில், மிகவும் எளிமையானது. சாப்பாடு மிகவும் அடிப்படை. சப்பாத் மற்றும் பண்டிகைகளில் மட்டுமே ஆடம்பரமான உணவு தயாரிக்கப்பட்டது. அதே எளிமை உடை மற்றும் பழக்கவழக்கங்களில் காணப்படும். அவர்களின் விருப்பங்கள் குறைவாக இருந்தன, வாழ்க்கை சிக்கலானது. ஆனால், குடும்ப உறுப்பினர்களிடையேயான பிணைப்புகள் வலுவாகவும் அன்பாகவும் இருந்தன, ஒருவருக்கொருவர் செல்வாக்கு செலுத்தியது. மரியாவும் ஜோசப்பும் விசுவாசமுள்ள மீதமுள்ளவர்களில் ஒரு பகுதியாக இருந்தனர், மேலும் வேதவசனங்களை கற்பிப்பதும் கீழ்ப்படிவதும் மிக முக்கியமானது. ஆயினும்கூட, பிதாவாகிய தேவன் காலையில் கடவுளைக் கற்பிப்பதற்கும், அவரை சிலுவையில் சுட்டிக்காட்டுவதற்கும் காலையில் எழுந்திருப்பார் (ஏசாயா Ir – இர் பற்றிய எனது வர்ணனையைப் பாருங்கள் – ஏனெனில் இறைவன் எனக்கு உதவுகிறார், நான் என் முகத்தை ஒரு பிளின்ட் போல அமைப்பேன்).

நாசரேத்தில் அந்த ஆண்டுகளில் மேசியா நான்கு துறைகளில் வளர்ந்தார்: அவர் ஞானம் (மன வளர்ச்சி) மற்றும் அந்தஸ்தில் (உடல் வளர்ச்சி) வளர்ந்தார், மேலும் கடவுளுக்கு ஆதரவாக (ஆன்மீக வளர்ச்சி) மற்றும் பிறருக்கு (சமூக வளர்ச்சி) .213 ஆனால், இளம் இயேசு சிறிய நகரமான நாசரேத்துக்கு நீண்ட காலம் இல்லை. யெருஷலைமின் புனிதமும் மகத்துவமும் அவரை அழைத்தன. ஆலிவ் மவுண்ட், கெத்செமனே தோட்டம், கிட்ரான் பள்ளத்தாக்கு, மற்றும் கோயில் போன்ற உள்ளூர் அடையாளங்கள் வழியாக அவர் பயணிக்க வசதியாக இருந்தபோதும், அவர் தனது வருடாந்திர வருகையின் போது நகரத்தின் வாசனையையும் இசையையும் அறிந்து கொண்டார். ஒவ்வொரு வருடமும், இயேசு வளர்ந்தது ஒரு சிறு குழந்தையிலிருந்து ஒரு தச்சரின் சதுர தோள்கள் மற்றும் அழைக்கப்பட்ட கைகள் கொண்ட ஒரு மனிதனாக வளர்ந்தபோது, அவர் ஞானத்திலும் விசுவாசத்திலும் வளர்ந்தார் 214

பல மக்களுக்கு ஒன்று அல்லது இரு பெற்றோருக்கும் கீழ்ப்படிதல் என்பது மிகவும் கடினம், செய்ய இயலாது. கைவிடப்பட்டிருக்கலாம்; உடல் அல்லது உளவியல் துஷ்பிரயோகம் கூட இருக்கலாம். பாலியல் துஷ்பிரயோகம் கூட. போதைப்பொருள் அல்லது ஆல்கஹால் போதை. எனவே, நீங்கள் அதை எவ்வாறு கீழ்ப்படிய முடியும்! இங்கே பதில்: சட்டவிரோதமான அல்லது ஒழுக்கக்கேடான ஒன்றைச் செய்யும்படி உங்களிடம் கேட்கப்பட்டால், கடவுளுடைய வார்த்தை முன்னுரிமை பெறுகிறது. கர்த்தர் சொன்னார்: என்னைவிட தங்கள் தந்தையையோ தாயையோ நேசிக்கும் எவரும் எனக்கு தகுதியானவர் அல்ல; என்னை விட தங்கள் மகனையோ மகளையோ நேசிக்கும் எவரும் எனக்கு தகுதியானவர் அல்ல. எவரேனும் தங்கள் சிலுவையை எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவர் எனக்கு தகுதியானவர் அல்ல. தங்கள் உயிரைக் கண்டுபிடிப்பவன் அதை இழந்துவிடுவான், என் பொருட்டு தங்கள் உயிரை இழந்தவன் அதைக் கண்டுபிடிப்பான் (மத்தேயு 10: 37-39).

ஆனால் அவருடைய தாயார் பொக்கிஷமாகப் பேசினார், இந்த விஷயங்கள் அனைத்தும் அவள் இதயத்தில்.அல்லது பாதுகாப்பது என்று பொருள். பொக்கிஷம் என்ற வார்த்தையின் அபூரண பதற்றம், எருசலேமில் இருந்து திரும்பியபின், அவள் பன்னிரண்டு வயதுடைய வார்த்தைகளை அவள் பிரதிபலிக்கிறாள், பிரதிபலிக்கிறாள், அவள் உண்மையில் புரிந்து கொள்ளவில்லை என்றாலும்: நீ ஏன் என்னைத் தேடுகிறாய்? நான் என் தந்தையின் வீட்டில் [அல்லது என் தந்தையின் வணிகத்தைப் பற்றி] இருக்க வேண்டும் என்று உங்களுக்குத் தெரியாதா (லூக்கா 2:49)? அவளுக்கு நிறைய நினைவில் இருந்தது, இன்னும் நிறைய கற்றுக்கொள்ள வேண்டியிருந்தது. ஆனால், கர்த்தர் தன் தாய்க்கும், அவள் அவனுக்கும் அர்ப்பணிப்புடன் இருந்தார். ஆனால், அவர் முப்பது வயதை நெருங்கியபோது, ம silence னம் இனி ஒரு விருப்பமல்ல என்பதை நாசரேத்தின் இயேசு அறிந்திருந்தார். அவர் தனது விதியை நிறைவேற்ற வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது. இது உலகை மாற்றும் ஒரு முடிவு. இது அவரது தாங்கொண்ணா இறப்பு.215 வழிவகுக்கும்

2024-06-07T09:24:52+00:000 Comments

Ba – ஆலயத்தில் சிறுவன் இயேசு லூக்கா 2: 41-50

ஆலயத்தில் சிறுவன் இயேசு
லூக்கா 2: 41-50

ஆலயத்தில் சிறுவன் இயேசு (DIG): கர்த்தருடைய பெற்றோருடன் வருடாந்திர பாரம்பரியமாக இருந்த இந்த விருந்துகளின் முக்கியத்துவம் என்ன? இந்த பத்தியில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட யேசுவாவின் குணநலன்களின் பட்டியலை உருவாக்கவும். இயேசு எப்படிப்பட்ட இளைஞராக இருந்தார் என்று அவர்கள் நமக்கு என்ன சொல்கிறார்கள்? அவருடைய பணியைப் பற்றி அவர் எவ்வளவு அறிந்திருப்பார்? அவருடைய பெற்றோருக்கு எவ்வளவு தெரியும்? அவருடைய பெற்றோர் எவ்வளவு மறந்துவிட்டார்கள்?

பிரதிபலிக்கவும்: உங்கள் அன்றாட பொறுப்புகளுடன் கடவுளுக்கான உங்கள் பசியை சமநிலைப்படுத்துவதில், இறைவனை புறக்கணிப்பதன் பக்கத்திலோ அல்லது பிற கவலைகளிலோ நீங்கள் அதிகம் தவறு செய்கிறீர்களா? ஏன்? சரியான இருப்பு உங்களுக்கு எப்படி இருக்கும்? அவரிடம் இப்போது உங்களிடம் உள்ள சில கேள்விகள் யாவை? உங்களுக்கு உடனடி பதில் கிடைக்காதபோது, ​​என்ன நினைக்கிறீர்கள்? அவர் கேட்கிறார் என்ற உறுதி உங்களுக்கு இருக்கிறதா? அவர் வேண்டாம் என்று சொல்லக்கூடிய சாத்தியத்தை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?

ஒவ்வொரு ஆண்டும் இயேசுவின் பெற்றோர் எருசலேம் வரை சென்றனர். நிசானின் பதினான்காம் தேதி, அசுத்தமான நிலையில் இல்லாத ஒவ்வொரு உடல் இஸ்ரேலிய மனிதரும் பெசாக்கிற்காக யெருசலைமில் தோன்ற வேண்டும். பெண்கள் மேலே செல்ல வேண்டிய கட்டாயம் இல்லை என்றாலும், வேதத்திலிருந்து (முதல் சாமுவேல் 1: 3-7) , யூத அதிகாரிகள் வகுத்த விதிகளிலிருந்தும் நமக்குத் தெரியும் (ஜோசபஸ், வார்ஸ், வி. 9-3; மற்றும் மிஷ்னா பெஸ்.இக்ஸ். 4), அவர்களின் வருகை பொதுவானது என்று. உண்மையில், இது எல்லா இஸ்ரேலுக்கும் ஒரு மகிழ்ச்சியான நேரம். நிலத்தின் எல்லாப் பகுதிகளிலிருந்தும், வெளிநாட்டிலிருந்தும் பண்டிகை யாத்ரீகர்கள் குழுக்களாக வந்து, தங்கள் யாத்ரீக சங்கீதங்களைப் பாடி, அவர்களுடன் எரிந்த மற்றும் சமாதானப் பிரசாதங்களைக் கொண்டு வந்தார்கள், அதோனாய் அவர்களுக்கு எவ்வாறு ஆசீர்வதித்தார் என்பதற்கு ஏற்ப; அவர் முன் யாரும் காலியாகத் தோன்ற மாட்டார்கள். நகரத்தில் உள்ளவர்களின் எண்ணிக்கை வழக்கமான 500,000 முதல் மூன்று மில்லியன் .191 வரை அதிகரிக்கும் என்று ஜோசபஸ் பதிவு செய்கிறார்.

நேரடியாக பெயரிடப்படாமல், கர்த்தருடைய பூமிக்குரிய மாற்றாந்தாய் ஜோசப் படத்தில் இருப்பது இதுவே கடைசி முறை. பெசாச்சைக் கொண்டாடுவதற்காக தாவீது நகரத்திற்குச் செல்வது இயேசுவின் பெற்றோரின் பழக்கமாக இருந்தது என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒவ்வொரு ஆண்டும் இந்த விஷயத்தை வலியுறுத்துகிறது. எருசலேம் நாசரேத்தை விட உயர்ந்த உயரம்; எனவே, அவர்கள் அங்கு செல்ல மேலே செல்ல வேண்டியிருந்தது. பஸ்கா, வாரங்கள், மற்றும் சாவடிகள் ஆகிய மூன்று வருடாந்திர விருந்துகளில் பஸ்காவும் ஒன்றாகும், யூத ஆண்கள் கொண்டாட வேண்டியிருந்தது (உபாகமம் 16:16).

யாத்திராகமம் 23: 14-17 மற்றும் உபாகமம் 16: 1-8 ஆகியவற்றில் காணப்பட்ட கட்டளைகளுக்கு ஏற்ப இயேசுவின் பெற்றோர் ஒவ்வொரு ஆண்டும் பஸ்கா பண்டிகைக்காக சீயோனுக்குப் பயணம் செய்தனர். இது தோராவுக்கு அவர்கள் கீழ்ப்படிதலை நிரூபித்தது. ஆனால், சாலையில் திருடர்கள் மற்றும் கொலைகாரர்கள் இருப்பதால் தனியாக அல்லது ஒரு குடும்பமாக பயணம் செய்வது ஆபத்தானது. எனவே, நீண்ட தூரம் பயணிக்கும்போது, மக்கள் பொதுவாக நிறுவனம் மற்றும் பாதுகாப்புக்காக வணிகர்களில் பயணம் செய்தனர். ஒரு நாள் பயணம் இருபது முதல் இருபத்தைந்து மைல்கள். லூக்கா, ருவாச் ஹா-கோடேஷின் உத்வேகத்தின் கீழ், இயேசுவுக்கு பன்னிரண்டு வயதாக இருந்தபோது பதிவு செய்ய நிர்பந்திக்கப்படுகிறார், அவருடைய பெற்றோர் வழக்கப்படி, விருந்துக்குச் சென்றார்கள் (லூக்கா 2: 41-42).

இயேசு இளமையாக இருந்தபோது அவருடைய பெற்றோர் அவர் இல்லாமல் எருசலேமுக்குச் சென்றார்கள். ஆனால், இப்போது அவர் அவர்களுடன் செல்ல வேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது. மகன் பதின்மூன்று வயதில் இருந்தபோது தனது பார் மிட்ச்வாவிற்கான தயாரிப்பாக எருசலேமுக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட வேண்டும் என்று ரபீக்கள் கற்பித்தனர் (பிர்கே அவோட் 5.24). அந்த யூத வழக்கத்தை பின்பற்றி, அவருடைய பெற்றோர் அவரை பன்னிரெண்டு வயதில் தாவீது நகரத்திற்கு அழைத்துச் சென்றனர். பதின்மூன்று வயதில், ஒரு யூத சிறுவன் பார் மிட்ச்வா அல்லது கட்டளையின் மகன் (நித். 5: 6; நசீர் 29 பி), பொறுப்புக்கூறலின் வயது, வயதுவந்தவரின் பொறுப்புகளை ஏற்றுக்கொள்வார். ஆகையால், இந்த ஆண்மைக்கு ஆண்மைக்கான வழிமுறைகள் மற்றும் தயாரிப்புகளின் கடுமையான வேலைத்திட்டத்தை இயேசு அனுபவித்திருப்பார். ஆனால், நவீன பார் மிட்ச்வா விழா மற்றும் கொண்டாட்டம் இடைக்காலத்தில் யூத பழக்கவழக்கங்களிலிருந்து உருவானது, எனவே முதல் நூற்றாண்டில் யூதர்கள் எவ்வாறு கொண்டாடினார்கள் என்பதை மட்டுமே நாம் யூகிக்க முடியும். எவ்வாறாயினும், லூக்காவின் கணக்கு இந்த நிகழ்வை பதிவுசெய்கிறது என்பதில் சந்தேகம் இல்லை, ஏனெனில் இது ஒரு பாரம்பரிய யூதராக யேசுவாவின் வாழ்க்கையில் ஒரு முக்கியமான மாற்றமாக இருந்தது.192

பெசாச் ஒரு நாள் நீடித்தது, ஆனால் உடனடியாக மொத்தம் எட்டு உயர்ந்த புனித நாட்களுக்கு புளிப்பில்லாத அப்பத்தின் விருந்து இருந்தது (யாத்திராகமம் 23:15; லேவியராகமம் 23: 4-8; உபாகமம் 16: 1-8). ஒன்றாக, அவர்கள் பொதுவாக பஸ்கா என்று அழைக்கப்பட்டனர். எட்டு நாள் திருவிழாவின் முதல் இரண்டு நாட்கள் மட்டுமே கோயில் மவுண்டில் தனிப்பட்ட வருகை கட்டாயமாக இருந்தது. மூன்றாம் நாள் அரை விடுமுறைகள் என்று அழைக்கப்பட்டது, யாத்ரீகர்கள் வீடு திரும்ப அனுமதிக்கப்பட்டபோது. நாசரேத்திலிருந்து வந்த கேரவன் உட்பட பலர் அவ்வாறு செய்தனர். யாத்ரீகர்களை மேலும் தடுத்து வைக்க சிறப்பு ஆர்வம் எதுவும் இல்லை. பஸ்கா உணவு ஏற்கனவே சாப்பிடப்பட்டது, இரண்டாவது சாகிகா பிரசாதம் பலியிடப்பட்டது (முதலாவது தேசத்தின் பாவங்களுக்கான பிரதிநிதியாக பலியிடப்பட்டது, நிசானின் பதினைந்தாம் தேதி காலை 9:00 மணிக்கு கோயில் மைதானத்தில் படுகொலை செய்யப்பட்டது), முதல் பழுத்த பார்லி அறுவடை செய்யப்பட்டு, கோயிலுக்குக் கொண்டுவரப்பட்டு, சப்பாத்துக்குப் பிறகு ஹாஷேமுக்கு முன் முதல் பூவின் ஓமராக அசைந்தது.193

எனவே மேரியும் ஜோசப்பும் நூற்றுக்கணக்கான யாத்ரீகர்களுடன் கலிலேயாவுக்கு வடக்கே பயணத்தைத் தொடங்கினர், அநேகமாக டஜன் கணக்கான நண்பர்கள் மற்றும் உறவினர்கள்   உட்பட. தேவையான இரண்டு நாட்களையும் அவர்கள் பூர்த்திசெய்தபோது முழு கேரவனும் திரும்பி வந்தபோது, சிறுவன் இயேசு நகரத்தில் பின் தங்கியிருந்தார். ஆனால் அவருடைய பெற்றோர் அதை அறிந்திருக்கவில்லை (லூக்கா 2:43 NASB). கேரவன் அநேகமாக சமாரியாவைச் சுற்றி வந்திருக்கலாம், இது ஒரு துரோகம் என்று மட்டுமே விவரிக்க முடியும். சில இன்ஸ் அல்லது உணவு மற்றும் நீர் ஆதாரங்கள் இருந்தன, மற்றும் பாலைவனத்திற்கும் கரடுமுரடான வனப்பகுதிக்கும் இடையில் நிலப்பரப்பு மாற்றப்பட்டது. ஆனால், எண்ணிக்கையில் பாதுகாப்பு இருந்தது, எனவே மிரியம் மற்றும் ஜோசப்பின் சக பயணிகள் அந்நியர்கள் அல்ல, ஏனென்றால் அவர்கள் ஒவ்வொரு ஆண்டும் இதே பயணத்தை ஒன்றாகச் செய்தார்கள் .194

தங்கள் மகனின் பாதையை இழந்துவிட்டதை அறிந்த மேரி மற்றும் யோசெப் ஆகியோருக்கு கவலை ஏற்பட்டது. ஒரு குழந்தை ஒரு டிபார்ட்மென்ட் கடையில் காணாமல் போகும்போது அல்லது பள்ளியிலிருந்து சரியான நேரத்தில் வீட்டிற்கு வரத் தவறும்போது பெற்றோரை வெல்லும் பீதியை அவர்கள் முதலில் அனுபவித்தார்கள். இந்த கலவை எப்படி நடந்தது? பெண்கள் பொதுவாக இளைய குழந்தைகளுடன் இதுபோன்ற பயணத்தில் ஆண்கள் மற்றும் வயதான சிறுவர்களிடமிருந்து தனித்தனியாக பயணம் செய்தனர். ஆனால், இயேசுவுக்கு பன்னிரண்டு வயது, படிப்படியாக தனது தாயின் பராமரிப்பிலிருந்து தந்தையின் பயிற்சிக்கு நகர்ந்தார். அந்த மாற்றத்தின் போது, ஒரு பையன் பெற்றோருடன் பயணம் செய்வதைத் தேர்வுசெய்யலாம். அவருடைய பெற்றோர் ஒவ்வொருவரும் இயேசு மற்றவருடன் சென்றதாக நினைத்தார்கள். இது ஒரு நேர்மையான தவறு .195

அவர் தங்கள் நிறுவனத்தில் இருப்பதாக நினைத்து, அவர்கள் ஒரு நாள் பயணம் செய்தார்கள். இந்த நாளின் வணிகர்கள் ஒரு நாளைக்கு இருபது மைல்கள் பயணம் செய்தனர். பின்னர் அவர்கள் தங்கள் உறவினர்களிடமும் நண்பர்களிடமும் அவரைத் தேட ஆரம்பித்தார்கள் (லூக்கா 2:44). அபூரண பதற்றம் முழுமையையும் மீண்டும் மீண்டும் செயலையும் குறிக்கிறது. அவர்கள் இழந்த மகனைத் தேடி கேரவனின் நீளத்தை மீண்டும் மீண்டும் நடத்தினர், இந்த நேரத்தில் அதிக அக்கறை கொண்டு, தங்கள் மகன் இருக்கும் இடம் குறித்து சில தடயங்களுக்காக சக யாத்ரீகர்களிடம் மன்றாடினர். ஆனால், முடிவில்லாத பயணிகள் டேவிட் நகரத்தை விட்டு வெளியேறிய தருணத்திலிருந்து ஒரு நபருக்கு கூட யேசுவாவைப் பார்த்ததாக நினைவில் இல்லை .196 அவரைக் கண்டுபிடிக்காதபோது, அவர்கள் அவசரமாக தங்கள் படிகளைத் திரும்பப் பெற்றுக் கொண்டு, அவரைத் தேடுவதற்காக மீண்டும் யெருசலைமுக்குச் சென்றார்கள் (லூக்கா 2: 45). இரண்டாவது முழு நாள் எருசலேமுக்குத் திரும்பியது.

எங்கோ, நெரிசலான, பரபரப்பான நகரத்தில் வணிகர்கள், வீரர்கள் மற்றும் கவர்ச்சியான பயணிகள் மத்தியில், அவர்கள் தங்கள் மகனைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டியிருந்தது. மூன்றாம் நாள் தொடங்கி அரை விடுமுறைகள் என்று அழைக்கப்பட்டதால், புனித நகரத்தில் விஷயங்கள் இயல்பு நிலைக்குத் திரும்பின. படையினர் அருகிலுள்ள அன்டோனியா கோட்டையில் உள்ள தங்கள் சரமாரிகளுக்குத் திரும்பி வந்தனர், வழிபாட்டாளர்கள் தங்கள் சாதாரண நடைமுறைகளான பிரார்த்தனை, நோன்பு, வழிபாடு, தியாகம் மற்றும் கற்பித்தல் ஆகியவற்றிற்கு திரும்ப அனுமதித்தனர். இயேசு அவருடைய உறுப்புக்குள் இருந்தார்.

அவருடைய பெற்றோர் ஏற்கனவே நாசரேத்துக்கான பயணத்தைத் தொடங்கிவிட்டார்கள் என்பதை இயேசு அறிந்திருந்தார். அவர் உணர்ச்சியற்றவர் அல்ல, ஆனால், அவருடைய நுண்ணறிவுகளைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கான அவரது தாகம் மிகப் பெரியது, அது அவரது மனதைக் கடந்ததில்லை, மிரியாமும் யோசெப்பும் அவரைக் காணவில்லை என்பதைக் கண்டுபிடித்தவுடன் கவலைப்படுவார்கள். அவருடைய செயல்கள் கீழ்ப்படியாதவை என்று இயேசு நம்பவில்லை. ஆனால், கடவுளின் விஷயங்கள் மற்ற எல்லாவற்றையும் கருத்தில் கொண்டுள்ளன. எல்லா யூத சிறுவர்களையும் போலவே, அவர் ஆண்மைக்குரியவராக வளர்ந்து கொண்டிருந்தார். ஆனால், இயேசு மற்ற எல்லா யூத சிறுவர்களிடமிருந்தும் மிகவும் வித்தியாசமாக இருந்தார்.197

இதற்கிடையில், மேரியும் ஜோசப்பும் லோயர் சிட்டியின் குறுகிய தெருக்களையும் பஜாரையும் வெறித்தனமாக தேடினர். தொடங்குவதற்கு இது மிகவும் தர்க்கரீதியான இடம். அவர் காணாமல் போனதை அவர்களால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை. அவர் எங்கு செல்கிறார் என்று அவர்களிடம் சொல்லாமல் அலைந்து திரிவது அவருக்குப் பிடிக்கவில்லை. லோயர் சிட்டியில் அவரைக் கண்டுபிடிக்காததால், அவர்கள் கோயில் மவுண்டிற்குச் சென்றார்கள்.

அவர்கள் செல்லமுடியாத அளவுக்கு முப்பது சீரற்ற படிகளைத் தூக்கிச் சென்றனர், பின்னர் தெற்கு இரட்டை வாயிலின் நுழைவாயில் வழியாக,

 

 

 

 

மற்றும், அதன் முடிவில், புறஜாதிகளின் நீதிமன்றம் என்று அழைக்கப்படும் திறந்தவெளி கல் முற்றத்திற்கு படிக்கட்டு வரை, இது கோயில் மலையின் பெரும்பகுதியை உள்ளடக்கியது.

இது மூன்று ஏக்கர் தளமாக இருந்தது, கால் மைல் நீளமுள்ள சுவர்கள் மற்றும் ரோமன் கொலீஜியத்தின் அளவுள்ள இரண்டு ஆம்பிதியேட்டர்களை வைத்திருக்க முடியும். ஐநூறு முழ சதுரமாக இருப்பதால், இது மொத்தம் சுமார் 200,000 மக்களைக் கொண்டிருக்கக்கூடும் .198 அவர்கள் தங்களை மிகப் பெரிய கூட்டமான பிளாசாவில் நிற்பதைக் கண்டார்கள், அங்கு அவர்கள் பல வணக்கத்தாரை தங்கள் மகனின் அடையாளங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யத் தொடங்கினர். முதலில் எங்கு பார்க்க வேண்டும் என்று தெரியவில்லை. அவர்கள் அடுத்து என்ன செய்ய வேண்டும்? அவர்கள் எங்கு செல்ல வேண்டும்? சரணாலயத்தை நோக்கி நகர்ந்து, அவர்கள் அழகான வாயில் வழியாகச் சென்று பெண்கள் நீதிமன்றத்திற்குள் நுழைந்தனர்.

கோயில் வளாகத்தின் இந்த உள் பகுதி ஆண்கள் மற்றும் பெண்கள் இருவருக்கும் திறந்திருந்தது. நிச்சயமாக, இது அனைவருக்கும் வழிபாட்டுக்கான பொதுவான இடமாக இருந்தது, மேலும் திறந்தவெளியில் ஒரு ஆலய ஜெப ஆலயமாக ஒரு குறிப்பிட்ட அளவிற்கு செயல்பட்டது. இது 70.87 ஆல் 70.87 மீட்டர், 5,023 சதுர மீட்டர் அல்லது 16,475 சதுர அடி பரப்பளவில் அமைந்த ஒரு பெரிய பகுதி. சில நாட்களுக்கு முன்பு பஸ்காவின் உச்சத்தில் 6,000 வழிபாட்டாளர்களைக் கொண்டிருக்கும் திறன் கொண்டது. ஆனால், இப்போது அரை விடுமுறைகள் என்று அழைக்கப்படுவதால், பல யாத்ரீகர்கள் வீடு திரும்பியிருந்தனர். ஆயினும், இயேசு எங்கும் இல்லை என்ற முடிவுக்கு அவர்கள் வர விரும்புவதை விட அதிக நேரம் எடுத்தது.

தேடல் நீக்குவதற்கான ஒரு செயல்முறையாக மாறியது. அவர்களின் மகன் வெளிப்படையாக தொழுநோயாளிகளின் அறையில் இல்லை. சேம்பர் ஆஃப் தி ஹார்ட் பாதிரியார்கள் கடமையில் இருந்தபோது தங்குமிடம் மற்றும் தங்குமிடங்கள் மற்றும் அலுவலகங்கள் மட்டுமே இருந்தன, அதனால் அது சாத்தியமில்லை. நாசிரியர்களின் சேம்பர், அதுவும் கேள்விக்குறியாக இருந்தது. ஆனால், மிரியாமும் ஜோசப்பும் மிகுந்த மனமுடைந்து எங்கும் பார்க்கத் தயாராக இருந்தனர். முந்தைய நாள் எருசலேமின் பஜார் மற்றும் சந்துகளை அவர்கள் தேடிய அதே வெறித்தனத்துடன் அவர்கள் ஆலய மைதானத்தை வருடினர்.

இறுதியாக, கடைசி முயற்சியாக, அவர்கள் ராயல் ஸ்டோவாவுக்குச் சென்றனர்.

இது ஒரு பெரிய திறந்தவெளி பிளாசாவாக இருந்தது, அது முழு தெற்கு சுவரின் நீளத்தையும் ஓடியது. இது பசிலிக்கா அல்லது பண்டைய ரோமில் ஒரு பெரிய கட்டமைப்பின் திட்டத்தின் படி கட்டப்பட்டது. வடிவமைப்பில் செவ்வக, இது ஒவ்வொரு முனையிலும் போர்டிகோஸிலிருந்து நுழைந்த கூரை மண்டபத்தைக் கொண்டிருந்தது. இது ஒரு பரந்த மத்திய இடைகழி அல்லது நேவைக் கொண்டிருந்தது, மேலும்

 

இரண்டு பக்க இடைகழிகளிலிருந்து நெடுவரிசைகளின் வரிசைகளால் பிரிக்கப்பட்டது. நேவ் சுவர்கள் இடைகழி கூரைகளுக்கு மேலே உயர்ந்தன மற்றும் ஒளியை ஒப்புக்கொள்ள ஜன்னல்களால் கட்டப்பட்டன. அது ஒரு அல்லஇது ஒரு புனிதமான இடம் அல்ல, உண்மையில் புறஜாதியார் நீதிமன்றத்தின் நீட்டிப்பாகும். அதற்கான ரபினிக் விளக்கம் டால்முட்டில் சானுத் அல்லது சானுயோத் என்று அழைக்கப்பட்டது, அதாவது கடை அல்லது சந்தை போன்றது. அவரது வாழ்க்கையின் கடைசி வாரத்தில், பணம் செலுத்துபவர்களை அந்த இடத்திலிருந்தே இயேசு வெளியேற்றுவார் (இணைப்பு கிளிக் Iv பார்க்க இயேசு கோயில் பகுதிக்குள் நுழைந்தார், யார் வாங்குகிறார் மற்றும் விற்கிறார் அனைவரையும் வெளியேற்றினார்).

கி.பி 30 முதல், ராயல் ஸ்டோவாவின் தென்கிழக்கு மூலையில் கிரேட் சன்ஹெட்ரின் (Lg தி கிரேட் சன்ஹெட்ரின்) சந்தித்தது. முன்னதாக அதன் வரலாற்றில், அவர்கள் கோயிலின் தெற்குப் பக்கத்தில் உள்ள பாலிஷ் ஸ்டோன்ஸ் மண்டபத்தில் சந்தித்தனர். கி.பி 70 இல் கோயில் அழிக்கப்படுவதற்கு 40 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் யூத உச்ச நீதிமன்றம் ராயல் ஸ்டோவாவிற்கு சென்றதாக டால்முட் தெரிவிக்கிறது. பொதுவாக, யூத உச்ச நீதிமன்ற உறுப்பினர்கள், காலையில் இருந்து மேல்முறையீட்டு நீதிமன்றமாக அமர்ந்தனர் மாலை தியாகத்திற்கு முன் தியாகம், நாள் முழுவதும் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டது. ஆனால், சப்பாத் மற்றும் விருந்து நாட்கள் போன்ற சந்தர்ப்பங்கள் இருந்தன, அவை கற்பிப்பதற்காக ராயல் ஸ்டோவாவின் பெருங்குடலுக்கு வெளியே வந்தன. அந்த மண்டபங்கள் விவாதத்திற்கு மிகவும் வசதியான இடங்கள், மத அல்லது வேறு. அத்தகைய அமைப்பில், அவர்களிடம் கேள்விகளைக் கேட்பதற்கு அதிக அட்சரேகை வழங்கப்படும். கற்றவர்கள் தங்களது சாதாரண கற்பித்தல் நிலையில் அமர்ந்திருந்த ரபிகளின் காலடியில்

ஒரு சிறுவனாக இருந்தபோதும், இயேசுவின் பணி குறித்து தெளிவு இருந்தது. அவர் தனது தந்தையின் விருப்பத்தைச் செய்ய இந்த பூமியில் இருந்தார். அவர் ரபிக்களிடையே உட்கார்ந்து, அவர்களைக் கேட்டு, புரிந்துகொண்டு அவர்களிடம் கேள்விகளைக் கேட்டார் (லூக்கா 2:46). புளிப்பில்லாத அப்பத்தின் விருந்து இன்னும் கொண்டாடப்பட்டு வந்தது, ஏனென்றால் விருந்து முடிந்தபின்னர் இயேசுவே ரபிக்களிடையே அமர்ந்திருக்க முடியாது. ஆயினும்கூட, தனது பன்னிரெண்டாவது வயதில், தானாக்கில் உள்ள சிக்கல்களையும், மோஷின் தோராவின் சிறந்த புள்ளிகளையும் புத்திசாலித்தனமாக விவாதிக்க முடிந்தது, அதன் விளக்கத்தில் வல்லுநர்கள் என்று கூறப்படுபவர்களுடன். அவர்களால் பதிலளிக்க முடியாத கேள்விகளை அவர் அவர்களிடம் கேட்டுக்கொண்டிருந்தார். அவரது கேள்விகள் கற்ற ரபீஸின் சிறப்பு கவனத்தை ஈர்ப்பது போன்ற நுண்ணறிவைக் காட்டக்கூடும் என்பது அசாதாரணமானது.

அவரைக் கேட்ட அனைவருமே அவருடைய புரிதலையும் அவருடைய ஆழ்ந்த பதில்களையும் கண்டு வியந்தார்கள் (லூக்கா 2:47). ரபீஸின் பதிலை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் கிரேக்க வார்த்தையான இருத்தொன்டோ இரண்டு காரணங்களுக்காக கவர்ச்சிகரமானதாகும். முதலில், ஆச்சரியப்படுவது என்பது தன்னை நீக்குவது என்று பொருள்; அடையாளப்பூர்வமாக இதன் பொருள் ஒருவரின் புத்திசாலித்தனத்தை இழப்பது, ஒருவரின் மனதில் இருந்து வெளியேறுவது அல்லது ஒருவரின் புத்திசாலித்தனத்திலிருந்து பயப்படுவது. இன்று, நாங்கள் சொல்வோம்: அவர்கள் தங்களுக்கு அருகில் இருந்தார்கள். எனவே, ஆச்சரியப்படுவது உண்மையில் இஸ்ரேலின் மிகவும் திறமையான ரபீஸைக் கைப்பற்றிய முழு ஆச்சரியத்தையும் உற்சாகத்தையும் பிடிக்கவில்லை. அவர் ஒரு குழந்தை அதிசயம். கிரேக்க சொற்கள் இயேசு கருத்துக்களை ஒன்றிணைத்து, பன்னிரெண்டு வயதுடையவரின் பிடியில் இருந்து வெகு தொலைவில் இருந்திருக்க வேண்டிய நுண்ணறிவுகளைக் கொண்டு வர முடியும் என்பதை சுட்டிக்காட்டுகிறது. அவர்கள் பார்த்திராததைப் போல அவர் பிரச்சினையின் இதயத்தை அடைய முடியும். பன்னிரண்டு வயதிற்குள், தான் இஸ்ரேலின் மேசியா என்பதை இயேசு அறிந்திருந்தார்.

ஆச்சரியப்பட்ட வார்த்தையின் பயன்பாடு அசாதாரணமானது என்பதற்கு இரண்டாவது காரணம், டானாக்கின் கிரேக்க மொழிபெயர்ப்பு, அல்லது செப்டுவஜின்ட், அடோனாய் ஐப் பார்த்த மக்களின் எதிர்வினையை விவரிக்க அதே வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகிறது. லூக்கா தேர்ந்தெடுத்திருக்கக்கூடிய எல்லா சொற்களிலும், இறையியல் ரீதியாக ஏற்றப்பட்ட வார்த்தையை அவர் பயன்படுத்தினார். சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி, அவரது வாசகர்கள் புள்ளி 203 ஐ இழக்கவில்லை

அவர்கள் ஆச்சரியப்படுவதற்கு பல காரணங்கள் இருந்தன. முதலாவது அவருடைய வயது, இரண்டாவது அவருடைய அறிவு, ஆனால் மூன்றாவது, இயேசு கலிலேயாவைச் சேர்ந்தவர், எருசலேமில் உள்ள யூத ரபினிக்கல் பள்ளிகளில் ஒன்றிலிருந்து அல்ல. கடைசியாக, அதைவிட மோசமானது, அவர் நாசரேத் நகரத்தைச் சேர்ந்தவர், அங்கு பள்ளிப்படிப்பு மற்ற கலிலியன் பள்ளிகளைக் காட்டிலும் குறைவான மதிப்புடையது. ஆனால், உண்மையில், அனைவருக்கும் சிறந்த பயிற்சி இயேசுவுக்கு இருந்தது (ஏசாயா Ir பற்றிய எனது வர்ணனையைப் பாருங்கள்-ஏனெனில் இறைவன் எனக்கு உதவுகிறார், நான் என் முகத்தை ஒரு பிளின்ட் போல அமைப்பேன்). அவர் பிதாவாகிய கடவுளால் பயிற்றுவிக்கப்பட்டார்; எனவே, தோராவின் நிபுணர்களுடன் புத்திசாலித்தனமான உரையாடலை மேற்கொள்ள முடியும். இதன் விளைவாக, அவரைக் கேட்ட அனைவருமே ஆச்சரியப்பட்டார்கள்.204

பஸ்கா பண்டிகையின்போது சன்ஹெட்ரினின் சில உறுப்பினர்கள் யாத்ரீகர்களுக்கு கற்பித்த ராயல் ஸ்டோவாவில் அமர்ந்து, மேரி அவரது குரலைக் கேட்டார். மூன்று நாட்கள் வெறித்தனமான தேடலுக்குப் பிறகு, அவர்கள் அவரைப் பாதுகாப்பாகவும், சத்தமாகவும் கண்டார்கள்; அமைதியாக ரபீஸைக் கேட்டு அவர்களிடம் கேள்விகளைக் கேட்பது, அவரது பெற்றோரின் துயரத்தைப் பற்றி கவலைப்படாதது போல் தெரிகிறது. அவர்கள் அவரைக் கண்டதும் ஆச்சரியப்பட்டார்கள், ஏனென்றால் அவருடைய வாயிலிருந்து வரும் வார்த்தைகள் அவர்கள் முன்பு கேள்விப்பட்டதைப் போல எதுவும் இல்லை (லூக்கா 2: 48 அ). அடோனாய் இன் விஷயங்களைப் பற்றி தங்கள் மகன் விவாதித்ததைக் கண்டு மேரியும் யோசெப்பும் அதிர்ச்சியடைந்தனர்.

ஆயினும்கூட, அவர்கள் மூன்று நாட்களில் அவரைப் பார்க்காததால் அவர்கள் கோபமடைந்தார்கள். அவர் எங்கோ ஒரு சாலையின் ஓரத்தில் இறந்துவிட்டார் என்று அவர்கள் கவலைப்பட்டிருக்கலாம். எனவே, இயற்கையாகவே, இழந்த குழந்தையைக் கண்டுபிடிப்பதில் எந்தவொரு பெற்றோரும் விரும்புவதைப் போல அவர்கள் இயேசுவிடம் பேசினார்கள் (நான் உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன், இப்போது நான் உன்னை நெரிக்கப் போகிறேன்). நினைவில் கொள்ளுங்கள், மேரியும் யோசெப்பும் ஒரு சாதாரண ஆரோக்கியமான பையனை வளர்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர் தமது தீர்ந்து போது ஒரு ஒளிவட்டம்.205 கட்டிக் கொண்டு ஓடவில்லை, ஆனால், இறுதியாக அவரை பேச கிடைத்தது விடுவிக்கும்படி தாய், அவள் அவரை வசை கூறு தொடங்கியது. அவள்: மகனே, நீ ஏன் எங்களை இப்படி நடத்தினாய்? உங்கள் தந்தை (அவருடைய வளர்ப்புத் தந்தை ஜோசப்புடனான யேசுவாவின் உறவை விவரிக்கும் மிக இயல்பான வழி) மற்றும் நான் உன்னை ஆவலுடன் தேடுகிறேன் (லூக்கா 2: 48 பி).

நீங்கள் அதைப் பற்றி சிந்திக்கும்போது, இயேசுவின் பதில் அவள் கேட்க விரும்பும் கடைசி விஷயம்: நீங்கள் ஏன் என்னைத் தேடுகிறீர்கள்? நான் என் தந்தையின் வீட்டில் இருக்க வேண்டும் என்று உங்களுக்குத் தெரியாதா? நானும் நானும் என்ற வார்த்தைகள் உறுதியானவை. முதல் பார்வையில், அவருடைய பதில் கொஞ்சம் அவமரியாதைக்குரியதாகத் தோன்றலாம், ஆனால், அவருடைய குரலை அச்சிடுவதை நாம் கேட்க முடியாது. ஆலயத்தில் அவரைத் தேடுவதற்கு முன்பு நாள் முழுவதும் அவர்கள் வெறித்தனமாகத் தேடுவது அவரை உண்மையிலேயே குழப்பியது. அவரது பெற்றோர் சிமியோன் மற்றும் அண்ணாவின் வார்த்தைகளை நினைவில் வைத்திருந்தால், சீயோனுக்குத் திரும்பும்போது அவர்கள் பார்த்திருக்க வேண்டிய முதல் இடம் கோயில். தேவனுடைய குமாரன் அவருடைய தந்தையின் வீட்டில் வேறு எங்கு இருப்பார்? ஆனால், விவரிக்க முடியாதபடி, இயேசுவின் வளர்ப்பின் பன்னிரண்டு ஆண்டுகளில், தேவதூதர்கள், மேய்ப்பர்கள், சிமியோன், அண்ணா மற்றும் மாகி ஆகியோரின் வார்த்தைகள் அனைத்தும் மங்கிவிட்டன. அன்றாட வாழ்க்கையின் சலசலப்பு அவர்களைக் கழுவியதாகத் தோன்றியது. மேரியும் யோசெப்பும் புள்ளிகளை இணைக்கவில்லை, அவர் அவர்களுக்கு என்ன சொல்கிறார் என்று புரியவில்லை (லூக்கா 2: 49-50) .206

யூத குடும்பத்தின் சூழலில், இயேசு அவர் சேர்ந்த இடத்திலேயே இருந்தார் – குடும்பத் தொழிலில் கற்கவும் சுறுசுறுப்பாகவும் இருக்க தனது தாயிடமிருந்து தந்தையிடம் பொருத்தமான மாற்றத்தை ஏற்படுத்தினார். மென்மையான பன்னிரண்டு வயதில், மேசியா தனது பெற்றோருடனான உறவில் ஒரு திருப்புமுனையை அடையாளம் காட்டினார். அவர் அவர்களுடன் நாசரேத்துக்குத் திரும்பினார், அவருடைய கீழ்ப்படிதலால் அவர்களை தொடர்ந்து மரியாதை ரவித்தார் (Bbமற்றும் இயேசு ஞானத்திலும் அந்தஸ்திலும் வளர்ந்தார், கடவுள் மற்றும் பிற மக்களுக்கு ஆதரவாக). ஜோசப் ஒரு தச்சரின் வர்த்தகத்தை அவருக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார். ஆனால், யேசுவா குடும்ப வியாபாரத்தை பரலோகத்திலுள்ள அவருடைய பிதாவுக்குச் சொந்தமானதாக இருந்தது பரலோகத்தில்.207

1915 ஆம் ஆண்டில் பாஸ்டர் வில்லியம் பார்டன் தொடர் கட்டுரைகளை வெளியிடத் தொடங்கினார். ஒரு பண்டைய கதைசொல்லியின் தொன்மையான மொழியைப் பயன்படுத்தி, தனது உவமைகளை சஃபெட் தி முனிவர் என்ற பேனா பெயரில் எழுதினார். மேலும், அடுத்த பதினைந்து வருடங்களுக்கு அவர் சஃபெத்தின் ஞானத்தையும், அவரது துணைவியார் கேதுராவையும் பகிர்ந்து கொண்டார். அவர் ரசித்த ஒரு வகை அது. 1920 களின் முற்பகுதியில், சஃபெட் குறைந்தது மூன்று மில்லியனைப் பின்பற்றுவதாகக் கூறப்பட்டது. ஒரு சாதாரண நிகழ்வை ஆன்மீக சத்தியத்தின் விளக்கமாக மாற்றுவது எப்போதும் பார்ட்டனின் ஊழியத்தின் முக்கிய உரையாகும்.

“எங்கள் வீட்டிற்கு, எங்கள் சிறிய பேரன் வந்தார். அவர் தனது பாட்டி கேதுராவை ஒரு ரோல் கொடுப்பார் என்று நாடினார். அவள் அவனை தெளிவாக புரிந்து கொண்டிருப்பாள், ஆனால் அவன் ஒரு பியோண்டர் ரோல் வேண்டும் என்று சொன்னான்.

இப்போது கேதுரா பாக்கெட்-புக் ரோல்ஸ், மற்றும் பார்க்கர் ஹவுஸ் ரோல்ஸ், மற்றும் ஹாட் பிஸ்கட் ஆகியவற்றை உருவாக்க முடியும், மேலும் எந்தவிதமான ரோல்களும் இருந்தால், அவளால் அவற்றை தயாரிக்கலாம். அவள் கோல்டன் வெண்ணெய் மற்றும் மேப்பிள் சிரப் அல்லது தேன் அல்லது பாதுகாப்புகளுடன் அவர்களுக்கு சேவை செய்யும் போது, அவை ஒரு கிராவன் படத்தின் வாயில் தண்ணீரை உண்டாக்குகின்றன. ஆனால், எந்த பியோண்டர் ரோல் பற்றியும் அவளுக்குத் தெரியாது.

சிறிய பையன் சொன்னார், எனக்கு ஒரு பியோண்டர் என்று அழைக்கப்படும் ரோல் வேண்டும்.

கேதுராவின் மனதில் ஒரு பெரிய வெள்ளை ஒளி விடியத் தொடங்கியது, அவள் சொன்னாள், என் அன்பே, மீதமுள்ளதை என்னிடம் சொல்லுங்கள். அவர் கூறினார்: இறைவனின் எக்காளம் ஒலிக்கும் போது, நேரம் இனி இருக்காது. ரோல் ஒரு பியோண்டர் என்று அழைக்கப்படுகிறது (துதிப்பாடலில் இருந்து: ரோல் அழைக்கப்படும்போது) நான் அங்கே இருப்பேன். அவள் அவனுக்கு ஒரு ரோல் கொடுத்தாள், அவன் அங்கே இருந்தான்.

எங்கள் வளர்ந்த வார்த்தைகள் குழந்தைகளின் மனதில் கொண்டு வரும் விசித்திரமான மன படங்களைப் பற்றி இப்போது நான் நினைத்தேன். நம்முடைய மனங்களும் சிறு குழந்தைகளின் மனம் தான் என்பதை நம்முடைய பரலோகத் தகப்பனுக்குத் தெரியும் என்று நான் கருதினேன், மேரியும் யோசெப்பும் மிகச் சிறப்பாக ஆர்ப்பாட்டம் செய்ததைப் போல, நம்முடைய எல்லா மனப் படங்களும் வரையறுக்கப்பட்டவை. பியோண்டர் ரோலாக.

எங்கள் பியோண்டர் ரோல்ஸ், எங்கள் டெய்லி ரொட்டி கூட நம்மிடம் இருப்பதற்கும், அத்தியாவசிய நீதியின் வழி மிகவும் தெளிவானது என்பதற்கும் ஒரு சிறு குழந்தை அதைக் கற்றுக்கொள்வதற்கும் நான் நன்றி கூறுகிறேன். ரோல் அப் யோண்டர் என்று அழைக்கப்படும் போது, நான் அங்கே இருப்பேன் என்பது எனது உற்சாகமான நம்பிக்கை. ”208

2024-06-07T09:21:19+00:000 Comments
Go to Top