Bg – Los de la fe son hijos de Abraham 3: 6-7

Los de la fe
son hijos de Abraham
3: 6-7

Los de la fe son hijos de Abraham ESCUDRIÑAR: ¿Por qué los judaizantes pensaron que tenían ventaja en su debate con Pablo? ¿Cómo usó Pablo a Abraham en argumentar que la salvación es igual al evangelio de fe más nada? ¿Qué significa “acreditado”? ¿Por qué hay diferentes Dispensaciones? ¿Qué quiso decir Santiago cuando dijo: “La fe sin obras es muerta”? ¿Los gentiles que ejercen la fe se convierten en judíos espirituales? ¿Por qué si o por qué no?

REFLEXIONAR: ¿Qué es importante para usted en la historia de Abraham? ¿Cómo explicaría la “justicia” prometida en el versículo 6 a un buscador? ¿Qué significan para usted las buenas “obras”? ¿Cuáles son (o es) sus dones espirituales? ¿Las buenas “obras” significan usar su(s) don(es) espiritual(es)? ¿Cómo puede hacer buenas “obras” sin usar su(s) don(es) espiritual(es)? Si lo acusaran de ser creyente, ¿habría suficiente evidencia para condenarlo?

Para combatir el evangelio diferente de los judaizantes, Pablo explica como Abraham fue justificado por la fe, no por las obras. Por lo tanto, los verdaderos hijos de Abraham son justificados de la misma manera.

Los judaizantes afirmaban tener el TaNaJ de su lado, especialmente mirando a Moisés como su maestro (haga clic en el enlace y vea Ag ¿Quiénes eran los judaizantes?). Pero Pablo fue siglos más atrás y dijo: consideren a Abraham. ¿Cómo fue justificado el padre del pueblo judío? La respuesta fue simple y directa. Fue justificado por su fe, no por sus obras (vea el comentario sobre Génesis Ef Y creyó a YHVH, y Él se lo contó por justicia). Abraham simplemente creyó. Y debido a que ejerció la fe, Dios lo declaró justificado. ¿Qué creía Abraham? Dios le prometió a Abraham un hijo y debido a que Abraham creyó en las promesas de Dios, esa fe es la que lo justificó. Por eso llamamos a la Dispensación en la que vivió Abraham, la Dispensación de la Promesa (vea el comentario de Génesis Ds – La dispensación de la promesa).

No es una verdad completa decir que los justos (santos) del TaNaJ fueron justificados al ver hacia adelante al Mesías, y somos salvos al mirar hacia atrás al Mesías. Eso suena espiritual, pero no es completamente bíblico. Si bien es cierto que es nuestra fe en la muerte y resurrección del Mesías Yeshua lo que nos salva (Romanos 10-9-10), no todos los que Dios salva estaban conscientes de ese glorioso hecho cuando fueron salvos. Los profetas que profetizaron acerca de la gracia destinada a vosotros, inquirieron y escudriñaron diligentemente acerca de esa salvación, indagando quién y qué tiempo indicaba el Espíritu del Mesías que estaba en ellos, el cual predecía los padecimientos del Mesías, y las glorias que vendrían tras ellos (Primera Pedro 1:10-11). Si bien en cada Dispensación, la humanidad siempre se salva por la fe, el contenido de la fe varía, por eso tenemos diferentes Dispensaciones. Y el contenido de la fe de Abraham no fue la muerte del Mesías. El hecho de que el Mesías moriría por los pecados de Israel no fue revelado hasta los días de Isaías. Entonces, ¿cómo fue salvado Abraham? Él creyó en las promesas de ADONAI, específicamente, la promesa de un hijo (vea también Romanos 4:1-25 y Hebreos 11:8-19). Entonces, Abraham fue el ejemplo que Pablo les da a los creyentes de Galacia.68

Asestando un tremendo golpe a los judaizantes, Pablo vinculó el pasado con el presente y declaró que, así como Abraham fue salvo por la fe, también lo fueron aquellos que ahora decían ser sus hijos. Así como Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia. Sabed, por tanto, que los de la fe, éstos son hijos de Abraham (3:6-7).

Las palabras: le fue contado (acreditado del griego: logizomai) en Gálatas 3:6, Génesis 15:6 y Romanos 4:11, 22-24 significan en todos estos casos: transferido a la cuenta de uno. Cuando Juan dice que el Espíritu da vida (Juan 6:63a), quiere decir que toda la justicia del Mesías se transfiere a nuestra cuenta espiritual en el momento de la fe. El nombre teológico para esto es imputación. La Biblia nos enseña que todos hemos heredado la naturaleza pecaminosa de Adán. Por tanto, como el pecado entró en el mundo por medio de un hombre, y por medio del pecado la muerte, así también la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron (Romanos 5:12). Por cuanto todos pecaron, y están privados de la gloria de Dios, siendo justificados por su gracia, sin merecimiento alguno, mediante la redención que tienen en Jesús el Mesías (Romanos 3:23). En el TaNaJ, tenía que haber un sacrificio. Tenía que derramarse sangre y tenía que ocurrir una muerte; por lo tanto, debido a la muerte de Yeshua en la cruz, tenemos una justicia perfecta y absoluta que Dios el Padre nos imputa a través de Su hijo. Debido a la fe, hemos pasado el examen final del universo de Dios con un cien por ciento. Cuando ADONAI nos ve, no ve nuestro pecado, ve la justicia de su Hijo (Romanos 1:17). Estamos en el Santo, y Él está en nosotros. La única forma en que llegamos al cielo es el resultado de la justicia perfecta de Yeshua el Mesías. Por lo tanto, lo que es verdad del Mesías es verdad para usted.

Los hijos de Abraham son declarados justos de la misma manera que Abraham fue declarado justo: por fe. Por tanto, tanto los judíos como los gentiles que ejercen la fe, y sólo la fe, como medio de salvación, se convierten en verdaderos hijos de Abraham.

Más tarde, Santiago (Jacob), el medio hermano del Maestro, declaró que la fe sin obras es muerta (Santiago 2:17b). Él insistió en que la fe debe ir acompañada de buenas obras. En otras palabras, las buenas obras son la evidencia, el buen fruto espiritual, de que una persona es verdaderamente salva (visto solo por Dios). Él dijo: ¿No fue justificado por las obras nuestro padre Abraham, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar? Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y la fe fue perfeccionada por las obras. Y se cumplió la Escritura que dice: Creyó Abraham a Dios, y le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de Dios. Veis que el hombre es justificado por obras, y no sólo por fe. Y asimismo también la ramera Rahab, ¿no fue justificada por obras cuando hospedó a los mensajeros y los envió por otro camino? Porque así como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta (Santiago 2:21-26). La conclusión es más que clara. La fe y las obras son esenciales entre sí como el cuerpo y el espíritu. Aparte del espíritu, o el aliento de vida, el cuerpo está muerto. Asimismo, aparte de la evidencia de las buenas obras, se puede decir que la fe está muerta. La fe verdadera contribuye continuamente al crecimiento y desarrollo espiritual.69

También es importante entender que esto no significa que los gentiles que ejercen la fe se conviertan en judíos espirituales. La palabra judío nunca se aplica en este contexto en absoluto. Incluso en el sentido físico, no todos los descendientes de Abraham son físicamente judíos, porque los árabes son descendientes de Abraham tanto como lo son los judíos. ¡Intente llamar a uno de ellos judío! Entonces, en el ámbito físico, no todos los descendientes de Abraham son judíos, y lo mismo ocurre en el ámbito espiritual. Si bien los creyentes gentiles se convierten en hijos de Abraham y reciben los beneficios espirituales del pacto abrahámico (Génesis 12:3), nunca se les menciona como “judíos espirituales” ni en el TaNaJ ni en el Brit Hadashah.70

El pueblo judío estaba muy orgulloso de su relación con Abraham. El problema era que pensaban que esta relación les garantizaba la vida eterna. Juan el Bautista les advirtió a ellos que su ascendencia física no garantizaba la vida espiritual (vea el comentario sobre La vida de Cristo Bf – Generación de víboras, ¿quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?. Yeshua hizo una clara distinción entre la simiente de Abraham y los hijos de Abraham (Juan 8:33-47). Algunas personas hoy en día todavía piensan que la salvación se hereda. Debido a que su madre o su padre son personas piadosas, los niños se salvan automáticamente. Pero esto no es cierto. Se ha dicho: “ADONAI no tiene nietos”.71

PÁGINA SIGUIENTE: La Escritura proclamo la Buena Nueva de antemano a Abraham  – Bh

Volver al esquema del contenido

2024-02-12T20:19:18+00:000 Comments

Cj – आओ मेरा पीछा करो, और मैं तुम्हें दिखाऊंगा कि लोगों के लिए मछली कैसे पकड़ें मत्ती ४:१८-२२; मरकुस १:१६-२०; लूका ५:१-११

आओ मेरा पीछा करो, और मैं तुम्हें दिखाऊंगा
कि लोगों के लिए
मछली कैसे पकड़ें
मत्ती ४:१८-२२; मरकुस १:१६-२०; लूका ५:१-११

खोदाई: यीशु ने उन मछुआरों को क्या निमंत्रण दिया? उनकी प्रतिक्रिया में क्या असामान्य लगता है? आपके अनुसार उनके पास मसीह के बारे में पहले से क्या ज्ञान था (मत्ती ४:१३ और १७ देखें)? स्वयं को शमौन के रूप में चित्रित करें। लूका ५:१-३ में आप क्या सोच रहे हैं, क्या कर रहे हैं, क्या महसूस कर रहे हैं? लूका ५:४ में प्रभु आपसे सीधे कब बात करते हैं? आप उसके अजीब अनुरोध के साथ क्यों जाते हैं? इसका उस पर उसकी सास के उपचार से भी अधिक गहरा प्रभाव कैसे पड़ा? वह गलील के रब्बी के बारे में क्या समझने लगा है?

चिंतन: आध्यात्मिक रूप से, क्या आप अभी भी जाल तैयार कर रहे हैं? नाव छोड़ रहे हैं? या मसीहा का कठोरता से अनुसरण कर रहे हैं? क्या आप पूरी तरह प्रतिबद्ध हैं? प्रेरितों ने अपना पेशा और अपनी आय का स्रोत छोड़ दिया। उन्हें विश्वास था कि वह उनकी ज़रूरतें पूरी करेगा। क्या हम भी वैसा ही करते हैं? प्रभु ने पतरस से कहा: डरो मत। उन्होंने ऐसा क्यों कहा? जब आप येशुआ का अनुसरण करने के लिए खुद को पूरी तरह से प्रतिबद्ध करने के बारे में सोचते हैं, तो आप किस बात से डरते हैं? क्यों? आपको यीशु से कब और कैसे प्यार हुआ?

खोये हुए को पाप से बचाना प्रभु की सबसे बड़ी चिंता है। यहाँ तक कि यीशु दाऊद के अविश्वासी नगर के लिये फूट-फूटकर रोने लगा, और सिसकने लगा: यरूशलेम, हे यरूशलेम, तू जो भविष्यद्वक्ताओं को मार डालता है, और जो तेरे पास भेजे जाते हैं उन पर पथराव करता है। मैं ने कितनी बार चाहा कि जैसे मुर्गी अपने बच्चों को अपने पंखों के नीचे इकट्ठा करती है, वैसे ही मैं भी तेरे बालकों को इकट्ठा कर लूं, परन्तु [उन्होंने] इन्कार किया (मत्ती २३:३७)! परमेश्वर ने अपने पुत्र को पृथ्वी पर भेजा – उपदेश देने, मरने और पुनर्जीवित होने के लिए – मानव जाति को पाप से बचाने के उद्देश्य से (यूहन्ना ३:१६)मसीह ने स्वयं के बारे में कहा: मनुष्य का पुत्र खोए हुए को ढूंढ़ने और बचाने आया है (लूका १९:१०)। शवूओट के बाद ईश्वर की सभाओं के लिए इंजीलवाद सबसे बड़ी चिंता का विषय था। उन्होंने प्रेरित के चरणों में अध्ययन किया, एक-दूसरे के साथ साझा किया, और प्रभु की स्तुति करते हुए उन्होंने सभी लोगों के पक्ष का आनंद लिया। और जो उद्धार पा रहे थे उनको प्रभु प्रति दिन उन में मिला देता था (प्रेरितों २:४२-४७)। इंजीलवाद तब से वफादार विश्वासियों के दिल की धड़कन रहा है।

अनुवादित ग्रीक शब्द इंजीलाइज़ के रूप ब्रिट चादाशाह में पचास से अधिक बार पाए जाते हैं। सुसमाचार प्रचार महान आयोग का प्राथमिक जोर है: इसलिए जाओ और सभी राष्ट्रों को शिष्य बनाओ (मत्ती २८:१९ए)। जबकि कुछ लोगों के पास इंजीलवाद का आध्यात्मिक उपहार है (इफिसियों ४:११), हम सभी को इंजीलवादी बनना है। शिष्य बनाने का अर्थ है सुसमाचार प्रचार करना, लोगों को येशुआ मसीहा के प्रभुत्व के अधीन लाना। परन्तु जब यीशु ने अपने चेलों को अपने पास बुलाया, तो उसने दूसरों को भी बुलाने के लिए उन्हें बुलाया।

येशुआ अपने मिशन को अकेले पूरा कर सकता था, लेकिन उसने इसे अकेले करने का कभी इरादा नहीं किया था। इस घोषणा के साथ कि राज्य निकट था, उसने अपने प्रेरितों को बुलाना जारी रखा। मसीह के जीवन पर इस टिप्पणी में, मैं प्रेरितों और शिष्यों के बीच अंतर करता हूँ। बारहों को प्रेरित या तल्मिडिम (हिब्रू) कहा जाएगा, और जो अन्य उस पर विश्वास करेंगे उन्हें शिष्य कहा जाएगा। हालाँकि यह सच है कि प्रेरित भी शिष्य थे, यह सच नहीं है कि सभी शिष्य प्रेरित थे।

शिष्यत्व की अवधारणा पहली सदी के यहूदी धर्म के लिए कोई नई बात नहीं थी। किसी भी महत्वपूर्ण रब्बी के वफादार अनुयायी होंगे जिन्हें अनुसरण और सीखने दोनों की प्रतिबद्धता के लिए बुलाया जाएगा – इस प्रकार टैल्मिड (एकवचन) शब्द का अर्थ है सीखने वाला। तल्मिड एक रब्बी को “जुए” देता था, और निर्देश के लिए खुद को रब्बी के अधीन कर देता था। रब्बियों ने सिखाया कि टैल्मिड को “उसके पैरों की धूल से ढक दिया जाएगा” क्योंकि वह बहुत करीब से उसका पीछा करेगा एक प्रमुख रब्बी के शिष्य के रूप में चुना जाना एक बड़ा सम्मान था। इसका मतलब केवल जानकारी देना भर नहीं था, बल्कि इसमें किसी के रब्बी के साथ घनिष्ठ व्यक्तिगत संबंध भी शामिल था। हलाखा शब्द का अनुवाद आमतौर पर उस रास्ते से किया जाता है जिस पर कोई चलता है। यह शब्द हिब्रू मूल हेइ-लम्ड-काफ से लिया गया है, जिसका अर्थ है जाना, चलना या यात्रा करना। इस प्रकार, एक टैल्मिड का लक्ष्य हलाखा की नकल करना और उसे कायम रखना होगा। टोरा और हलाखा का ज्ञान वर्षों के शिक्षण और नौकरी प्रशिक्षण के बाद तल्मिड में स्थानांतरित कर दिया गया था, ताकि एक दिन उसके पास अपना खुद का तल्मिडिम (बहुवचन) हो।

यहां यीशु ने पतरस और अन्द्रियास को हलाखा, या पूर्णकालिक मंत्रालय के लिए बुलाया है (फिलेप्पुस और नतनएल का उल्लेख नहीं किया गया है, लेकिन यह निहित है कि उन्हें इसी तरह बुलाया गया था)। फिर येशुआ ने दो और तालिमिडिम, याकूब और उसके भाई युहन्ना को जोड़ा, जिन्होंने पूर्णकालिक मंत्रालय में प्रभु का अनुसरण करने के लिए अपने समृद्ध मछली पकड़ने के व्यवसाय को भी छोड़ दिया। उस समय सात टैल्मिडिम थे।

एक दिन यीशु गलील की झील के किनारे टहल रहा था। यह पानी का एक सुंदर भंडार है, समुद्र तल से लगभग ७०० फीट नीचे, तेरह मील लंबा और आठ मील चौड़ा, वास्तव में एक अंतर्देशीय झील है (लूका इसे गेनेसेरेट झील कहता है और युहन्ना इसे एक बिंदु पर तिबरियास सागर कहता है)। यहूदी इतिहासकार जोसेफस ने बताया कि लगभग २४० नावें थीं जो नियमित रूप से इसके जल में मछलियाँ पकड़ती थीं। लोग उसके चारों ओर भीड़ लगाकर परमेश्वर का वचन सुन रहे थे (मत्ती ४:१८ए; मरकुस १:१६ए; लूका ५:१ए)

उसने दो भाइयों को देखा, शमौन ने पतरस (हिब्रू: केफ़ा) और उसके भाई अन्द्रियास को बुलाया। चूँकि शमौन पहली सदी के फ़िलिस्तीन में सबसे आम नामों में से एक था (हम मत्ती १०:४, १३:५५, २६:६, २७:३२ में चार अन्य शमौन देखेंगे), वह उपनाम जिसके द्वारा हमारे प्रभु उसे पहचानते थे (और विशेष रूप से उसे बारहों में से दूसरे शमौन से अलग करने के लिए)। वे समुद्र में जाल डाल रहे थे क्योंकि वे मछुआरे थे (मत्तीयाहु ४:१८बी; मरकुस १:१६बी; लूका ५:१बी)।

शमौन एक साधारण, अशिक्षित व्यक्ति था जो येशुआ को गर्मियों के दौरान उनकी पिछली मुलाकात से जानता था, क्योंकि वह और कुछ अन्य लोग तबघा के पास तट के नीचे गर्म खनिज झरनों में उष्णकटिबंधीय मस्ट मछली के लिए मछली पकड़ रहे थे। उस समय, यीशु ने शिमोन और उसके भाई अन्द्रियास को अपने साथ शामिल होने के लिए बुलाया था क्योंकि वह पूरे गलील में प्रचार कर रहा था। जबकि पतरस ने शुरू में मसीह के आह्वान को एक तालमिद के रूप में स्वीकार किया था, उसकी देखभाल के लिए एक पत्नी और सास भी थी। परन्तु अब नाज़रीन वापस आ गया था, अपनी नाव के सामने खड़ा था।

भीड़ इतनी अधिक थी कि मसीहा के लिए लोगों को संबोधित करने के लिए पर्याप्त जगह नहीं थी। उसने पानी के किनारे दो नावें देखीं, जिन्हें मछुआरों ने वहां छोड़ दिया था, जो रेत और कंकड़ से अपने जाल धो रहे थे, जिससे रात के काम से जाल फंस जाते। वह उन नावों में से एक पर चढ़ गया जो शिमोन की थी, और उससे किनारे से थोड़ा हटने को कहा। तब वह बैठ गया और नाव पर से लोगों को उपदेश देने लगा (लूका ५:२-३)। वह हमेशा बैठकर शिक्षा देते हैं जो एक रब्बी की मुद्रा है। जिन दिनों वे उपदेश देते थे, भीड़ उन्हें ढूँढ़ने लगती थी। सुबह के सूरज ने झील की प्रतिबिंबित सतह को प्रतिबिंबित किया और पूरे दृश्य को रोशन कर दिया।

जब वह बोलना समाप्त कर चुका, तो शमौन से कहा, गहरे पानी में जाकर मछलियाँ पकड़ने के लिये जाल डालो (लूका ५:४)। पतरस एक अनुभवी मछुआरा था जो मछलियों की आदतों को जानता था। मछली पकड़ना आम तौर पर रात में किया जाता था; क्योंकि तभी मछलियाँ पानी की सतह पर भोजन करने के लिए गहराई से उठीं। जब तक अंधेरा था मछली सतह पर ही पड़ी रही। लेकिन जब रात बीत गई और सूरज निकला, तो मछली फिर से झील की गहराई में उतर गई। मछली पकड़ने का व्यापार करने वाले जानते थे कि दिन के समय मछली पकड़ने का प्रयास करना बेकार था।

लेकिन केफ़ा थक गया था और निराश हो गया था। वह लगातार चौबीस घंटे तक जागता रहा, अपनी छोटी सी नाव को झील पर चलाता रहा और बार-बार अपने जाल गिराता रहा। जाल खींचने के लिए किनारे की ओर झुकने के कारण शायद उसकी पीठ में दर्द हो रहा था। वह बिना किसी सफलता के बार-बार अंतर्देशीय समुद्र के अंदर और बाहर जा रहा था। उसे पेय और भोजन की आवश्यकता थी। उसे थोड़ी नींद की जरूरत थी. लेकिन सबसे बढ़कर, उसे अपना कर चुकाना था, और मछली पकड़ने की उस निष्फल रात ने कोई मदद नहीं की।

तो शमौन ने उत्तर दिया: रब्बी, हमने पूरी रात कड़ी मेहनत की है और कुछ भी हासिल नहीं कर सके। क्या आपके पास कोई घिसा हुआ, गीला, खाली जाल है? क्या आप नींद हराम, असफलता की रात का अहसास जानते हैं? बेशक तुम्हारे पास है। आप किस लिए कास्टिंग कर रहे हैं?

शोधनक्षमता? “मेरा कर्ज़ मेरे गले की फांस है..।”

आस्था? “मैं विश्वास करना चाहता हूं, लेकिन . . ।”

एक सुखी विवाह? “मैं कुछ भी करूं कुछ फर्क नहीं पड़ता । . ।”

आप कहते हैं, “मैंने पूरी रात कड़ी मेहनत की है और कुछ भी हासिल नहीं कर सका।

आपने वही महसूस किया है जो पतरस ने महसूस किया। आप वहीं बैठे हैं जहां पतरस बैठा था। और अब यीशु आपसे मछली पकड़ने जाने के लिए कह रहे हैं। वह जानता है कि तुम्हारे जाल खाली हैं। वह जानता है कि तुम्हारा हृदय थका हुआ है। वह जानता है कि आप गंदगी से मुंह मोड़ने और इसे जीवन कहने के अलावा और कुछ नहीं चाहेंगे।

लेकिन वह आग्रह करते हैं, “फिर से प्रयास करने में बहुत देर नहीं हुई है।”

देखें कि क्या पतरस का उत्तर आपको अपना उत्तर तैयार करने में मदद नहीं करेगा।

शमौन को लगा कि वह मछली पकड़ने के बारे में येशुआ से अधिक जानता है। केफा के अनुभव ने उसे बताया कि दिन के समय जाल डालना बेकार होगा। परन्तु तू ऐसा कहता है, इसलिये मैं जाल डालूंगा। (लूका ५:५) एक आज्ञाकारी शिष्य होने के नाते उसने अपना जाल बिछा दिया।

जब उन्होंने ऐसा किया, तो उन्होंने इतनी बड़ी संख्या में मछलियाँ पकड़ीं कि उनके जाल टूटने लगे। अत: उन्होंने दूसरी नाव में अपने साथियों को संकेत किया कि आओ और हमारी सहायता करो, और उन्होंने आकर दोनों नावें इतनी भर लीं कि वे डूबने लगीं। मछलियों से भरी दोनों नावों का चमत्कार देखना शिमोन केफ़ा को यह विश्वास दिलाने के लिए पर्याप्त था कि वह ईश्वर के पवित्र व्यक्ति की उपस्थिति में था। आवेगी पतरस पर प्रभाव तत्काल था। जब शमौन पतरस ने यह देखा, तो यीशु के घुटनों पर गिरकर कहा, हे प्रभु, मेरे पास से दूर हो जा; मैं एक पापी मनुष्य हूँ (लूका ५:६-८)! यशायाह की तरह, शमौन ने अपनी अयोग्यता व्यक्त की, जिसे किसी को परमात्मा की उपस्थिति में महसूस करना चाहिए।

यदि हम अपनी तुलना किसी और से करते हैं तो हम हमेशा किसी ऐसे व्यक्ति को खोज सकते हैं जो हमसे भी बदतर हो। तो ऐसा मत करो. इसका परिणाम केवल बुरा फल ही होगा। हमें जो एकमात्र तुलना करनी चाहिए वह यीशु मसीह के पूर्ण मानक के साथ है। वह हमारे एक के दर्शक हैं। जब हम ऐसा करते हैं, तो हमारा एकमात्र निष्कर्ष पतरस के समान ही हो सकता है। हम वास्तव में पापी हैं.

क्योंकि वह और उसके सब साथी इतनी मछलियाँ पकड़ने से चकित हुए, और शमौन के साझीदार जब्दी के पुत्र याकूब और यूहन्ना भी चकित हुए। तब यीशु ने शिमोन को सांत्वना देते हुए कहा, “डरो मत। आओ, मेरे पीछे हो लो, और अब से मैं तुम्हें दिखाऊंगा कि लोगों के लिए मछलियाँ कैसे पकड़ें” (मत्ती ४:१९; मरकुस १:१७; लूका ५:९-१०बी)। आइए, यह उनके पसंदीदा शब्दों में से एक लगता है:

अब आओ, और हम मिलकर तर्क करें, यद्यपि तुम्हारे पाप लाल रंग के हैं, तौभी वे हिम के समान श्वेत हो जाएंगे (यशायाह १:१८ एनएएसबी)।

जो कोई प्यासा हो वह मेरे पास आकर पीए (योचनन ७:३७ एनसीबीवी)।

तुम सब जो थके हुए और बोझ से दबे हुए हो, मेरे पास आओ, मैं तुम्हें विश्राम दूंगा (मत्ती ११:२८)। यह सब दिल को झकझोरने से शुरू होता है। इसका मतलब यह नहीं है कि हमारा विश्वास नासमझ है, लेकिन हममें से अधिकांश के लिए यीशु का अनुसरण करना प्रेम में पड़ने जैसा है। ऐसा कहा गया है कि “हम कारणों से लोगों की प्रशंसा करते हैं; हम उनसे बिना किसी कारण के प्यार करते हैं।” यह केवल इसलिए होता है क्योंकि वे वही हैं जो वे हैं। और मैं, यीशु ने कहा: जब मैं पृथ्वी पर से उठाऊंगा, तो सभी लोगों को अपनी ओर खींचूंगा (यूहन्ना १२:३२)। हाँ, हम मसीहा का अनुसरण उसके कहे अनुसार करते हैं – उसके शब्द महत्वपूर्ण हैं; परन्तु जो कुछ वह है उसके कारण हम भी उसका अनुसरण करते हैं।

उनके शिष्यों की आज्ञाकारिता तत्काल थी। शमौन पतरस और उसका भाई अन्द्रियास तुरन्त अपना जाल छोड़कर उसके पीछे हो लिए (मत्ती ४:२०; मरकुस १:१८)। आज्ञाकारिता वह चिंगारी है जो जुनून की आग को प्रज्वलित करती है। केफ़ा ने अंततः पुरुषों और महिलाओं को पकड़ लिया। याद रखें कि उसने शवूओट पर कितना अच्छा प्रदर्शन किया था? पतरस को प्रभु का उत्तर निश्चित रूप से महत्वपूर्ण था। उनके पहले उपदेश के बाद लगभग तीन हजार आत्माओं को बचाया गया और बपतिस्मा दिया गया (प्रेरितों २:४१)! शिमोन मसीहा के निर्देशों के अनुसार मछली पकड़ रहा था।

एक अच्छे मछुआरे को बनाने वाले कई गुण एक अच्छे प्रचारक बनने में भी मदद कर सकते हैं। सबसे पहले, एक मछुआरे को धैर्य रखने की जरूरत है, क्योंकि वह जानती है कि मछली का झुंड ढूंढने में अक्सर समय लगता है। दूसरा, एक मछुआरे में दृढ़ता होनी चाहिए। यह केवल एक स्थान पर धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करने की बात नहीं है, यह आशा करते हुए कि अंततः कुछ मछलियाँ आ जाएँगी। यह एक जगह से दूसरी जगह जाने और कभी-कभी बार-बार वापस आने की बात है – जब तक कि मछली नहीं मिल जाती। तीसरा, मछुआरे महिलाओं में सही जगह पर जाने और सही समय पर जाल गिराने की अच्छी प्रवृत्ति होनी चाहिए। ख़राब समय के कारण बहुत सी मछलियाँ खो गई हैं, मछलियाँ और इंसान दोनों। चौथा गुण है साहस. वाणिज्यिक मछुआरे, निश्चित रूप से गलील सागर के मछुआरे, अक्सर तूफानों और विभिन्न आपदाओं से काफी खतरे का सामना करते हैं।

लेकिन क्या आप जानते हैं कि एक और मछुआरा भी है? शैतान भी मछुआरा है? रब्बी शाऊल हमें दूसरे तीमुथियुस २:२६ सीजेबी में बताता है, जब वह कहता है: ईश्वर पापियों को अवसर दे सकते हैं। . . अपनी इच्छा पूरी करने के लिए दुश्मन द्वारा जीवित पकड़े जाने के बाद, होश में आने और दुश्मन के जाल से बचने के लिएशैतान का भी पानी में फँसा हुआ है। हालाँकि यह सच है कि ईश्वर आपकी आत्मा के लिए मछली पकड़ रहे हैं, वह बूढ़ा सर्प भी इस दुनिया की चीज़ों से फँसे काँटे से आपकी आत्मा के लिए मछली पकड़ रहा है (प्रथम यूहन्ना २:१५-१७)। आप शायद कह सकते हैं कि प्रभु का हुक क्रूस है। परमेश्वर का पुत्र आपके लिए क्रूस पर मर गया। यह आज आपके लिए पिता का संदेश है। वैसे । . . आज आप किसके चक्कर में हैं? आप या तो ईश्वर के हुक पर हैं या विरोधी के हुक पर। और लाइन से कोई भी विचलित नहीं हो सकता।

इसलिये उन्होंने अपनी नावें किनारे पर खींच लीं, और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिये। (लूका ५:११) यह समझना महत्वपूर्ण है कि यह पतरस, अन्द्रियास, याकूब या युहन्ना के साथ प्रभु की पहली बातचीत नहीं थी (Bp देखें – युहन्ना के शिष्य यीशु का अनुसरण करते हैं)। उन्हें पहले ही विश्वास के लिए बुलाया जा चुका था, और गलील के रब्बी का उनके साथ पहले से ही एक रिश्ता था।

जब वह थोड़ा आगे गया तो उसने दो अन्य भाइयों, जब्दी के पुत्र याकूब और उसके भाई युहन्ना को देखा। जब गैलीलियन रब्बी ने दोनों भाइयों को बुलाया तो वे कठोर, कठोर बाहरी व्यक्ति थे, बिना कटे रत्नों की तरह। उनके पास बहुत कम शिक्षा, थोड़ी आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि और शायद बहुत कम धार्मिक प्रशिक्षण था। वे अपने पिता ज़ेबेदी के साथ एक नाव में थे, अपने जाल तैयार कर रहे थे, जो मछली पकड़ने के व्यवसाय में एक नियमित लेकिन महत्वपूर्ण कार्य था (मत्ती ४:२१; मरकुस १:१९)।

हालाँकि उनके परिवार का नाम ज़ेबेदी या ज़वदाई था, जो ईश्वर के उपहार के लिए हिब्रू था, येशुआ ने बाद में इन दो उत्साही भाइयों को बोएनर्जेस उपनाम दिया, जिसका अर्थ है “गर्जन के पुत्र” (मरकुस ३:१७)यीशु ने उन्हें वैसे ही बुलाया जैसे उस ने शमौन और अन्द्रियास को बुलाया था, और वे तुरन्त अपने पिता जब्दी को मजदूरों के साथ नाव में छोड़कर उसके पीछे हो लिए (मत्ती ४:२२; मरकुस १:२०)। उनके मामले में शिष्यत्व की कुछ कीमत पारिवारिक संबंधों के टूटने – उनके पिता के व्यवसाय को छोड़ने से संकेतित होती है। किराए के आदमियों के उल्लेख से यह संकेत मिल सकता है कि ज़ेबेदी अमीर था। लेकिन युहन्ना, प्रेरित मानव लेखक, को यह इंगित करने के लिए भी शामिल किया जा सकता है कि अपने पिता को यीशु का अनुसरण करने के लिए छोड़कर, याकूब और युहन्ना उसे मछली पकड़ने का व्यवसाय चलाने के लिए पूरी तरह से अकेला नहीं छोड़ रहे थे। बहरहाल, जोर मसीह के आह्वान पर उनकी तत्काल प्रतिक्रिया पर है।

शिमोन केफ़ा की तरह, भविष्यवक्ता यशायाह के पास भी प्रभु का एक रहस्योद्घाटन था जिसने उसे नम्र और भयभीत कर दिया, “हाय मुझ पर! क्योंकि मैं खो गया हूँ. . . क्योंकि मैं ने अपनी आंखोंसे देखा है। . . प्रभु” (यशायाह ६:५)। हालाँकि, कांस्य वेदी से जलते कोयले के स्पर्श ने उसके पापों को साफ़ कर दिया और उसे सभी दोषों से मुक्त कर दिया। एक बार शुद्ध होने के बाद, यशायाह प्रभु के हृदय की पुकार सुनने में सक्षम हुआ: मैं किसे भेजूं? और हमारे लिए कौन जाएगा? बिना किसी हिचकिचाहट के, यशायाह ने पुकारा: मैं यहाँ हूँ! मुझे भेजो (यशायाह ६:८)

परमेश्वर हममें से प्रत्येक को बुलाना चाहता है, जैसे उसने पतरस और यशायाह को बुलाया था। जैसे ही हम प्रभु को अपने प्रेम से हमें अभिभूत करने की अनुमति देते हैं, हम भी शिष्यत्व की पुकार सुनेंगे। हम जानेंगे कि हम इस तरह के सम्मान के योग्य नहीं हैं, लेकिन हम यह भी जानेंगे कि, पश्चाताप के माध्यम से (प्रथम यूहन्ना १:८-१०), हम स्वयं पुरुषों और महिलाओं के मछुआरे बनने के लिए पवित्र आत्मा द्वारा सशक्त हो सकते हैं।

जैसे-जैसे यीशु के साथ हमारा रिश्ता गहरा होगा, वैसे-वैसे उसके लिए हमारा प्यार भी बढ़ेगा और, शमौन और यशायाह की तरह, हम उसका अनुसरण करना चाहेंगे। आइए हम प्रभु के सामने खुद को विनम्र करने और हमारे लिए उनके बुलावे को स्वीकार करने से न डरेंमेशियाच का शिष्य होने से बड़ा कोई सम्मान नहीं है, जो उसके राज्य के लिए आत्माओं को पकड़ने में सक्षम हो।

प्रभु यीशु, हमारे पापों को शुद्ध करें और अपनी उपस्थिति से हमें सशक्त बनाएं। हम यहाँ हैं, प्रभु! हमें भेजें! अपने राज्य को आगे बढ़ाने के लिए हमें सशक्त बनाएं! हमें अपनी बातें बोलना सिखाएं और हम जिनसे भी मिलें, उन तक अपना प्यार पहुंचाएं। आमीन

2024-05-25T03:29:03+00:000 Comments

Em – The Year of Jubilee 25:8 to 26:2

The Year of Jubilee
25:8 to 26:2

We are not finished studying the concept of seven. There is a weekly seven, the weekly Shabbat is on the seventh day. There is another seven: the Sabbath Year (the Shemittah) every seventh year. Then, the Year of Jubilee comes at the end of every seven times seven years, or every fifty years. It forms a marvelous climax to the sacred calendar of the Israelites. Although this unusual event is called in English the Year of Jubilee, its Hebrew name is called Shanat ha’Yovel. There are generally three events that stand out as important events in the Year of Jubilee: the release of all slaves, the return of all land to its original ancestral owner within the descendants of Isra’el, and the forgiveness of all debts.490 The ultimate fulfillment of the concepts taught by the Year of Jubilee will be realized when the entire Church, made up of Jewish and Gentile believers (Ephesians 2:14) are intimately connected by faith with the One who will fulfill it all – Yeshua Messiah.

2023-10-26T15:46:20+00:000 Comments

El – The Sabbath Year 25: 1-7

The Sabbath Year
25: 1-7

The Sabbath year DIG: Who owns the Land of Isra’el? What would be the direct costs of this year-long Sabbath? What effects might such land management have on Isra’el’s economy? On their relationship with ADONAI? Why did that take faith for three years?

REFLECT: What most excites you about the Sabbath Land principle? If implemented today, would your life change? What would it mean for the poor and the needy? Can you imagine spending a whole year studying the Scriptures and teaching God’s Word to your children?

Parashah 32: b’Har (On Mount Sinai) 25:1 to 26:2
(See my commentary on Deuteronomy, to see link click AfParashah)

The Key Person is Moshe.

The Scene is the Tabernacle in the wilderness of Sinai.

The Main Events include instruction upon entering the Land, to take Shabbat, leave fields fallow the seventh year, and observe Jubilee the fiftieth year by returning all property to the original owners; special guidelines for a relative or the poor person himself to redeem what was sold; houses in walled cities redeemable only the first year; houses redeemable by Levites at any time; no charging interest from any of God’s people; no harsh treatment for hired servants; Israelites selling themselves to strangers redeemable or set free at Jubilee; children of Isra’el as God’s own servants; no idols; and commands to keep Shabbat and revere the Sanctuary.

The mitzvot of parashah b’Har grants us a glimpse of a different kind of economy. It is not Western capitalism. Neither is it socialism or communism or any other type of economic theory currently practiced in the world. God’s economy is one in which faith takes precedence over profit; Sabbaths are placed before harvests; the individual is more important than the bottom line; family heritage is prized above expansion and growth; and ADONAI is the owner of both land and human resources. In the economy of Torah, loans are made without interest, and debts are forgiven every seven years. The poor and the needy are continually at the center of concern (see Deuteronomy CyThe Year of Release). It is a completely different kind of approach, and one that requires a generous portion of faith and trust.

Several of the mitzvot of Leviticus 25 belong to an ideal Torah economy that does not exist in our world, but all of these mitzvot find some practical application in our lives even today. Furthermore, these mitzvot of Torah economics are undergirded by deep spiritual fundamentals. Here we learn the mitzvot of remission and release, the institution of the kinsman redeemer, the sovereign proprietary rights of YHVH, His claim upon our lives, and every present concern He has for every individual. Here we learn that though redemption may be delayed, God sets a deadline for the final Day of Jubilee.484

Thus far in the Torah, the word Shabbat or other derivatives from its Hebrew root, frequently translated as rest (noun or verb), has been used over twenty-five times, and its usage is not over yet! It is, perhaps, one of the most frequent and primary teachings of Torah. Our present parashah opens with, still, another usage of this word. Only this time it does not refer to a specific day, as in previous passages. Instead, the present verses teach us about a seven-year cycle which the text calls a Shabbat. Moreover, this Shabbat is not primarily designated for people like the seventh-day Shabbat. This unique Shabbat is for the Land which YHVH gave to the people of Isra’el. They were instructed to let the Land rest every seventh year as a Shabbat for ADONAI.485

ADONAI spoke to Moses at Mount Sinai, “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the Land I am going to give you, the Land itself must observe a Sabbath to ADONAI. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. But in the seventh year the Land is to have a year of Sabbath rest (a Sh’mittah, meaning the final year in the seven-year cycle, or the Year of Release), a Sabbath to ADONAI. Do not sow your fields or prune your vineyards. Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The Land is to have a year of rest. Whatever the Land yields during the Sabbath year will be food for you – for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who lives among you, as well as for your livestock and the wild animals in your Land. Whatever the Land produces may be eaten. (25:1-7). Just as the weekly Sabbath rest is an act of faith in God, so too the Sabbath Year is an act of faith (see EpTrusting God).

Rest! Rest! Rest! The Sabbath Year and the weekly Shabbat both share several things in common. First of all, they share a common Hebrew root between them translated rest. The main idea behind this root is that of rest, although other possible translations are to cease and to desist. Since this seven-year cycle is also called a Shabbat, it would, therefore, follow that whatever can be said about the weekly rest would also be said concerning the seven-year rest. Hence, by designating a rest every seven years as well as every seven days, the Holy One is continuing to emphasize that the primary nature of our relationship to Him is that of complete and absolute rest.

Of course, this concept sounds rather simple, but, in fact, most people fail to see it. In both Jewish and Gentile circles, many people are locked into a mindset which tells them that they must be continually doing mitzvot (or good works) in order to begin, maintain, or earn a proper and eternal relationship with ADONAI. However, beginning with the Torah’s teaching about offerings (see AhThe Offerings from the People’s Perspective) and covenant (see DfCovenant Loyalty to ADONAI), and continuing to the teaching about the once-for-all sacrificial atonement accomplished by Yeshua (see the commentary on Hebrews CdMessiah’s Sacrifice Was Once for All Time), the message which God has been trying to communicate to sinful mankind is that all we need to do is simply rest our souls, our lot, our life into His hands by faith. This is why the writer to the Hebrews tells us: Now we who have believed [in Yeshua] enter that rest . . . There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest from his own work, just as God did from His (Hebrews 4:3 and 9-10). In other words, our relationship with the Eternal One can be summed up in one phrase: a Shabbat rest! And that rest can only be entered into by faith/trust/belief in Messiah.486

ADONAI’s Shabbat: But the similarity between the two kinds of Shabbat rests goes beyond that of merely rest. A careful reading of Chapter 23 reveals the fact that there is at least one Shabbat included in each of the feasts (mo’adim). But none of these Shabbat days are called a Shabbat to ADONAI. Only the seventh-day Shabbat and the Sabbath Year share this designation. In the case of the weekly Shabbat, it is called ADONAI’s because it was He who first ceased from His work and rested (see the commentary on Genesis AqBy the Seventh Day God Had Finished His Work). Thus, Shabbat was God’s ideal from the beginning. He set the precedent. He established the pattern. He laid down the principle.

However, here, in Parashah 32, ADONAI’s Shabbat carries with it one additional feature: it is not first and foremost people that were the object of the Shabbat, but the Land. This raises an interesting question. To whom does the real estate called the Land of Isra’el actually belong? If the politicians could answer that question, it would solve a vast majority of the contemporary world problems! All the politicians would have to do is read the Torah. The answer is clear – the Land of Isra’el belongs not to the Jewish or Arab people primarily. It belongs to Ha’Shem Himself! It is God’s Land! He owns this treasured Land, YHVH has the right to decide who may or may not live in it.

As we know, the Torah indicates that the LORD gave the Land of Promise to the children of Isra’el to live in as an inheritance (Genesis 12:7). With this in mind, the idea implied by the institution of Shamittah can easily be seen. It is a tribute from the Jewish people who, every seven years, give back their homeland to the One from whom they received it. This expresses the conviction that the country can become the complete property of the Israelites only insofar as God grants it to them. Moreover, since ADONAI is the owner of this Land, He is the One who decides what should be done with the Land. It is not the absolute possession of man; it belongs to God, and is to be held in trust for His purposes.

Dear Heavenly Father, Praise You that You are the best caregiver to watch over all that we count as ours, whether people, property, or time. You know how to best care for each one. When we relinquish our right to control our own lives and instead trust and follow You, then we can have peace. We need to plan for our future and yet when things seem to go a different way than what we had hoped for, we can rest in You and follow Your ways in all we do.

You who planned how to place the stars in their perfect orbits are the Master Planner! You tell of the future kingdoms in Daniel 2 and 7 and each detail has come to pass exactly as You have said. Revelation 19 foretells how You will return from heaven with Your bride , and with the sword coming out of your mouth you will destroy all opposition. You are the King of kings and what a joy it is to give our hearts and our possessions for the King’s use. You are so gracious. When I give to You, You are pleased and will have an eternal reward for me. More important than having a beautiful home and many possessions here on earth, is to love You dearly now and to one day have a beautiful heavenly home with You. It is a joy for me to place all my possessions in Your care and to give generously to You – my loving and wonderful Heavenly Father! In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

May we add one additional application to this idea? Since the Land belongs , in reality, to the Holy One, then those who are granted permission to live in it, must live in it according to the conditions which He has laid out. Thus, Torah must be the rule of life for its residents. Furthermore, those who rule this Land may not give it to others whom ADONAI does not designate as legal residents. This hold true no matter which generation is present here, but especially the current one whose inclination so far has been to let others rule sections of the sacred Land which the Holy One has stipulated only for the children of Isra’el and those who are Torarh-legal sojourners with Isra’el.487

Made for mankind: Before we leave our discussion of the Sabbath Year, there is another important point to make. Yeshua Messiah tells us that the Sabbath was made for man, not man for the Sabbath (see the commentary on The Life of Christ CvThe Son of Man is Lord of the Sabbath). Among other things, this would teach us that Shabbat has certain benefits for mankind, if we observe it unto the LORD. So, the same would also hold true for the Sabbath Year. We ask then, what benefits can the Sabbath Year have for us?

One obvious benefit is that the text indicates that the farmers get a whole year vacation. Leviticus 25:4 indicates that every seventh year the farmers were not to sow, reap, nor prune for one year. In fact, verse four says that the seventh year the Land is to have a year of Sabbath rest, a Sabbath to ADONAI. The same phraseology is also used to describe the rest on Yom Kippur.

Another benefit is that the Sabbath Year affords the Israelites an opportunity to see how much God can increase our faith. Some would no doubt ask, “But how would we eat?” The answer is “Fear not! YHVH has this one covered! In Leviticus 25:21 He tells us: I will order my blessing on you during the sixth year, so that the Land brings forth enough produce for all three years. The Word of God says that He would abundantly bless them in the sixth year so that the Land would produce enough for the three years to follow: the sixth, seventh, and the first year of the next cycle of seven, when they began to plant again.488 Until the produce of year two came in, they would eat the old, stored food (25:21-22). Harvested grain could last quite well for at least seven years (Gen 41:1-19 and 47:13-26). Just as the weekly Sabbath rest is an act of faith in God, so too the Sabbath Year is an act of faith (see Ep – Trusting God). However, the fruit and grain which grew by itself without plowing or sowing (common in Isra’el) in the Sabbath Year could be picked and eaten, but not stored.

Spring                                                                                    Fall

Year six: God’s blessing: reap the barley        Year six: God’s blessing: reap the wheat

Year seven: Shabbat rest for the Land             Year seven: Shabbat rest for the Land

Year one: God’s blessing: sow the barley       Year one: God’s blessing: sow the wheat

Year two: Eat the newly harvested crops      Year two: Eat the newly harvested crops

Another benefit is that by letting the land rest for a year, it might tend to increase its health and ability to produce by replenishing it. Many have criticized the Jewish people for letting their land rest for a year. But in doing so, they do not understand the meaning of this unique mitzah, which, among other things, saves the soil from the danger of exhaustion.

A final benefit of the Sabbath Year is that because people would be resting that Year, there would be lots of time to study the Scriptures. Deuteronomy 31:10-11 tells us that at the end of every seven years, during the festival of Sukkot in the year of Sh’mittah, when all Isra’el have come to appear in the presence of ADONAI at the place He will choose, you are to read this Torah before all Isra’el, so that they can hear it. Can you imagine spending a whole year just studying the Scriptures and teaching God’s Word to your children?489

2024-06-10T18:35:07+00:000 Comments

Ek – The Sabbath Year and the Year of Jubilee 25:1 to 26:2

The Sabbath Year and the Year of Jubilee
25:1 to 26:2

The teaching in this parashah (see the commentary on Deuteronomy, to see link click AfParashah) is, perhaps, one of the many proofs that the words which we are reading are the words of God Himself, and not the product of man’s invention. For, surely, no human being who, being born with a sin nature which he inherited from his father Adam (see the commentary on Romans BmThe Consequences of Adam), could think of making part of the national constitution of a nation, a teaching which defies all normal standards of economy and flows against the tide of human societies throughout the world.

The parashah before us, although brief (basically one chapter) contains some of the most inspiring principles of human dignity, equality, and justice found anywhere. In this parashah, we learn of the Sabbath Year (see ElThe Sabbath Year), giving the land a rest while trusting ADONAI for a three-year provision of food. We are taught about the Year of Jubilee (see EmThe Year of Jubilee) where debts were forgiven, slaves set free, and property returned to the original owner. As if this wasn’t enough to severely damage most economies, the parashah finishes by encouraging and legislating the children of Isra’el to help their fellow Israelites when they are found in poverty.48

2023-10-26T15:58:10+00:000 Comments

Ej – The Blasphemer 24: 10-23

The Blasphemer
24: 10-23

The blasphemer DIG: Define blasphemy. Why is this such a serious offense? What lesson do you think the people learned from this event? In what sense do the mitzvot for collecting damages and disputes limit vengeance? Maintain a correct relationship with ADONAI?

REFLECT: When are you tempted to use curses that invoke God’s Name? How can you let the LORD be your avenger? How has the sin of blasphemy changed for B’rit Chadashah believers today? What is the “unforgivable sin” today? How does this relate to your eternal security?

Whoever curses his God will bear the consequences of his sin.

The Torah leaves the long chapters of mitzvot for a brief return to the narrative. Shortly after the commandments to sanctify God’s Name (to see link click DuSanctifying the Name of God), we are given an example of just the opposite. Providing a contrast to the theme of holiness, the narrative formed a solemn warning to Isra’el that the Name of the LORD was their sacred trust. This warning came in the context of the calendar of sacred festivals.477

The blasphemer (24:10): The Torah describes how the son of an Egyptian father and Israelite woman got into a fight with another man (apparently the child of Israelite parents). There was a man who was the son of a woman of Isra’el (His mother’s name was Shlomit the daughter of Dibri, of the tribe of Dan) and an Egyptian father. He went out among the people of Isra’el, and this son of a woman of Isra’el had a fight in the camp with a man of Isra’el (24:10). In the midst of the struggle the half-Egyptian man blasphemed the Name of God with a curse, uttering the Name [Yud-Heh-Vav-Heh] in a curse. Of course, we are not told what the exact curse was. The Torah will not dirty our minds with it. But, we can be certain it was heinous and unspeakable, originating from the father of lies (John 8:44).

The background (24:11-12): They would have known blaspheme was wrong (Exodus 22:28) and would have been able to reason that, if an Israelite who cursed his parents was to be put to death (Exodus 21:17), the same would apply to an Israelite who cursed ADONAI. But in this case, the offender was of mixed ethnic heritage. Since decent was usually traced through the father (Deuteronomy 25:5-6), and since this man’s mother was an Israelite but his father was an Egyptian, it seems he was not considered a native-born Israelite (verse 16, however, makes it clear that this mitzvah applied to the resident alien). In the story, all those who heard the man blaspheme were to lay hands upon on his head, either as a witness against him or to rid themselves of any guilt incurred in merely hearing the blasphemy.478 At any rate, they brought him to Moshe. The Israelites put him under guard until YHVH would tell them what to do (24:11-12). 

The verdict: ADONAI begins His response to Moses with the verdict. First, He said to Moshe, “Take the man who cursed outside the camp. This is where executions were carried out (Numbers 15:35), undoubtedly because dead bodies were ritually defiling (Numbers 19:11) and the Israelite camp was to be pure (Leviticus 13:46; Numbers 5:2-4). Second, everyone who heard him were to lay their hands on his head, either as a witness against him (Deuteronomy 17:6) or to rid themselves of any guilt incurred in merely hearing the blasphemy. Third, then the entire community stoned him. Then tell the people of Isra’el, ‘Whoever curses his God will bear the consequences of his sin; and whoever blasphemes the name of ADONAI must be put to death; the entire community must stone him. The foreigner as well as the citizen is to be put to death if he blasphemes the Name” (24:13-16).

The principles (24:17-22): These verses make it clear that justice applies equally to all. Three principles are identified. First, crimes against humans are far more serious than crimes against property. Anyone who strikes another person and kills him must be put to death. He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death. Second, penalties must be appropriate to the crimes. If someone injures his neighbor, what he did is to be done to him — break for break, eye for eye, tooth for tooth — whatever injury he has caused the other person is to be rendered to him in return (see the commentary on Deuteronomy DoLife for Life, Eye for Eye). Third, the penalty must not only fit the crime, it must also be applied equally to all, whether resident alien or native citizen, and by implication, whether rich or poor, slave or free. You are to apply the same standard of judgment to the foreigner as to the citizen, because I am ADONAI your God.479

Dear Heavenly Father, Praise You that You are always a righteous and fair God! Your judgment and love extend to all – both Isra’el and foreigners, and You discipline all in fairness (Romans 2:3, 9-11). You judge with wise discernment so that those who have heard Your Torah and are knowledgeable about Your mitzvot, are judged by what they have heard and know (Romans 2:11-16 and James 1:22). In Your fair judgment You look beyond what is done. You see and judge by the heart’s attitude as to why the deed was done. Our actions are important to show that we have moved beyond mere mental knowledge of who You are, into loving and desiring to follow You, as in the example of both Abraham and Rahab, (James 2:21-25). I praise You that You always are fair and accurate as You look at the heart. For man looks at the outward appearance, but ADONAI looks into the heart (First Samuel 16:7c).

Deeds may be many and great that are done in your name, but the reward is based on the heart attitude. Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, each one’s work will become clear. For the Day will show it, because it is to be revealed by fire; and the fire itself will test each one’s work – what sort it is.  If anyone’s work built on the foundation survives, he will receive a reward.  (First Corinthians 3:12-14). If the heart is full of pride, then the reward for deeds will be burned up, even if the miracles themselves were great. It is the heart of love that You are looking for. How sad it will be for those who have done miracles in Your name to be told by You that You have never known them. Not everyone who says to Me, “Lord, Lord!” will enter the Kingdom of Heaven, but he who does the will of My Father in heaven.  Many will say to Me on that day, “Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, and drive out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?”  Then I will declare to them, “I never knew you. Get away from Me, you workers of lawlessness” (Matthew 7:21-23)!

How wonderful it will be for all whose hearts are full of love for You and they showed it by their kind and gracious deeds to others. You will welcome them into Your Kingdom. Then the King will say to those on His right, “Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.  For I was hungry and you gave Me something to eat; I was thirsty and you gave Me something to drink; I was a stranger and you invited Me in; I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me. Then the righteous will answer Him, “Lord, when did we see You hungry and feed You? Or thirsty and give You something to drink?  And when did we see You a stranger and invite You in? Or naked and clothe You?  When did we see You sick, or in prison, and come to You?” And answering, the King will say to them, “Amen, I tell you, whatever you did to one of the least of these My brethren, you did it to Me” (Matthew 22:34-40). Thank you for being such a wise, loving and discerning Heavenly Father who sees and judges by the heart attitude. In the power of the One who sits at Your right hand. Amen

The punishment (24:23): This verse ties the whole story together: the Israelites sought the LORD’s direction (24:12), Moshe passed it on to them (24:13-22) and they obeyed Ha’Shem’s command: So, Moshe spoke to the people of Isra’el, and they took the man who had cursed outside the camp and stoned him to death. Thus, the people of Isra’el did as ADONAI had ordered Moshe (24:23). He was stoned to death not only for his own offense, but also on behalf of all those who heard the blasphemy. By such a severe punishment YHVH declared for all time the gravity of this offense.

There are some that would say that Ha’Shem was too strict for demanding the life of someone who blasphemed His Name. But the Holy One Himself stated His case quite clearly: He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death (24:21). Consequently, a person who blasphemed God was like a person who committed human murder. YHVH cannot be murdered, obviously. But, according to Yeshua’s standard – which is the same standard reflected here in 24:21 – found in Matthew 5:21, anyone who hates his brother/neighbor in his heart is guilty of murder. Thus, the one who blasphemes God, really hates God and is His enemy (James 4:4).480

God’s Grace: The story of the blasphemer made it very clear to the Israelites that those who reject the LORD will be rejected by Him. A point the B’rit Chadashah underscores when it states that those who reject the Ruach Ha’Kodesh’s testimony about Yeshua will likewise be rejected. Yeshua reveals this to us when He declares: And so I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter; even if they speak a word against the Son of Man. Sin here represents the full gamut of immoral and ungodly thoughts and actions. Son of Man designates the Lord’s humanity. The lost may have a faulty perception that may not allow them to see Christ’s deity. If they come to that conclusion based on a faulty assumption and speak against the Deliverer in His humanness, such a word against the Son of Man can be forgiven if, after gaining fuller light, they then believe in the truth of His deity. In fact, many who denied and rejected the Lord of Life before the cross later saw the truth of who He was and asked forgiveness and were saved. But, whoever blasphemes against the Ruach Ha’Kodesh will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin (see the commentary on The Life of Christ EmWhoever Blasphemes Against the Holy Spirit).

In an ironic twist in the Gospel narrative, the charge against Yeshua that sent Him to the cross was the charge of blasphemy (see The Life of Christ EkIt is only by Beelzebub, the Prince of Demons, That This Fellow Drives Out Demons). In condemning the Son of God to death, His accusers were in fact guilty of blaspheming, and if they did not eventually repent, they would be separated from Him forever in unquenchable fire (Matthew 3:12).481

Haftarah Emor reading (Ezeki’el 44:15-31):
(see the commentary on Deuteronomy Af Parashah)

The most holy must stay the most holy by living the most holy lives. The priests taught the people to separate the kodesh (holy) from the chol (common) and the tamei (impure) from the tahor (pure). The priests needed to set the example that they impart to others. Priests are to reserve the fat and blood from all sacrifices for ADONAI alone (Eze 44:15). In fact, they must keep the linens in the Holy Place, lest the garments touch the people and consecrate them with holiness (Eze 44:19). Nor could a priest drink wine while on duty. They needed to marry consecrated women, whether widows or widows of other priests (Eze 44:21-22). Priests who ate in the holy Presence of God needed to eat foods that were not only kosher, but also untouched by impure hands (Eze 29-31). In short, the priests were to live lives completely saturated with holiness.

B’rit Hadashah reading (Luke 14:16-24):

The parable of the great banquet (see The Life of Christ HpThe Parable of the Great Banquet) describes a grand banquet in the making. Formal invitations are sent and implicitly accepted. Afterward, extensive preparations are completed. The host sends his servant to inform the invitees, who then respond with refusals that need to have been communicated before preparations began. Understandably, these tardy excuses enrage the host, who suddenly faces the embarrassment of vacant seats. Thus, he invites new guests: the poor, crippled, lame and blind (Luke 14:20-21). Empty seats remained, so invitations are extended a third time! Now the servant goes to the highways outside where the ger (resident alien) travels, and the hedges where the beggars search for food left in the corners of the vineyard (Luke 14:23). The servant urges even strangers to attend, for the host insists on a full house for supper. Finally, the host declares: I tell you, not one of those who were invited (and declined) will get a taste of my banquet (Luke 14:24).482

2024-06-10T18:34:32+00:000 Comments

Ei – Holiness in the Sanctuary 24: 1-9

Holiness in the Sanctuary
24: 1-9

Holiness in the Sanctuary DIG: Why did God need oil lamps and bread? How would those things function in the Israelites everyday life? How does this help to explain why they are included in the Torah? Why was the frankincense burned separately? How was it holy?

REFLECT: Do you burn more energy in your diligence for the Lord, or for your own work? What are the important things in your life? How do you give these things to God? What does this say about your relationship with Him? How are being a light to the world today?

These rites served to acknowledge the Holy King’s presence and to request His divine favor.

The transition from the festival calendar which climaxed in the magnificent Feast of Sukkot (to see link click EgHag Sukkot), to the lesser articles of furniture in the Sanctuary illustrates the believers’ faithfulness to YHVH in the daily routine of life and not just during spiritual mountaintop experiences. Perhaps the purpose of this seeming digression (before matters pertaining to the holy calendar resume in Ch 25), was to dispel the notion that God’s presence might be limited to special occasions of worship, since both articles of furniture were closely related to the continued presence of God in Isra’el’s midst. Between the celebration of God’s appointed times (23:1-2), unbroken daily fellowship in the Temple was to continue without interruption.470

The continually burning lampstand (24:1-4): Like Leviticus Chapter 8, this section is closely connected to the book of Exodus. The plans for the structure of the lampstand (menorah) are given in Exodus 25:31-40, while the actual construction is described in Exodus 37:17-24 (see the commentary on Exodus FnThe Lampstand in the Sanctuary: Christ, the Light of the World). ADONAI said to Moshe, “Order the people of Isra’el to bring you pure oil from crushed olives (Exodus 27:20-21). Any olive oil burns, but only the purest from the first pressing could be brought into the Holy Place. It would keep the lamps on the lampstand burning continually since they provided the only light in the Holy Place. The mitzvah for the continual kindling of the lamps had been given earlier by Moshe in Exodus 27:20-21. Here the igniting of the lamps is actually being implemented. The location of the lampstand is described as being outside the inner veil (see Exodus FqThe Inner Veil of the Sanctuary: That is Christ, His Body) of the testimony (the Ten Commandments placed in the Ark of the Covenant) in the Temple. Aaron is to arrange for the light to be kept burning always from evening until morning before ADONAI; this is to be a permanent regulation through all your generations. He is always to keep the lamps in order on the pure menorah before ADONAI.

Later in Isra’el’s history, the lampstand was in fact captured by the Roman general Titus during the destruction of Jerusalem and the Temple in 70 AD (see the commentary on The Life of Christ MtThe Destruction of Jerusalem and the Temple on Tisha B’Av in 70 AD). On the arch of Titus in Italy, the Roman soldiers are displayed carrying the lampstand from the City of David. The lampstand became one of the best-known symbols of Judaism, and its depiction has been found on a coin from the reign of Antigonus (40-37 BC).471

In the B’rit Chadashah the Lord Yeshua Messiah becomes the light Who opens the way to the Father (see The Life of Christ GrI Am the Light of the World). As the Messiah of Isra’el, He fulfills the call for Isra’el to be the light to the nations (Isaiah 42:6, 49:6 and 60:3). And those who share in His ministry are also lights – both individual believers (see The Life of Christ DfYou are the Salt of the Earth and the Light of the World), and churches (see the commentary on Revelation AlI Turned Around and Saw Someone like a Son of Man). They are lampstands because they are empowered by the Ruach Ha’Kodesh to show the people the way to the Father through the Son.472

The bread of God’s presence (24:5-9): The Israelites were not only to provide oil, but also bread for the Sanctuary. Twelve loaves, representing the twelve tribes of Isra’el, were to be baked and set in two rows, six in each row, on the table of showbread that stood before YHVH in the Holy Place. Those loaves came to be called the bread of the Presence (see the commentary on Exodus FoThe Bread of the Presence in the Sanctuary: Christ, the Bread of Life) because they were placed in the presence of (literally: to the face of) ADONAI. By presenting those loaves of bread every week the twelve tribes acknowledge that God supplied food for His people.473 The recipe for the bread appears only here. You are to take fine flour and use it to bake twelve loaves, using two-tenths of an ‘efah, or about 2.2 liters per loaf. Arrange them in two rows, six in a row, on the pure table before ADONAI (24:5-6).

The practice of displaying bread in the Sanctuary is very ancient. There is a reference to this offering in an account from the early career of David. While fleeing from King Sha’ul, David and his men arrived at the Sanctuary of Nov and were given some of the Bread of the Presence to eat. According to the Torah, only the priests were permitted to partake of the consecrated loaves and, then, only within the courtyard of the Tabernacle (see Exodus ExThe Courtyard and Gate of the Tabernacle). The TaNaKh records that Ahimelek the high priest had to be assured that David’s fighting men had kept themselves pure from women before permitting them to eat of the bread of the Presence (see the commentary on the Life of David AvDavid at Nov).

Put frankincense with each row to be an offering made by fire to ADONAI in place of the bread and as a reminder of it. Frankincense was also an ingredient of the incense. Here, its function was that of a “token portion” (Hebrew: ‘azkarah). In most of the grain offerings, a small the “memorial portion” was placed on top of the burnt offering (see AiThe Burnt Offering). In effect, two different modes of sacrifice were reflected in the offering of the bread of the Presence. The loaves themselves were a presentation to Ha’Shem for which no burnt offering was used. The bread was viewed by God and, by this means, accepted by Him. Subsequently, the loaves were given to the priests. In an effort to adapt this widespread mode of sacrifice to the more distinctive method of burning offerings on the bronze altar, frankincense was to be burned near the loaves of bread; just as the other grain offerings, a “memorial portion” of flour was burned on the altar. The LORD was pictured as inhaling the aroma of the burning frankincense, which served as an offering by fire. In Mishnah Menahot 11:5, we are told how the frankincense was burned during the Second Temple period. Two containers (Hebrew: bazikhim) were placed near the rows of loaves for that purpose.474

Bread and pure frankincense were to be supplied each Sabbath. Regularly, every Shabbat, he is to arrange them before ADONAI; they are from the people of Isra’el, as a covenant forever. It was food for the priests. Later, we find that the Kohathites specifically had the responsibility for the loaves of bread (First Chronicles 9:32 and 23:29). They will belong to Aaron and his sons; and they are to eat them in a holy place; because for him they are, of the especially holy offerings for ADONAI made by fire (24:7-9). This is a permanent mitzvah. The bread, which was only separated from the Most Holy Place by the inner vail, was closely associated with the covenant and was a symbol of fellowship with YHVH (First Samuel 4:5; Amos 4:4; Mark 14:22 and John 6). The bread thus symbolized the covenant that Ha’Shem had established with Isra’el.475

The bread the people brought was a token of God’s provision of food that the people were enjoying. But as it lay on the table in the Holy Place in the Sanctuary it signified all the LORD’s provision for His people, both physical and spiritual. In the B’rit Chadashah the Son of Man demonstrated that He could provide bread for His people (see the commentary on The Life of Christ FnJesus Feeds the 5,000); but the real bread they needed was food for their souls, and so He declared that He was the bread of life that the Father had sent (see The Life of Christ FrJesus the Bread of Life).476

2024-05-09T14:14:08+00:000 Comments

Eh – Dr. Seuss Explains the Rules of the Sukkah

Dr. Seuss Explains the Rules of the Sukkah
With thanks to Rabbi Art Gould

You can build it very small 1
You can build it very tall 2

You can build it very large 3
You can build it on a barge

You can build it on a ship 4
Or on a roof but please don’t slip 5

You can build it in an alley 6
You shouldn’t build it in a valley 7

You can build it on a wagon 8
You can build it on a dragon 9

You can make the skakh of wood 10
Would you, could you, yes you should

Make the skakh from leaves of tree
You shouldn’t bend it at the knee 11

Build your Sukkah tall or short
No Sukkah is built in the Temple Court

You can build it somewhat soon
You cannot build it in the month of June 12

If your Sukkah is well made
You’ll have the right amount of shade

You can build it very wide
You can not build it on its side

Build if your name is Jim
Or Bob or Sam or even Tim

Build it if your name is Sue
Do you build it, yes you do!

From the Sukkah you can roam
But you should treat it as your home 13

You can invite some special guests
Don’t stay in it if there are pests

You can sleep upon some rugs
Don’t you build it where there’re bugs

If in the Sukkah it should rain
To stay there would be such a pain 14

And if it should be very cold
Stay there only if you’re bold

So, build a Sukkah one and all
Make it large or make it small

Sukkah rules are short and snappy
Enjoy Sukkot, rejoice be happy!

Footnotes:

  1. Maimonides (Rambam) Mishne Torah, Hilchot Sukkah, Chapter 4, Section 1.
  2. The minimum height of a Sukkah is 10 tefachim. A tefach is a measure of the width of the four fingers of one’s hand. My hand is 3 1/​4 inches wide for a minimum Sukkah height of 32 1/​2 inches. The minimum allowable width is 7 tefachim by 7 tefachim. This would result in a Sukkah of 22-and-three-quarters inches by 22-and-three-fourths inches.
  3. The maximum height is 20 Amot. An Amah is the length from the elbow to the tip of the middle finger. My Amah is 15-and-a-half inches for a maximum height of 25 feet. Others say that 30 feet is the maximum.
  4. According to Rambam the Sukkah can be built to a width of several miles. Shulchan Aruch also says there is no limit on the size of the width.
  5. Rambam Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6.
  6. Rambam Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 11. Rambam states that one may construct a Sukkah by wedging poles in the four corners of the roof and suspending skakh from the poles. The walls of the building underneath are considered to reach upward to the edge of the skakh.
  7. Rambam Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 8-10 discusses the ins and outs of building your Sukkah in an alley or passageway.
  8. There is a location referred to in the Talmud (Sukkah 2b) called Ashtarot Karnayim. According to the discussion there are two hills, with a valley in-between where the Sun does not reach. Therefore, it is impossible to sit in the shade of the roof of the Sukkah.
  9. Rambam Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6. You can go into a Sukkah built on a wagon or a ship even on Yom Tov.
  10. Rambam Hilchot Sukkah Chapter 4, Section 6. OK, it says a camel but dragon rhymes with wagon a lot better, don’t you agree? Anyway, it says you can build your Sukkah on a wagon or in the crown of a tree, but you can’t go into it on Yom Tov. There is a general rule against riding a beast or ascending into the crown of a tree on Yom Tov.
  11. Chapter 5 deals with the rules for the skakh. Basically, you can use that which has grown from the ground, and is completely detached from the ground. So, for example, you cannot bend the branches of a tree over the Sukkah to form the skakh. But you can cut the branches from a tree and use them as skakh.
  12. Shulchan Aruch, Hilchot Sukkah, Perek 636, Section 1. The Sukkah should not be built sooner than 30 days before the Hag. However, if the structure is built prior to 30 days, as long as something new is added within the 30 days, the Sukkah is kosher.
  13. Hilchot Sukkah Chapter 6, Section 6 explains that you should eat, drink and live in the Sukkah for the 7 days as you live in your own home. One should not even take a nap outside of the Sukkah.
  14. Hilchot Sukkah, Section 10. If it rains one should go into the house. How does one know if it is raining hard enough? If sufficient raindrops fall through the skag (roof covering) and into the food so that the food is spoiled – go inside!
2023-10-26T15:04:44+00:000 Comments

Eg – Hag Sukkot (Booths) Leviticus 23:33-36 and 39-44

Hag Sukkot (Booths)
Leviticus 23:33-36 and 39-44

Hag Sukkot DIG: Why would YHVH want the Israelites to especially remember their time in the wilderness? What would Sukkot remind them of? Given the significance of the feast, why do you think Yeshua chose to reveal Himself on the greatest day of the feast?

REFLECT: What redemptive actions has God taken in your life? Any “tent” meetings? “Wilderness” experiences? “Feast” times? Which of these memorable events is most important to you? Why? What feelings did that event arouse in you for ADONAI?

The three fall festivals have a special eschatological significance. To understand this significance, we will look at Sukkot and examine the prophet Zechariah. In Zechariah Chapter 14, we read that it will be on a certain Sukkot in the future that Messiah will come again and take residence on David’s throne in Jerusalem. Though the prophet does not say specifically that the exact time of Messiah’s arrival will be on Sukkot, nevertheless, he does indicate that the first festival that will be celebrated in the new era will be Sukkot. Accordingly, we read in Zechariah 14:16, “Finally, everyone remaining from all the nations that came to attack Yerushalayim will go up every year to worship the king, ADONAI-Tzav’ot, and to keep the festival of Sukkot.” This implies that Sukkot is closely associated with the Lord’s return – a time when Messiah will come to Tabernacle among us.

Hag Sukkot will be fulfilled by the Messianic Kingdom.

Hag means pilgrimage, and whenever this term is used to characterize a festival, it refers to an actual pilgrimage, either to a nearby or to a faraway site. The duty to undertake a pilgrimage is known in a number of other religions, most notably in Islam, where the Arabic term hajatun, is similar to the Hebrew hag, and designates a holy pilgrimage. This means that any festival called hag could not be fully celebrated at one’s home, but required one’s presence at the Temple in Jerusalem. In earlier times, before the Temple was built, the pilgrimage might have brought a family to a nearby altar, but subsequently Deuteronomy 12 ordained that all sacrificial offerings were to be brought to one, central Tabernacle/Temple, which necessitated a much longer pilgrimage for most Israelites (see the commentary on Deuteronomy CtThe Place to Worship ADONAI).464 Three times a year, every able-bodied Jewish man was to make the pilgrimage to Jerusalem to celebrate the three pilgrimage feasts of Hag ha’Matzot, Hag Shavu’ot, and Hag Sukkot (see the commentary on Exodus EhThree Times a Year Celebrate a Festival to Me).

Perhaps by now you are beginning to understand why the fall season is considered the time of the High Holy Days for the Jewish community. Three major holy days occur in the first nineteen days of the biblical month of Tishri (September-October). They are Rosh ha’Shanah, Yom Kippur and this holy day season ends with the eight days of Sukkot.

As with the other days, the name of this holy day tells its purpose. Essentially it is two-fold, the first being related to the fall harvest, the end of the harvest season. As Leviticus 23 teaches, Sukkot was to be a time of bringing the latter harvest. It is, in other words, the Jewish “Thanksgiving.” In fact, it is widely believed that the Puritan colonists, who were great students of the Hebrew Scriptures, based the first American Thanksgiving on Sukkot.

A secondary meaning of this holy day is found in the command to dwell in booths as a memorial of Isra’el’s wilderness wanderings. To expand the theme of this specific historical event, we might best summarize Sukkot with the word “habitation.” We know from the Torah that ADONAI dwelt with His people in their forty-year wilderness camping trip. Yet, as we camp in booths today, we should be reminded that this same faithful God watches over our lives. With such meaningful themes, no wonder Sukkot is known as Zman Simkhatenu (The Time of Our Rejoicing). The fact that YHVH provided for us and built His habitation with us is something to celebrate! The wind comes in, the rain comes in, and at night you can see the stars through the roof that is made out of palm branches. Some people live in rich houses, some people live in poor houses, but on Sukkot, all of us are equal, because we eat and sleep in the “sukkah” (booth) itself (see a video presentation of Sukkot by clicking here).

The Biblical Practice: The feast itself is seven days long. ADONAI said to Moshe, “Tell the people of Isra’el, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of Sukkot for seven days to ADONAI. On the first day there is to be a holy convocation; do not do any kind of ordinary work. For seven days you are to bring an offering made by fire to ADONAI; on the eighth day (Second Maccabees 10:6)you are to have a holy convocation and bring an offering made by fire to ADONAI; it is a day of public assembly; do not do any kind of ordinary work’ (23:33-36).” It was celebrated by building booths to commemorate the forty years of wilderness wanderings. These are the designated times of ADONAI that you are to proclaim as holy convocations and bring an offering made by fire to ADONAI – a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day – besides the Shabbats of ADONAI, your gifts, all your vows and all your voluntary offerings that you give to ADONAI (23:37-38).

There was the addition of an eighth day of solemn assembly immediately following the seventh day of Sukkot, which technically was not a part of the Feast of Booths. For seven days the Israelites were to live in booths, sleep in booths, eat in booths, to remember the wilderness wanderings. But the eighth day (see DtThe Eighth Day) was also to be a day of Sabbath rest. But on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the produce of the land, you are to observe the festival of ADONAI seven days; the first day is to be a complete rest and the eighth day is to be a complete rest. On the first day you are to take choice fruit, palm fronds, thick branches and river-willows, and celebrate in the presence of ADONAI your God for seven days (23:39-40). According to long standing tradition, the four species are the palm branch, willow and myrtle branches and a citron fruit. The rabbis developed 326 rules and regulations concerning the four species. In Temple times they were brought to the Temple and incorporated into the worship service for Sukkot, but since they are not Temple sacrifices, they are not Temple dependent. It marked the first fruits of the Fall harvest. Because Sukkot follows Yom Kippur, it is considered to be a time of rejoicing following the affliction of the Day of Atonement.

The four species are still taken and waved before YHVH today. This is the customary way it is done. The palm, willow and myrtle are bundled together and held vertically in the left hand and the citron is held in the right. They are placed together. Facing east, the blessing is made, “Blessed are You LORD our God, King of the Universe, who has sanctified us with His mitzvot and commanded us to take the palm branch.” Then the four species are waved before ADONAI in six directions: east, south, west, north, up and down. This ritual is usually performed each of the seven days of the festival.465

You are to observe it as a feast to ADONAI seven days in the year; it is a permanent regulation, generation after generation; keep it in the seventh month. You are to live in sukkot for seven days; every citizen of Isra’el is to live in a sukkah, so that generation after generation of you will know that I made the people of Isra’el live in sukkot when I brought them out of the land of Egypt; I am ADONAI your God. Thus, Moshe announced to the people of Isra’el the designated times of ADONAI (23:41-44).

The Traditional Jewish Observance: The Torah stipulates the fifteenth of the Jewish month of Tishri as the time when the Jewish people are to begin dwelling in the sukkah (singular for booth) and celebrating God’s provision. This holy day is so joyful, traditional Jews don’t even wait for the fifteenth of Tishri to construct their sukkah. Many begin the construction five days earlier, immediately after the close of Yom Kippur.

The construction of the sukkah can be both challenging and fun for the whole family. The Bible gives us a rather general commandment to build a sukkah, but the rabbis spelled out ten specific rules and regulations concerning the building of the booth.

First, there must be the feeling of a temporary abode. So, it must be built in a somewhat flimsy way to emphasize the wilderness wanderings. The temporariness is not in the walls as such, but in the roof part of the sukkah.

Second, the material for the roof must possess three specific characteristics. First, it must come from the earth and this excludes making the roof from animal skins, metal or cloth. But wood can be used. Secondly, the roofing material must be cut down and no longer connected to the ground, which excludes using attached branches. They must be cut off. Thirdly, it must not be subject to ritual impurity so the roof cannot contain fruits and food that will spoil.

Third, the roof must always be put on after the walls are totally completed so that when it is constructed, the booth is complete.

Fourth, the roof must be sufficiently thick so that there is more shade than sun. No opening can be more than eleven inches and the stars should be visible on a clear night. Nevertheless, it should not be so thick as to keep rain out.

Fifth, any booth built inside or under an overhanging porch, balcony, or tree is invalid. The shade inside the booth must come only from the booth and nothing else.

Sixth, there are no restrictions on the materials for the walls, so they could be made of metal, wood, canvas, brick or stone.

Seventh, the sukkah must have at least two complete walls. It may have three and as many as four. The fourth may be left completely open. When it is built against a house outside, one or more walls of the house may be used as walls for the booth as well.

Eighth, there is no maximum size of the booth, but there is a minimum requirement. It must be big enough to hold one person and one table.

Ninth, the booth must be no lower than 37 inches and no higher than 36.5 feet because one must be aware that they are sitting in a booth. The rabbis, as they often did, decided in their infinite wisdom, that any higher than 36.5 feet, the person would no longer feel like they were sitting in a booth.

Tenth, decorations emphasized the aesthetic. The walls may be decorated with pictures, tapestries, or flowers. The roof may be decorated (but not composed of) with fruits, nuts, apples, grapes, and pomegranates, but these are not to be eaten for the entire week.466

Since Sukkot has so many rich spiritual lessons associated with it, we would expect to find some important reference to it in the B’rit Chadashah. Not far into the Gospel accounts of the life of Yeshua, we find the first powerful reference to Tabernacles. As John relates the special background of Messiah, he openly declares the divine nature of Messiah. The Word was not only with God in the beginning, but this Word is the very manifestation of God Himself (John 1:1)! This Word, as John calls Him, was manifested to the world in a very special and tangible way: The Word became a human being and tabernacled among us, and we saw His Sh’khinah glory, the Sh’khinah or the Father’s one and only Son, full of grace and truth (John 1:14).

Yeshua of Nazareth is more than just a good rabbi or an intriguing philosopher. According to the Bible, He is the visible manifestation of the God of creation! Yet, did you notice the metaphor John employs to describe this incarnation of Messiah? The Word tabernacled (Greek: skene) among His people. In other words, as John sought to describe the Messiah’s first coming to His people, the most obvious picture was the holy day of Sukkot, which celebrated the dwelling of God!

There were two key ceremonies associated with Sukkot during the Second Temple period. The first is drawing out of the water. The source of this tradition is not in the Bible, but in the Oral Law, although they tried to base it on Numbers 29:17-19 and Isaiah 12:3, which said: With joy you shall draw water. The location where the water was drawn was from the Pool of Siloam, and the place where the water was poured was on the southwest corner of the bronze altar because it was where the grooves draining the blood of the sacrifices were located. The pouring out of the water in Judaism, was a symbol of the outpouring of the Ruach Ha’Kodesh in the last days (see my commentary on The Life of Christ GoJesus Teaches at the Feast of Booths and GpOn the Last and Greatest Day of the Feast).

The second key ceremony is the lighting of the lights. There were huge lampstands, each one with four golden cups, set up in the Court of the Women (to see the Court of the Women click here). These lights would then be lit toward sundown and the rabbis taught that there was not a courtyard in all Jerusalem that was not lit by the lights emanating from the Temple Compound. The lighting of the lights was followed by dancing and juggling with fire torches. The Jews believed the lights were a symbol of God’s Sh’khinah glory (see my commentary on The Life of Christ GrI AM the Light of the World).

The Messianic Significance: Sukkot will be fulfilled by the establishment of the Messianic Kingdom. But during the life of Messiah there were two misapplications of Sukkot. The first time was at the Transfiguration (see my commentary on The Life of Christ GbJesus took Peter, James and John Up a High Mountain where He was Transfigured). When Yeshua was transfigured, Peter suggested that he be allowed to build three booths: one for Moses, one for Elijah, and one for Yeshua. This was a proper response. The Jews believed that when the Messiah came, His Kingdom would begin. Knowing the TaNaKh very well, Peter also knew that the Messianic Kingdom was the fulfillment of Sukkot. The Bible says that the Dispensation of Grace (see my commentary on Acts AmThe Dispensation of Grace) was a mystery to the righteous of the TaNaKh (Ephesians 3:1-13; Colossians 1:26). In the Bible a mystery is something that was once hidden, but now is revealed. So while Peter was correct in his theology, his timing was off. He did not know that the Feast of Passover must be fulfilled before the Feast of Weeks can be fulfilled. Peter did not understand that Messiah had to die before the Kingdom could be established. In other words, Passover had to be fulfilled before Sukkot could be fulfilled.

The second misapplication of the Feast of Weeks was during the Triumphal Entry (see my commentary on The Life of Christ ItJesus’ Triumphal Entry into Jerusalem as the Passover Lamb). The actions of the people both by what they said and by what they did showed that they also expected the Kingdom to be established at that time in fulfillment of the Feast of Tabernacles. According to John 12:12-13, they broke off palm branches, which is in keeping with Sukkot, but not with the Passover, which they were celebrating. Furthermore, according to Matthew 21:8-9 and Mark 11:8-10, they cried out, Hosanna in the highest and Hosanna to the Son of David. Like Peter, they did not understand that Passover had to be fulfilled before Sukkot could be, and the Passover could only be fulfilled by the death of Messiah.

During the Messianic Kingdom it will be obligatory upon all the Gentile nations to send a delegation up to Jerusalem to celebrate the Feast of Weeks. In the Dispensation of Torah (see my commentary on Exodus DaThe Dispensation of Torah), it was obligatory for Jews only, but during the Millennial Kingdom, for a thousand years, it will be obligatory for every Gentile nation. If a nation fails to send a delegation to observe this feast, then they will be punished by drought (Zechariah 14:16-19).

Just as the Feast of Booths was a time of rejoicing following the affliction of Yom Kippur, even so the Messianic Kingdom will be a time of rejoicing following the afflictions of the Great Tribulation. What a celebration there will be as the children of God, both Jews and Gentiles, celebrate this feast at that time. Amen. Come, Lord Yeshua!

When approaching the High Holy Days, I believe there is some important evidence that is often overlooked in regard to Messiah’s two-fold ministry. Sukkot, besides being a celebration of the fall harvest, is also understood to be a prophetic picture of the Kingdom of Messiah. We build our Sukkot/temporary huts to remind us of the great truth that the day is coming when Messiah will “dwell or tabernacle” in our midst and fulfill the promises as the son of David. This must be the reason that Prophets foretell of the kingdom celebration of this feast among all the redeemed, both Jew and non-Jew: Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles (Zech 14:16). It makes sense that Sukkot will be the preeminent feast in the Kingdom since Messiah would then be dwelling with His people!

Yet within this Fall feast is also hidden the secondary aspect of Messiah’s work; namely His suffering for the atonement of our sins. This means that there must be some kind of connection between Sukkot and the First Coming of the Messiah as the Messianic Jews would see it. I find it interesting that there has always been some debate about when Yeshua was actually born in the world. Most Western Christians celebrate Christmas on December 25th as the designated day to remember the Messiah’s First Coming. Perhaps many people, both Jews and Gentiles, have overlooked the important holy day of Sukkot as God’s time to celebrate the First Coming of Messiah as well? As the Jewish believer wrote in the first century: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God . . . And the Word became flesh and dwelt (literally, tabernacled) among us (John 1:1 and 14).

How perfect! As the writer thinks of the First Coming of Yeshua, he makes the connection to our ancient Feast of Sukkot. Indeed, Messiah dwelt with His people at His First Coming to Isra’el as Ben Yosef. Through His death and resurrection, Yeshua of Nazareth is able to fulfill the other aspect of the Messianic call as Ben David (see the commentary on The Life of Christ MvThe Jewish Concept of Two Messiah’s). He is returning soon to complete the whole plan of the Father.467

The Feast of Passover was fulfilled by the death of Messiah, the Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His sacrifice, the Feast of First Fruits was therefore fulfilled by the resurrection of Christ life, Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church, the Feast of Trumpets will be fulfilled by the Rapture of the Church, the Day of Atonement will be fulfilled by the Great Tribulation, and the Festival of Booths will be fulfilled by the Messianic Kingdom.

A Practical Guide for Believers in Messiah: The central element for the celebration of the Feast of Tabernacles is the booth we call the sukkah. While you may want to use the rabbinic description as a guideline (see above), you should not forget the freedom to construct this booth as you want. As with all the biblical holy days and customs, the sukkah is a “shadow” of the greater lessons of the coming Messiah (Colossians 2:17).

Building the sukkah can be an exciting and educational family project. Whether it is a shack on the side of the house or a free-standing structure, the hut can be constructed by anyone who wants to help. The outer frame can be assembled from various materials that, in turn, can be fortified with the traditional palm branches or leaves. For this reason, Sukkot is a great time to trim up the yard as well! Children will love to add their cut-out paper fruit, leaves, or Bible verses.

As previously noted, traditional Jews begin constructing their sukkah immediately after breaking the fast of Yom Kippur. Many Messianic Jews and Gentiles follow this custom by inviting people over for a “Sukkah Decorating Party,” and planning for the upcoming holy days begins in earnest.

Depending upon one’s tradition and climate, the interpretation of what it means to live in a sukkah will vary considerably. Originally, given the climate of the land of Isra’el, it was certainly understood that living in the sukkah meant moving into it during the duration of the festival. In colder climates, the requirement is satisfied by simply eating in the sukkah. Some Torah communities have begun to actually go camping for the duration of the festival. Other communities use the opportunity of the festival to visit one another and spend time sitting in each other’s sukkot. It is a time of gladness and fellowship.468

As the fifteenth day of Tishri begins, a holiday dinner is prepared. The table is set; although, being outside in the sukkah, it will probably have a less formal atmosphere. Since this holiday is to be a reminder of the forty-year camping trip in the wilderness, the dinner will probably feel more like an outdoor picnic than a formal meal. But as will all the Jewish holidays, they start with the blessings over the wine and challah bread.

A special emphasis will be the ha-Kavod (processionals), in which the people march around the sanctuary waving the lulav (closed fond of a date palm tree) and recounting the Hallel (Praise) Psalms 113-118.

These elements of the inner in the sukkah continue for eight days of the festival, while the synagogue services are usually convened only on the first two. To really get into the spirit of the holy day, the family might want to sleep in the sukkah under the stare, weather permitting.

As mentioned before, the seventh day of the festival has much spiritual significance for believers in Yeshua. However, as we reach the eighth day, we come to a special holiday, the Eighth Day of Assembly (see my commentary on The Life of Christ GpOn the Last and Greatest Day of the Feast). As mentioned in Leviticus 23:26, this day is to be set aside as a Shabbat and a holy assembly.

On October sixth, 1973, a coalition of Arab nations attacked Isra’el-occupied territories. And fifty years later, Isra’el faced the same situation at the hands of Hamas terrorists. As if attempting to emulate Hitler’s “final solution,” these wannabe Nazi’s launched surprise attacks on October seventh, 2023, the most joyous day of the Jewish calendar, the eight day of the festival of Sukkot. Anyone who has any objections to Isra’el’s subsequent response to this massacre, should do their crying at the kibbutzim of Kfar-Azar and Be’eri, where many Jewish babies and toddlers were tied together in piles and burned alive. Peace died with them there.

As if all these festivities aren’t enough, the Jewish community has added an additional ninth day to Sukkot called Simchat Torah (Rejoicing of the Torah). As its name implies, this day celebrates the revelation of God as symbolized in the Torah scroll. It’s a time of tremendous joy, with dancing and lively music. A central part of the service is the reading from the last chapters of Deuteronomy and the start of the yearly cycle of reading the parashah every Shabbat all over again with the first chapters of Genesis (see my commentary on Deuteronomy AfParashah). Although rabbinic Judaism celebrated this holiday in the Middle Ages, believers in Yeshua can surely affirm the idea behind it. God’s Word is good and should be revered. It is even to be joyously celebrated! How much more so for believers of Yeshua Messiah.

With the close of Simchat Torah, we reach the end of the High-Holy-Day season. What wonderful truth is evident! What a complete picture of God’s plan for redeeming faithful Jews and Gentiles unto Himself. Sometime soon the shofar will sound and announce the regathering of believers from all over the world in the rapture. The seven-year Great Tribulation will follow this. But in the last three days of the Great Tribulation, the Jewish leadership will realize that they have rejected the Messiah and call out for His return. Then Yeshua Messiah will return for the second time to the earth. This, in turn, will lead all believers into the joyful celebration of the Kingdom of God at Sukkot. May we be ready to dwell in that holy habitation with our Kosher King.469

2023-12-14T01:54:06+00:000 Comments

Ef – Yom Kippur (The Day of Atonement) 23: 26-32

Yom Kippur (The Day of Atonement)
23: 26-32

Yom Kippur DIG: Why is The Day of Atonement the most holy day of the year? What was the purpose of this feast? What was so important about the preparation for it? Why must the nation of Isra’el experience affliction? What are the Messianic implications for them?

REFLECT: When have you had to go through affliction to reach the point of repentance? What did you learn? How can your lesson help others? Who can you help this week? How are the principles taught by the Day of Atonement valid for the B’rit Chadashah believer?

Yom Kippur will be fulfilled by the Great Tribulation.

Following the blowing of the shofars to assemble the people (to see link click EeRosh ha’Shanah), was, and continues to be, the most holy day of the year for Isra’elYom Kippur. The details of the festival of The Day of Atonement can be seen in Chapter 16 (CoYom Kippur: The Removal of All Sin). Leviticus 23:26-32 is a separate message from Chapter 16, and emphasizes the spiritual preparation for the day and not all the details of the atonement which were covered earlier.457  To see a video presentation of Yom Kippur click here.

The Biblical practice: ADONAI said to Moshe, “The tenth day of the seventh month (Tishri) is Yom Kippur; you are to have a holy convocation” (23:26-27a). This day was set aside for the removal of all the sins of the people. The slate was wiped clean, so to speak, and the people had the opportunity to make a fresh start for the following year. Of course, the people could find forgiveness for sin and spiritual renewal at any time of the year, but given the extent of sin and defilement, known and unknown, it was wonderful to have one day where all of it could be taken care of all at once.

But there would be no spiritual renewal if the people did not prepare their hearts for it. David said that ADONAI desires a broken and contrite heart, and not just the outward ritual of sacrifice (Psalm 51:17-19). Therefore, the people were instructed to afflict their souls (Hebrew: vein-nitem nafshoteichem) which the CJB translates you are to deny yourselves (23:27b). The expression is rather harsh, for this expression means to afflict, punish, or treat harshly. It is interpreted here to mean that the people should follow a total fast and abstain from the pleasures and comforts they normally enjoyed because these were incompatible with repentance, confession, and atonement. In this way they were contributing to the effectiveness of Yom Kippur and not simply relying on the work of the priests.

YHVH adds that spiritual renewal is based on sacrificial atonement. And you are to bring an offering made by fire to ADONAI (23:27c). There would be no forgiveness of sin without the shedding of blood (Hebrews 9:22b), and the blood had to be shed from God’s appointed sacrificial offering; as stated above, Chapter 16 gives the details. The provision for this spiritual renewal was expressed through animal ritual: one goat was sacrificed on the bronze altar and another goat was taken away into the wilderness. In this way the confessed sins were completely removed.

The principles taught by the Day of Atonement are valid for the B’rit Chadashah believer; sin must be regularly removed in order for spiritual service and fellowship to take place. John instructs us that if confess our sins, He is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness (First John 1:9). Beyond that, sin can only be removed through Messiah’s eternal sacrifice (see the commentary on Hebrews CdMessiah’s Sacrifice Was Once for All Time). Not annually.

The Day of Atonement was also a time of complete rest – no work of any kind could be done at that time. You are not to do any kind of work on that day, because it is Yom-Kippur, to make atonement for you before ADONAI your God. And anyone who does any kind of work on that day, I will destroy from among his people. You are not to do any kind of work, for it is considered a Sabbath day; it is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live. Since it is called a Shabbat, the general customs for the Sabbath are in order. It will be for you a Shabbat of complete rest, and you are to deny yourselves; you are to rest on your Shabbat from evening the ninth day of the month until the following evening (23:28 and 30-32). YHVH made clear distinctions between the secular and the sacred. The people were to devote themselves to spiritual concerns, in fact, the most important spiritual concern: finding atonement from God. It has always been true that people need to come away from their daily routines in order to give full attention to their spiritual life. And on the higher meaning of these principles the writers of the B’rit Chadashah explain that works of any kind, no matter how good or righteous, are of no value in finding atonement and entering His rest.458

The text adds that anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people (23:29). For only Ha’Shem knew the hearts of the people and could discern who had actually afflicted their souls. In rabbinic literature the penalty is called karet, or cutting off.” In priestly literature, the penalty of karet was understood to include a series of related punishments at the hand of God, ranging from the immediate death of an offender, as in 20:17, to his premature death at a later time, and even to the death of his descendants. In Mishnah Sanhedrin 9:6 and Mishnah Keritot 1:2, this penalty was considered as mitah biydei shamayim, or “death at the hands of heaven.” Since in 7:20-21 karet is mentioned in the context as childlessness, there is the implication that it took that course as well.459

The Jewish Observance: Yom Kippur is considered the logical extension of what was started at Rosh ha’Shanah. In fact, the ten days between Rosh ha’Shanah and Yom Kippur take on their own holy significance. They’re called the Yomim Nora’im, the Days of Awe. Traditional Jews, as well as many non-traditional Jews, spend these days looking inward, seeing how their inner life might be more pleasing to God. Personal relationships are evaluated; forgiveness and restitution are offered where needed. Reconciliation is attempted.

As the evening of the tenth of Tishri approaches, special preparations are made. Leviticus 23 states that on Yom Kippur, Isra’el is to humble your soul. This is taken (based on the Hebrew word oni) to mean fast. In the context of Isaiah 58:5, this word is used specifically for going without food.

Before sundown, when the fast begins, it is customary to have a holiday meal. In fact, it’s a requirement in order to make the fast day set apart! As with the other holy days, the table is set with the best linens and dishes. White is still an appropriate color for linens and clothing. It symbolizes the holy of the High Holy Days, the cleansing from our sins (Isaiah 1:18). Two candles are lit and the blessings are said over the wine and the challah bread.

After the festive meal, just before dark, at twilight, Yom Kippur begins along with the fast. The fast continues from sundown on the ninth of Tishri until sundown on the tenth. For many Jews that means no food, not even water. Jews are encouraged to abstain from all luxuries for those twenty-four hours. No unnecessary bathing, entertainment, sex, etc. Please note that the rabbis are quick to point out that the fast is only applicable to healthy adults past bar or bat mitzvah age (thirteen). Anyone with a health problem or who is pregnant or nursing is exempted from the fast.

The evening of the holy day (Erev Yom Kippur) is perhaps the most holy occasion of the spiritual year. Jews flock to the local synagogues to attend Kol Nidre service. Kol Nidre is a special cantorial prayer asking Ha’Shem for release from any vows that have been taken inappropriately (see FaHoliness of the Vow). The origin of the petition dates back to the Middle Ages when many Jews were forcibly converted into the Church, yet still wanted to maintain their connection with their people. The evening service continues with traditional prayers and songs from the Jewish prayer book calling Isra’el to atonement in God.

Yom Kippur day takes on the feel of a most holy Shabbat. Jewish worshipers continue the fast that started the previous evening and likewise attend synagogue services all day. The traditional liturgy, prayers and music emphasize the theme of the day, the need for atonement for sins. The services last most of the day for it is believed that judgment will come at the close of Yom Kippur. The prayers fervently request that, as Jews, they would be written in the Book of Life for one more year.

The holy day closes with an important Neilah service (the closing of the gates). The final blast of the shofar is sounded. It is thought that the fate of each individual is sealed at that time for the upcoming year. Naturally, the hope is for a sweet and blessed spiritual year, which is illustrated in the breaking-the-fast meal, which follows sundown. Sweet wine is tasted first, which is blessed in the traditional manner. Next, the sweet challah or honey cake is eaten as a reminder of the sweet new year that they hope to experience. For most Jews, this is at best an optimistic hope that their sins have been atoned for. Believers in Yeshua, however, can rejoice in the confidence that He, the Messiah, has indeed paid the price that ADONAI required.460

During Temple times, the high priest would sacrifice identical goats. One goat was brought as a sacrifice in the Temple, while on the other goat (see CvThe Goat for Azazel), the high priest laid his hands and confessed the sins of the nation. Afterwards, a representative of the people would take the Azazel goat into the desert to die. Since the earliest days of Jewish observance of Yom Kippur, the ritual of the two goats had occupied a central role in the Yom Kippur service. But once the Second Temple was destroyed (see the commentary on The Life of Christ MtThe Destruction of Jerusalem and the Temple Remembered on Tisha B’Av in 70 AD), this practice stopped and a substitute was needed.

Today many Orthodox Jews practice an atonement ritual called kapparot on the eve of Yom Kippur. This is a practice where a chicken is waved over the heads of both men and women, and then slaughtered in accordance with halachic rules and then donated to the poor for a pre-Yom Kippur meal. Psalm 107:17-20 and Job 33:23-24 are recited along with a prayer, saying, “This is my exchange, this is my substitute, this is my atonement. This chicken will go to its death, while I enter and proceed to a good and long life and to peace.”

The Future Affliction of the Great Tribulation: Here, the implications of the festival to the Jews in the Great Tribulation are in view. During the Great Tribulation people will desperately seek religion because of the chaos in the world at that time. As ADONAI’s judgments devastate the earth and terrorize its inhabitants, people will frantically turn to the beast as their savior. He will lead a worldwide campaign to destroy every last Jew and attempt to replace God on the earth. The beast (the antichrist) and the ten horns (one world government) you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked (Revelation 17:16a).

John saw another beast (the false prophet), coming out of the earth. He will deceive people into worshiping the antichrist and establish a worldwide religion. The false prophet will have two horns like a lamb (giving the appearance of a true religious leader) but he will speak like a dragon (Satan). He will exercise all the authority of the first beast (the antichrist) on his behalf, and will make the earth and its inhabitants worship the first beast (Revelation 13:11-12). Therefore, context will determine how the beast is interpreted. When this is understood, the book is much easier to read and much easier to understand.

We see the woman (see the commentary on Revelation DdI Saw a Woman Holding a Golden Cup in Her Hand, Filled with the Filth of Her Adultery) riding the beast (One World Government) before the Great Tribulation. During the first three-and-a-half years of the Great Tribulation, the false religious system will have the support of the civil government led by the antichrist seen in Revelation 17:1-18. However, after forty-two months the beast (the antichrist) will have consolidated his power, and he will declare himself to be god and turn on the woman, destroying her so that the unholy trinity of Satan, the beast (the antichrist) and the false prophet will be able to rule without sharing their power with anyone (see Revelation EkThe Beast Will Hate the Prostitute and Bring Her to Ruin).

During this study it has been pointed out that modern Judaism teaches the affliction of the body, though the Scriptures teach it is affliction of the soul. God, however, is going to bring both afflictions with the fulfillment of the Day of Atonement. The Passover was fulfilled by the death of Messiah; The Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His bloody offering; the Feast of First Fruits was fulfilled by the resurrection of Yeshua, the Feast of Weeks was fulfilled by the birthday of the Church. The first cycle of feasts was fulfilled with Messiah’s First Coming. Then between the first cycle and the second cycle there is a four-month interval that is symbolic of the Age of the B’rit Chadashah that interrupts the program of the feasts of Isra’el. Then comes the second cycle of holy festivals. The Feast of Trumpets will be fulfilled by the Rapture of the Church, and the Day of Atonement will be fulfilled by the Great Tribulation.461

The Messianic Significance: The Day of Atonement will be fulfilled by the Great Tribulation. To better understand this, it is helpful to review the biblical practice and the Jewish observance. First, the key word is affliction. In the case of the biblical practice, the affliction was that of the soul. In the case of the Jewish observance, the affliction is of the body. Secondly, is the concept of atonement. On the Day of Atonement, it was not an individual atonement, but a national atonement. By the sacrifice of the two goats, national atonement was made for the people of Isra’el. But the national atonement would not be effective if there wasn’t the affliction of the soul by the individual. Salvation is always by grace alone, through faith alone, in Messiah alone. So, while the blood of the goat provided atonement for the nation as a whole, it was applied only to the righteous of the TaNaKh.

Another example of this is in the Levitical sacrificial system. Salvation is, and has always been, on the basis of faith; faith in the Dispensation of Torah and faith in the Dispensation of Grace. When an Israelite went to the Tabernacle or the Temple to make an offering, YHVH only accepted it if the person did so on the basis of faith. It was not accepted if the person was only going through the motions. Without faith it is impossible to please God (Hebrews 11:6). A piece of meat on the bronze altar meant nothing without faith. It’s like a person going through the motions at their place or worship. Just because you sit in the garage, it doesn’t make you a car!

Dear Heavenly Father, How wonderful that it is by faith that we can please and not by the quantity of our works. Our love and faith work together to produce a strong desire to please You by our works. My heart is heavy for family and friends who know about You and who think of you as a good and loving father, but they do not have any love for You. Please let them have a moment of spiritual clarity so they can see You for who You really are. They want Your love without giving it back. But salvation cannot be earned in any way by our works, it is the gift given in love and must be received by faith (Ephesians 2:8-9). In holy Yeshua’s name and power of His resurrection. Amen

The key word in relation to the Great Tribulation is affliction. In the Tribulation there will be an affliction of the body of Isra’el and affliction to the soul of Isra’el. In the last three days of the closing of the Great Tribulation (Hosea 6:1-2), the leadership of Isra’el held up at Bozrah, will finally realize that the reason they have suffered so much is because of the rejection of Yeshua Messiah. As the armies of the antichrist encircle them to wipe them from the face of the earth, the Israelites will repent and cry out for Yeshua to return (see my commentary on Revelation EvThe Basis for the Second Coming of Jesus Christ). At that point all Isra’el will be saved (Romans 11:26), and Yom Kippur will be fulfilled because the blood of Messiah will have atoned for Isra’el’s sins by faith. Some believers fast on Yom Kippur, not because they need to obtain forgiveness, but to pray for the salvation of Isra’el (Romans 10:1).462

After Rosh ha’Shanah comes Yom Kippur; after repentance comes regeneration. Such is the promise for all Isra’el as she will supernaturally experience the fulfillment of Yom Kippur and the return of Yeshua Messiah (Romans 11:25-27). For all believers, we wait expectantly for the return of our Kosher King! What a picture of Yom Kippur! We can rejoice in the atonement now, while we wait for the blessed hope (Titus 2:13).

The Feast of Passover was fulfilled by the death of Messiah, the Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His sacrifice, the Feast of First Fruits was therefore fulfilled by the resurrection of Christ life, Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church, the Feast of Trumpets will be fulfilled by the Rapture of the Church, and the Day of Atonement will be fulfilled by the Great Tribulation.

A Practical Guide for Believers in Messiah: For believers in Yeshua, both Jewish and Gentile, the observance of Yom Kippur can hold special significance. The repentance started at Rosh ha’Shanah comes to a culmination with atonement ten days later. As with the traditional Jewish community, those ten days (Yomim Nora’im) can take on spiritual meaning as they meditate on the meaning of the High Holy Days. Although there are not many customs directly relating to the ten days, the message could be applied to a believer’s daily meditation at that time. Traditional reading from the book of Jonah, Hosea 14 and other pertinent passages can enhance one’s appreciation of the season.

Regarding the Yom Kippur fast, some believers question if fasting is appropriate since they are already forgiven in Messiah. True, believers do not fast to obtain forgiveness, yet there are some benefits for fasting nonetheless. Yeshua spoke of the blessings of a fast. Although the question of salvation is already settled by faith in Yeshua, believers are still in constant need of returning to a pure walk with the Father. Fasting can sensitize our spirits to His heart.

Many Messianic Jews and Gentiles fast on Yom Kippur for another reason also. As it is the one day of the religious year on which Jews around the world are packed into synagogues and praying, many believers have found it to be a special day to pray for the salvation of Isra’el. As Paul wrote to the believers in Rome: Brothers, my heart’s deepest desire and my prayer to God for Isra’el is for their salvation (Romans 10:1).

The evening of Yom Kippur is a wonderful time for a Messianic worship service. For those who live near a Messianic Congregation, attending a formal Yom Kippur service can be a spiritual highlight. The music, liturgy and message all celebrate the true meaning of the day: atonement in Yeshua Messiah! If you are unable to attend such a group, why not plan your own service for your family and friends. You have the greatest textbook for planning such a celebration: your own Bible. Choose some songs and Scriptures that accentuate the theme of forgiveness in Yeshua. Combined with the fasting and prayer, any group has the potential for an inspiring Yom Kippur service.

By the following day, the stomach is testifying that this is a serious time of seeking God. For those who want the full Jewish experience, continue the fast, even without water until sundown. Yom Kippur day is another time for worship services with a community of believers. The theme is the same: repentance and (for believers) rejoicing in God’s plan of forgiveness.

The afternoon might be spent at home resting and further meditating on the importance of the day. Our Messianic congregation has a tradition of meeting together for the final hour of daylight for a Neilah service (the closing of the gates). This had proven to be a rich time of corporate prayer and worship as we read from a Messianic siddur (prayer book), the Scriptures, and sing songs of praise to our Redeemer. As the sun sets to close Yom Kippur, we bless the wine (grape juice) and the challah (bread); thus, the first things we taste after the feast are sweet. Then we have a “break-the-fast” potluck dinner as a fitting celebration to this holy day. Blessed be ADONAI-Elohim, who has secured our salvation in Yeshua Messiah. That is what Yom Kippur is all about for those who call on His Name.463

2023-11-30T13:09:59+00:000 Comments

Ee – Rosh ha’Shanah (Trumpets) 23: 23-25

Rosh ha’Shanah (Trumpets)
23: 23-25

Rosh ha’Shanah DIG: What call to action do you associate with the sound of shofars? Why do you think Isra’el was not allowed to work on feast days (23:3, 7, 21, 25, 28-32, 35-36)? What does this mitzvah say about the relative importance of ADONAI and His work?

REFLECT: What will the sounding of the shofar mean to the believer? What will the sounding of the shofar mean to the unbeliever? Are you looking forward to the Rapture or dreading it? Why? Do religious traditions enhance or hinder your worship of ADONAI?

Rosh ha’Shanah will be fulfilled by the Rapture.

Now we are moving from the spring feasts to the fall feasts of Isra’el; from prophecy of the First Coming of Yeshua to the events just preceding and leading up to His Second Coming. The next festival in Isra’el’s holy calendar was the blowing of shofars in the fall, the seventh month (Tishri), which marked the end of the harvest season and the beginning of the new year in the civil calendar. In the pagan world it was often a time of corrupt practices and superstitious rituals. But to Isra’el it was a time when the people looked forward to a season of spiritual renewal and festive thanksgiving.

Of all the Jewish holidays, Rosh ha’Shanah seems like a mystery feast. The Torah does not reveal to us the exact meaning or principles of the holiday. What is clear to us, is the main commandment of blowing of the shofar (Lev 23:24). Zicharon Truah literally means a remembrance of blowing. The concept of shouting for joy is based upon Job 38:7, which states that when ADONAI created the heavens and the earth, all the angels shouted for joy. The rabbis teach that God created the heavens and the earth on Rosh ha’Shanah so it was on this day that the angels shouted for joy. The shofar is not only to be remembered on this day, but it is also to be blown (see a video presentation of Rosh ha’Shanah by clicking here).

Rosh ha’Shana is the most common Jewish term for this feast day. Very few Jewish people today talk about the Feast of Trumpets, rather, they mention Rosh ha’Shanah, which means the head of the year. Although it is never referred to in this way anywhere in Scripture, this has become the most common term for this feast in Judaism. One of the fascinating facts about Rosh ha’Shanah is that it is considered the “New Year.” The truth is, it comes in the seventh month of the Jewish calendar year. Did someone make a big mistake? The biblical year starts in the spring with the month Nisan (Exodus 12:2). This has a certain logic to it. It is the beginning of the new harvest season. However, because the rabbis teach that God created the heavens and the earth on this day (it was the first of the fall holidays) they eventually considered it as the “spiritual” New Year. Hence the name change as well. Biblically known as Yom Teruah (the Day of Sounding/Festival of Trumpets), the first of Tishri became known as Rosh ha’Shanah (the Head of the Year). Therefore, it was not conceived of as a New Year at this stage, but, rather, as an occasion preliminary to Sukkot.

Rosh ha’Shanah falls on the first day of the seventh month of Tishrei. The reason that Isra’el blew the trumpets on the first day of the seventh month is because we essentially adapted the old Babylonian Canaanite calendar. But according to the Babylonian calendar, the first day of the seventh month was the day of the resurrection of the pagan god Ba’al. Every year he died at the end of the rainy season, and was resurrected again at the beginning of the next rainy season.

The beginning of the rainy season is usually between Rosh ha’Shanah and Sukkot. So, his mother, the Asherah, went down to Hades, to hell, and resurrected her son from the dead, because he was the god of rain. So, we blew the trumpet as a call to war against idolatry, as a call to the eradication of the idols. As a call to return all men, women, and children, Jews and Gentiles, to the knowledge of the One God who created Heaven and Earth, and not an idol that died and is resurrected every year, like Baal. And we, as disciples of Yeshua, as believing men and women, still have to fight idolatry around the world.

So, we begin this cycle of holidays with Rosh ha’Shanah, the modern tradition of the Jewish New Year. As opposed to the modern tradition, The biblical New Year falls on the first day of Nissan, which is actually around the end of March. But tradition is tradition. As it says in Fiddler on the Roof, “We have a tradition for everything.” So, we have a tradition for this too.451

The Biblical Practice: When you read Leviticus Chapter 23 there is a description of all the seven feasts. But the shortest description by far is the Festival of Trumpets. Just three verses . . . short and swift. ADONAI spoke to Moses saying, “Speak to the Bnei-Yisrael (the children of Isra’el), saying: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a Shabbat rest (Hebrew: shabbathon, not the usual word for Shabbat, but a great and solemn Shabbat), a memorial of blowing [shofars], a holy convocation. It is traditional to sound the shofar one-hundred times. You are to do no regular work, you are to present an offering made by fire to ADONAI (23:23-25). The shofars were sounded when sacrifices were offered, and they were also used by the Temple musicians.

But that’s not all. We should remember that Rosh ha’Shanah is also a Rosh-Chodesh (New Moon). Asaf tells us: Sound the shofar at Rosh-Chodesh and at full moon for the pilgrim feast (Psalm 81:4). The first day of the biblical month is a new moon, and the Feast of Trumpets falls on the first day of the seventh month. Thus, it is a double holiday, and an additional offering needed to be brought as well.452 Prepare a burnt offering to make a fragrant aroma for ADONAI – one young bull, one ram and seven male lambs in their first year and without defect – with their grain offering, consisting of fine flour mixed with olive oil – six quarts for the bull, four quarts for the ram, and two quarts for each of the seven lambs – also one male goat as a sin offering to make atonement for you. This is to be in addition to the burnt offering for Rosh-Chodesh with its grain offering, the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings, according to the rule for them; this will be a fragrant aroma, an offering made by fire to ADONAI (Numbers 29:2-6).

It was to be on the seventh month, and seven is the number of completion (see my commentary on Genesis AeThe Number Seven). The Israelites got together, didn’t do any regular work, blew their shofars, presented an offering and went home. That was it. They had no idea why. The Passover and Unleavened Bread pointed back to the Exodus; First Fruits recognized ADONAI’s bounty in the Land; and Weeks remembered the giving of the Torah at Mount Sinai by Moses. But Rosh ha’Shanah points back to nothing. All they knew was something important was going to happen; someone important was coming.

The Jewish Observance: Whereas in the Bible it was a one-day festival, in Judaism Rosh ha’Shanah has become a two-day festival. In the earlier days one could not always be sure when one day ended and another began since it was based on the visibility of three stars and eyewitnesses. For Jews living outside the Land, they would have to try to figure out when the day began in Isra’el, and not, for instance, in Babylonia. So in order to make sure that they didn’t observe the wrong day, it has become a two-day festival to make sure that all the grounds are covered. Technically, in Judaism, it is known as Yom Arichta or “the long day” because two days are counted as one “long day” rather than two singular days.

Although other horns are permitted, Jews have come to prefer the ram’s horn in remembrance of Isaac’s substitute. There are three main purposes for blowing the ram’s horn. First, is a call to repentance. It was a call for all Jews to return to Judaism, for on the day all Jews will pass under judgment. The second purpose is to remind Isra’el of her covenant relationship with God. The third purpose is to confuse the Adversary on the day he accused Isra’el. He gets so confused when the ram’s horn is blown that he never manages to organize his accusations.

The rabbis teach that there are three reasons why the ram’s horn is blown. First, it is a symbol of the final regathering of Isra’el when the Messiah comes. Secondly, it is a symbol of the resurrection of the dead. And thirdly, they believe that on this day three books will be opened. One is called the Book of the Righteous and those who were perfectly righteous would have their names inscribed in the Book of Life and they would live another year. Another book is called the Book of the Wicked or the Book of the Dead and those whose names are inscribed into this book would die during the year. The final book is called the Book of the In-Between. Those inscribed in the third book are given ten days to repent, the ten days between the Feast of Trumpets (Rosh ha’Shanah) and the Day of Atonement (Yom Kippur).

Therefore, Yom Kippur is considered a logical extension of what was stated at Rosh ha’Shanah. In fact, the ten days between Rosh ha’Shanah and Yom Kippur take on their own holy significance. They are called Yomin Nora’im, The Days of Awe.

Traditional Jews spend the afternoon of Rosh ha’Shanah in a body of water (ocean, lake or stream) observing the ancient service, Tashlich. The word comes from Micah 7:19 where the prophet promises: You will hurl all our iniquities into the depths of the sea. To illustrate this beautiful truth, people cast breadcrumbs or pebbles into the water and rejoice in ADONAI’s promise of forgiveness while reciting Micah 7:18-20.

There are other practices and customs practiced by Jews on this holy day. It is customary to wear something white on this occasion because it is a symbol of purity and the forgiveness of sins. Another custom is to feast on this day. This custom is based on Nehemiah 8:10 where after reading the Torah, the people were sent out to feast. They were to eat festive foods, but they were not to eat anything that is bitter or made with vinegar because the emphasis is praying for a sweet year, not a bitter one. The special bread eaten is Challah, which is the egg bread that Jewish people eat on Shabbat. On the Sabbath it is normally seasoned with salt, on this occasion it is dipped in honey to emphasize sweetness. While the Sabbath Challah is braided and elongated, the Challah for this occasion is round to symbolize the cycle of life and desire for a long life.

Ten days of awe fall between Rosh ha’Shanah and Yom Kippur. These are ten days in which one must repent, particularly the seven days in the middle because the first two days of these ten is the Feast of Trumpets and the tenth day is the Day of Atonement. It is during these seven days that one is to seek forgiveness and special forgiveness prayers are recited. If a Sabbath were to fall within the seven-day period, it is known as “the Sabbath of repentance” and especially on that Shabbat there is a great emphasis on repentance.

The purpose of this holy day can be summed up in one word – regathering. Since the fall holidays call us to regather a pure faith in God, Rosh ha’Shanah has come to represent the day of repentance. It is the day when those who love the God of Abraham, Isaac and Jacob take stock of their spiritual condition and make the necessary changes to insure that the upcoming new year will be pleasing to ADONAI.453

Dear Heavenly Father, Praise You for Your wisdom in setting aside a day for repentance. Sometimes we get so wrapped up in the joy of what You have done for us that we forget to look carefully at how we can draw closer to You in all we do, say and think. Praise You for Your wisdom in creating the pomegranate to be ripe at the time of this festival. How significant that its fruit is red, providing a reminding link that only thru blood can there be redemption. We offer repeated and heartfelt praise and gratitude for Messiah’s willingness to offer Himself as the blood sacrifice.  By His will we have been made holy through the offering of the body of Messiah Yeshua once for all. . . He entered into the Holies once for all – not by the blood of goats and calves but by His own blood, having obtained eternal redemption. (Hebrews 10:10, 9:12). As we eat the red pomegranate, help us to remember the great pain and shame Messiah willingly suffered for us, and let us look carefully within ourselves to see how we can draw closer to You in all we say, do and think. In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

Why pomegranates at Rosh ha’Shamah? It is a strange looking fruit indeed with its exterior tough skin crown on the top. Unlike most other fruits, the pomegranate has no internal flesh to eat but only a multitude of seeds. So why does this exotic fruit receive special focus in the Jewish community this time of year? For starters, it is during the fall and the High Holy Days (starting around Rosh ha’Shanah) that the pomegranate ripens. Whereas most other fruit varieties are beginning to fade at this time of year, the pomegranate is just beginning to flourish. This is especially noteworthy since the Talmud alludes to the rather unremarkable appearance of the tree itself that bears such a beautiful fruit (Tractate Sukkah 53d). Of course, the fruit juice has been newly rediscovered for its amazing health benefits, as the POM company has marketed. Jewish tradition equates the many seeds of this fruit with the 613 mitzvot of the Torah as this easy to miss fruit tree has long been a native of the Holy Land. It is listed as part of the discoveries of the twelve spies in the Exodus generation (Numbers 13:23), two rows of pomegranates were molded into the two pillars on the porch of Solomon’s Temple (First Kings 18-20), and the Rimmonim (Hebrew for pomegranates) were pomegranate-shaped bells fashioned onto the hem of the high priest’s outer garment (Exodus 28:33-34). Still today we recall these details as depicted in many Ashkenazi Torah scrolls which are often crowned with silver “Rimonim” bells. It is a joyful sound of our priestly service every Shabbat and Holy Day as the Torah procession makes its way through Jewish and Messianic congregations around the world.

It is not surprising that at this time of year many Rosh ha’Shanah cards are decorated with this very symbolic fruit. It is during the High Holy Day season that we are called to take a fresh inventory of how we are doing our spiritual journey. Too many people get distracted by the responsibilities of daily life and yet neglect the most important part of our existence, the soul. Like the pomegranate, the Torah and our faith in Messiah can sometimes appear rather nondescript on the outside, but they bring blessing through their spiritual fruit. It would seem to be the perfect time of year to revitalize our spiritual lives and make them more relevant and dynamic. L’Shana Tova u’metukah/ a sweet and fruitful year awaits.454

The Messianic Significance: Seeming like a mystery to Isra’el today, when we put Yeshua in the middle of it, the mystery is solved. A mystery in the Bible is something once hidden, but now revealed. And what Rosh ha’Shanah reveals is the Rapture (see my commentary on Revelation ByThe Rapture of the Church). There are two main passages that deal with the details of the Rapture and in both of those passages there is the presence of a trumpet (First Thessalonians 4:13-18; First Corinthians 15:50-58).

As with all biblical holy days, there is prophetic as well as historical meaning in Rosh ha’Shanah. Many classical rabbis saw a connection between Rosh ha’Shanah as the holy day of regathering and the Messiah who would be the agent of that regathering. For example, in a work in the 8th century AD we find the following commentary: Messiah ben David (son of David), Elijah and Zerubbabel, peace be upon him, will ascend the Mount of Olives. And Messiah will command Elijah to blow the shofar. The light of the six days of Creation will return and will be seen, the light of the moon will be like the light of the sun, and God will send full healing to all the sick of Isra’el. The second blast that Elijah will blow will make the dead rise. They will rise from the dust and each man will recognize his fellow man, and so will husband and wife, father and son, brother and brother. All will come to Messiah from the four corners of the earth, from east and from west, from north and from south. The Children of Isra’el will fly on the wings of eagles and come to Messiah . . . (Ma’ase Daniel as quoted in Patai, page 143). So while the historical emphasis of the holy day is repentance, the prophetic theme looks for the future day when the full spiritual regathering will occur.

This holy day is a perfect picture of the regathering of believers! In the future all true believers in Yeshua will be gathered to meet Him in the clouds (see the commentary on Revelation AiLook, He is Coming with the Clouds). The dead in Messiah will rise first, to be followed immediately by those believers alive at that time. Not surprisingly, the signal of the gathering will be the sound of the shofar. In fact, the reference here is to a particular note sounded at Rosh ha’Shanah. For the Lord Himself shall come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel and with the blast of God’s shofar, and the dead in Messiah will rise first (First Thessalonians 4:16). In fact, the reference here is to a particular note sounded at Rosh ha’Shanah. The word normally translated shout comes from the Hebrew word teruah, better translated in this context as the “alarm” blast of the shofar. Similar references to the shofar as the signal of the Rapture can be found elsewhere in the New Covenant (see First Corinthians 15:50-58 and Revelation 4:1).

Believers in Yeshua Messiah should have a fond appreciation for this rich holy day, Rosh ha’Shanah! It has served historically as a time of spiritual preparation and repentance, both themes we can learn from. Prophetically, we are reminded of God’s promise to regather and restore His chosen people, Isra’el, on the last day. The sound of the shofar is also a reminder of the blessed hope (Titus 2:13). Let us give heed to the sound of the shofar and all that Rosh ha’Shanah has to teach.455

The Feast of Passover was fulfilled by the death of Messiah, the Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His sacrifice, the Feast of First Fruits was therefore fulfilled by the resurrection of Christ life, Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church, and the Feast of Trumpets will be fulfilled by the Rapture of the Church.

A Practical Guide for Believers in Messiah: There are a number of practical ways to observe Rosh ha’Shanah. In synagogues, preparation starts the preceding Hebrew month, Elul, by sounding the shofar on Shabbat. Special prayers to cultivate repentance, called selikhot, are offered. For Messianic Jews and Gentiles this season could be observed in the same kind of spirit. Perhaps one might desire to purchase a shofar and sound it every morning during the month preceding Rosh ha’Shanah. This could be used to enhance the true spirit of this holy day – focusing on repentance and a pure walk with God.

Jewish tradition maintains a preference for shofars, the first being a curved rams horn, as curved horns are favored over straight horns. Second choice would be a curved sheep’s horn, third is a curved horn from any other animal available, and fourth is a straight rams horn. When using one of the first four types, one would say a blessing when performing a mitzvah with a shofar. The fifth preference is the horn of a non-kosher animal which one can use for the mitzvah, but a blessing is not recited beforehand. The last type is a horn from a cow which is not to be even considered as being a shofar. In the Torah the word used for a cow or any other animal horn is keren. These are solid horns that need to be bored out hollow in order to make a sound. When the Torah says to blow the shofar, it must be from a horn that does not need to be bored out such as a keren, but is naturally hollow.

A special evening observance can be planned upon reaching the first day of Tishri. As with most Jewish holy days, much of the preparation revolves around a holiday meal. The table is set with the best dinnerware, tablecloth and two candles. White is the most common color for the holy days based on the promise of God that He will turn our scarlet sins as white as snow (Isaiah 1:18). This may include the tablecloth, and often, personal clothing. To believers it is a beautiful statement of our cleansing in Yeshua! It is traditional to light the holiday candles with the appropriate blessing that is slightly different from the standard Shabbat blessing:

Barukh atah Adonai Elohenu melekh ha-olam, asher kidshanu b’mitzvohtav,
v’tzi-vanu l’hadleek ner shel yom tov.

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has set us apart
by Your commandments, and has commanded us to strike the holiday light.

After the candles, we bless the sweet wine (or grape juice) and the special round raisin challah bread. Both remind us of an important theme of Rosh ha’Shanah – that we will experience a sweet and full New Year in God’s blessing.

The foods of the dinner also make this statement. We may have the traditional tzimmes (carrots and honey), as well as honey cake for dessert. In one of the more graphic customs, we dip sliced apples in honey to taste the incredible sweetness that comes from our heavenly Father. It should be noted that the traditional greeting of the holiday season is l’shana tova u-metukah (may you have a sweet and good new year). Main dishes might be turkey or brisket. A symbolic dish is a cooked fish served with its head. This illustrates God’s promise that there will be a time when Isra’el will no longer be the tail, but the head (Deut 28:13)!

After the dinner it is time to celebrate in worship and in meditation. Normally, this takes place in the synagogue service where believers in Yeshua attend a Rosh ha’Shanah service. What a joy to hear the sound of the shofar, to experience the corporate prayers, and to worship music in the fullness of Messiah!

Because Rosh ha’Shanah is to be considered as a Sabbath day of rest, today Jews celebrate it for two days. The following day can be made special by celebrating a special ceremony called Tashlikh. What can be a meaningful service for believers, they cast breadcrumbs, symbolizing our sins, into a body of water! The shofar can be sounded, and a guitar played while songs of praise are sung to celebrate the truth of the prophet: ADONAI will again have compassion on us. He will subdue our iniquities, and He will cast all our sins into the depths of the sea (Micah 7:19).456

2023-11-30T13:10:51+00:000 Comments

Ed – The Four-Month Interval Leviticus 23:22

The Four-Month Interval
Leviticus 23:22

This interval is pictured as a summertime of labor in the fields
in preparation for the final harvest of the summer and before the fall harvest.

The first four feasts were fulfilled by the program of the First Coming of Yeshua and occur within about fifty days of each other. Between the first four feasts and the last three feasts, there is a four-month interval mentioned in passing. When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am ADONAI Your God (23:22). During the pause between the two sets of festivals, life is to continue as normal. This interval is pictured as a summertime of labor in the fields in preparation for the final harvest of the summer and before the fall harvest. This verse is not related to any feast. Unless one understands what is really happening, it almost seems like an unnecessary interruption. However, it is the pause between the festivals that fulfilled the program of the First Coming as opposed to the festivals to be fulfilled by the program of the Second Coming. This internal of four months does have a Messianic implication.

The Messianic implication is the insertion of the Dispensation of Grace (see my commentary on Hebrews BpThe Dispensation of Grace), interrupting the program of the feasts of Isra’el. Indeed, the gleanings for the poor and the foreigner residing among you is a very good picture of the mission of the Church itself in Gospel evangelism. For example, Yeshua states: Look to the fields! They are ripe for harvest (John 4:35)! Thus, it becomes a fitting symbol of the obligation of the Church to do the work of Gospel evangelism. Therefore, Leviticus 23:22, being a parenthetical verse interrupting the discussion of the feasts of Isra’el, is significant in that it symbolizes the present age in which we now live and in which the program of the feasts of Israel has been temporarily interrupted.

The last three festivals in the second cycle of festivals also come close together, even closer than those of the first cycle of feasts. In fact, they all come within two weeks of each other. The last three feasts of the second cycle are to be fulfilled by the program of the Second Coming. As Jesus says Himself at the end of the Bible: Yes, I am coming quickly (Revelation 22:20). Amen. Come, Lord Yeshua.

2023-10-26T01:09:47+00:000 Comments

Ec – Hag Shavu’ot (Weeks) Leviticus 23: 17-22

Hag Shavu’ot (Weeks)
Leviticus 23: 17-22

Hag Shavu’ot DIG: What is the purpose of this feast? How would this festival help to maintain a correct relationship with God? What insights do you glean from this festival? Why is leavened bread used in this feast? What do the Jews associate this festival with?

REFLECT: Three thousand Jews who were saved on the first Shavu’ot. Do you know when you were saved? How do you feel when you realize that Yeshua was the first fruit of the more to come? Who do you know that you could introduce Yeshua to, so that they can be saved?

Hag Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church.

During the centuries, the first “First Fruits” (in other words EaResheet) became less important to Isra’el, especially as the Jewish people were denied access to the Land and the Temple. But the second “First Fruits” is called Shavu’ot because the text in Leviticus instructs us to count off seven weeks (literally seven Sabbaths); thus, it is named Weeks, since it occurs seven weeks after the offering of the first fruits of the barley harvest on Resheet.445 Greek-speaking Jews and many Christians called this day Pentecost (which means “fiftieth”), because it occurs fifty days after the seventh week (23:16). The count actually began on Resheet, and once it reached the fiftieth day, the Feast of Weeks would be observed.

Because Shavu’ot marks the last of the first cycle of festivals, it became known as the “The Closing Festival,” and was considered a Sabbath day. It celebrated the latter first fruits of the wheat harvest, whereas the Festival of First Fruits celebrated the early first fruits of the barley harvest. Although its origins are to be found in an ancient grain harvest festival, Shavu’ot has long been identified with the giving of the Torah on Mount Sinai. Shavu’ot is designated as a time of thanksgiving for the spring harvest, which increases the hopefulness for the abundant fall harvest, celebrated by the festival of Booths (see EgSukkot). Giving thanks for the present provision leads to faith for future addition. What a wonderful God we have! He provides all our needs through His riches in glory in Messiah (Philippians 4:19).

Hag means pilgrimage, and whenever this term is used to characterize a festival, it refers to an actual pilgrimage, either to a nearby or to a faraway site. The duty to undertake a pilgrimage is known in a number of other religions, most notably in Islam, where the Arabic term hajatun, is similar to the Hebrew hag, and designates a holy pilgrimage (see a video presentation of Hag Shavu’ot by clicking here).

This means that any festival called hag could not be fully celebrated at one’s home, but required one’s presence at the Temple in Jerusalem. In earlier times, before the Temple was built, the pilgrimage might have brought a family to a nearby altar, but subsequently Deuteronomy 12 ordained that all sacrificial offerings were to be brought to one, central Tabernacle/Temple, which necessitated a much longer pilgrimage for most Israelites (see the commentary on Deuteronomy CtThe Place to Worship ADONAI).446 Three times a year, every able-bodied Jewish man (families were also welcomed if they could make the trip) was to make the pilgrimage to Jerusalem to celebrate the three pilgrimage feasts of Hag ha’Matzot, Hag Shavu’ot, and Hag Sukkot (see the commentary on Exodus EhThree Times a Year Celebrate a Festival to Me). Consequently, Shavu’ot was the Tower of Babel reversed.

The Biblical Practice: This was a one-day festival. On this occasion two wheat loaves were to be placed on a single sheet and waved before God. It was waved, but not actually offered on the bronze altar (Leviticus 2:12). The loaves were to have leaven in them. This was unusual because this was the only feast where leaven was permitted as an offering. Leaven, when it is used in the Bible symbolically, is always a symbol of sin. The reason God permitted leaven to be used on this occasion was because those that this offering represented were sinners.

Normally, offerings brought to the LORD required unleavened bread (Lev 2:4-5 and 7:12; Num 6:15) because leaven pictures sin, and God cannot tolerate sin. However, on Shavu’ot, Moshe wrote: You must bring bread from your homes for waving – two loaves made with one gallon of fine flower, baked with leaven – as first fruits (of the fall wheat harvest) for ADONAI (23:17). This was the one time of the year when leavened bread was brought to Ha’Shem, though none of it was burned on the bronze altar. The bread was leavened by placing in the dough a lump of leaven from bread of the preceding barley harvest, thus reemphasizing the close connection between the barley and wheat harvests, and the festivals associated with them.447

The Jewish Observance: Traditional Jewish observance of Shavu’ot is multifaceted and has evolved somewhat from biblical times. As recorded in the Torah, during the Second Temple period, Shavu’ot consisted of being a harvest festival for farmers. Various first fruits were brought as an offering: barley, grapes, figs, pomegranates, olive oil and honey. The farmers would parade to the Temple with these firstfruits and then offer them up in a special ceremony. People would follow them blowing flutes and other musical instruments. It was quite an elaborate observance as the farmers brought their firstfruits to the Temple.

Part of the wheat offering was baked into two loaves of leavened bread, a striking contrast to the matzah offered a few weeks before. These two loaves were brought to the Temple on a single sheet, and waved in every direction before the bronze altar twice. This act was a public statement of God’s provision for all His people.

The first time was before the slaughter of two sheep. The second time after the slaughter of the two sheep they were waved with the breast and thigh of the sheep. Then the two loaves were eaten by the priests. One loaf was eaten by the high priest and the second loaf was divided among the other priests. It was eaten either on the very same day that it was waved or that night sometime before midnight. The rabbis asked the question, “Why was it necessary to have two loaves?” The answer they came up with is because Shavu’ot is the season for the fruit of the tree and therefore the Holy One, blessed be He, said, “Bring Me two loaves on Shavu’ot so that the fruit of your trees may be blessed.” That was the rabbinic reason for the two loaves.

Since the destruction of the Temple in 70 AD, the modern Jewish observance of Shavu’ot has changed. It is still a time to remember God’s faithfulness; however, an additional, fascinating thing has evolved. Since the Israelites came to Mount Sinai in the third month after Passover (Exodus 19:1), the rabbis teach that Shavu’ot was the day that Moses received the Torah or the Oral Law (see my commentary on The Life of Christ EiThe Oral Law). Therefore, modern observance includes celebrating the giving of the Torah. Messianic congregations, however, do not include the celebration of the Oral Law.

There were eight other observances during the Second Temple period that have carried over to today.

1. There was no fasting. If the Feast of Weeks occurred on the Sabbath, the slaughter of the sacrifices were deferred until the following day, so it was not to be a day of fasting.

2. There was a tradition of three days of consecration (see my commentary on Exodus DfGo to the People and Consecrate Them) that the Israelites underwent before receiving the Torah. Because of Jewish tradition, today many Jews observe three days of consecration in order to make themselves worthy of celebrating Shavu’ot. Another special custom, Tikun Leil Shavu’ot (preparing for the arrival of Shavu’ot), developed from the Jewish people’s love for the Torah. Traditional Jews stay up the first night of this holy day studying the Torah. Many synagogues customarily hold confirmation services for teenagers during this season to recognize their culminating childhood studies of the Torah.

3. Certain scriptures are read especially on Shavu’ot. From the Torah of Moses, Exodus 19:1 through 20:17 (the giving of the Torah); Numbers 28:26-31 and Deuteronomy 5:19-30, 9:9-19, 10:1-5, 10, is read on the first day. Deuteronomy 15:19 through 16:17 is read on the second day along with the prophets Ezeki’el 1:1-28 (the prophet’s vision of God’s Sh’khinah glory) and Habakkuk 2:20 through 3:19 are read.

4. The book of Ruth is traditionally read because her story takes place at harvest time as Shavu’ot does (see the commentary on Ruth AhThe Book of Ruth and Shavu’ot). Moreover, Ruth was a convert to the Torah and the Torah was given on Shavu’ot. The rabbis teach that just as Ruth suffered deprivation when she accepted the Torah, so we suffer deprivation when we accept the Torah. Furthermore, according to Jewish tradition, King David, who was a descendant of Ruth (see Ruth Bd – Coda: The Genealogy of David), was born and died on Shavu’ot.

5. There are two special liturgies that are used during the synagogue service. The first is the singing of the Akdamut, which is an Aramaic hymn (composed about 1030 AD) that is a reference to the Ten Commandments and has as its theme God’s love for Isra’el and Isra’el’s faithfulness to the Torah of Moses. It is sung on the first day of the Feast of Weeks. The second is the Tikun Leil Shavu’ot, which means the service on the night of Shavu’ot. This is an anthology of the first and last verses of every book in the TaNaKh and also the entire book of Ruth. The main emphasis of this second song is the indivisibility of the Torah and the Oral Law (see above) according to rabbinic teaching.

6. There is a special emphasis on eating milk products on Shavu’ot in order to remember that the Promised Land that Ha’Shem gave to Isra’el was supposed to be a land flowing with milk and honey. Also, according to Jewish tradition, on that day of the giving of the Torah, only dairy products were eaten. So, cheese is eaten because it is a product of the land reminding the Jews that it is a land of milk and honey. Cheese blintzes’, a special form of Jewish crepes filled with cheese, are also served to remind the Jews of the two tablets of the Ten Words (see Deuteronomy BkThe Ten Words) brought down from Mount Sinai by Moses.

7. A second kind of special food is Challah, which is egg bread that has a yellow color because of the heavy use of the yoke of the eggs. Often two loaves of Challah are used to represent the two loaves that were once offered in the Temple compound. This bread is eaten every Friday night on the Jewish Shabbat, but on the Sabbath the bread is braided. However, on Shavu’ot the bread is not fixed in the braided form, it is fixed with a design of a ladder. The reason is that the rabbis teach that the Challah for the Feast of Shavu’ot should be different from the Challah that is used for the Sabbath. Furthermore, the rabbis teach that the ladder is used to remind the Jews that Moses used a ladder to climb up to heaven to receive the Torah.

8. A third type of food is kreplach, which is a form of Jewish ravioli but without the tomato sauce and it is fixed in a triangle rather than a square. It has three sides to represent the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob, and to represent the three divisions of the TaNaKh: the Torah (Ta), the “Neviim,” or the Prophets (Na), and the Ketuvim (Kh), or the Sacred Writings.448

The Messianic significance: The Festival of Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church (see my commentary on Acts Al The Ruach ha’Kodesh Comes at Shavu’ot). There were three thousand Jews who were saved on that day, but the Gentiles were not saved until later (see Acts Bg Peter Goes to the House of Cornelius). Therefore, in a very special way, those Jewish believers were the first fruits in fulfillment of Shavu’ot. James, in his book specifically written to Jewish believers (James 1:1), said: God chose to give us (spiritual) birth through (the preaching of the Gospel) the word of truth, that we might be a kind of first fruits of all he created (James 1:18). With all the spiritual meaning behind the holy day of Shavu’ot, believers in Yeshua can find great blessing in celebrating it. Much of the traditional Jewish observance can be followed. Yet, as believers add a Messianic perspective to this feast, it becomes even more meaningful.

The practical celebration of Shavu’ot begins when the Feast of First Fruits ends. On the day before the start of Shavu’ot, a number of preparations should be made for the observance. The dinner table is set with the best linens and dishes. You may want to decorate the house with greenery or fresh flowers, as a reminder of the harvest aspect of the day. As the sun is setting on Erev Shavu’ot (evening of Shavu’ot), the family and friends gather around the festive table. The yom tov (holiday) candles are lit by the woman of the house. After the traditional blessings and prayer, blessings are first chanted over the cup of wine or kosher grape juice (kiddush): Barukh attah Adonai eloheinu melekh ha-olam, borei peri ha-gafen (Blessed are You, LORD our God, King of the universe, Creator of the fruit of the vine). Then the challah bread is blessed and shared by all: Barukh attah Adonai eloheinu melekh ha-olam, hamotzi lechem min haaretz (Blessed are You, LORD our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth). On the first night of the holy day we add: Baruch atah Adonai eloheinu melekh ha-olam, she-he-khiyany v’kiya-manu v’higi-yanu lazman hazeh (Bless are You, LORD our God, King of the universe, who has given us life, sustained us and brought us into this season).

Next, the holiday dinner is served, which should include dairy dishes to help commemorate the milk, that is the Word of God, which becomes a special joy to believers in Yeshua because His Ruach Ha’Kodesh enables us to follow His instructions. Many Messianic congregations hold Erev Shavu’ot services and morning services the next day. Corporate worship and fellowship are consistent with the intent of Shavu’ot. After the evening service, some ambitious believers might want to have their own Tikun Leil Shavu’ot (preparing for the arrival of Shavu’ot). This is the tradition of staying up late to study Torah. A Messianic group of believers might focus on the five books of Moses and the blessings of the Ruach ha’Kodesh. Whatever customs are incorporated, the holy day of Shavu’ot can be a true blessing for those who have the Spirit of God within them.449

The Feast of Passover was fulfilled by the death of Messiah, the Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His sacrifice, the Feast of First Fruits was fulfilled by the resurrection of Messiah life, and Shavu’ot was fulfilled by the birth of the Church.

A Practical Guide for Believers in Messiah: With all the spiritual meaning behind the holy day of Shavu’ot, believers in Yeshua can find great blessing in celebrating. Much of the traditional Jewish observance can be followed. Yet, as believers add Messianic perspective to this feast, it becomes more meaningful.

The practical celebration of Shavu’ot begins when the festival of First Fruits ends. On the day before the start of Shavu’ot, a number of preparations should be made for the observance. The dinner table is set with the best linens and dishes. You may want to decorate the house with greenery or fresh flowers, a reminder of the harvest aspect of the day. As the sun is setting on Erev Shavu’ot (the evening of Shavu’ot), the family and friends gather around the festive table. The holiday candles are lit and the following blessings are recited: Barukh atah Adonai Elohenu melekh ha-0lam, asher kidshanu b’mitzvohtav l’hayot or l’goyeem v’natan-lanu Yeshua m’shee-khaynu ha-or la-olam. Blessed are You, LORD our God, King of the universe, who has sanctified us by Your commandments and commanded us to be a light unto the nations and has given us Yeshua, our Messiah, the Light of the World.

On the first night of the holy day we add: Barukh atah Adonai Elohenu melekh ha-olam, she-he-khiyanu v’kiya-manu v’higi-yanu lazman hazeh. Blessed are You, LORD our God, King of the universe, who has given us life, sustained us and brought us to this season.

The blessings over the wine, grape juice and challah are chanted to traditional melodies. Next, the holiday dinner is served, which should include dairy dishes to help commemorate the milk, that is the Word of God. God’s Word becomes a special joy to believers in Yeshua because His Holy Spirit enables believers to follow His instructions.

Many Messianic congregations hold Erev Shavuot services and morning services the next day. Corporate worship and fellowship are consistent with the intent of Shavu’ot. After the evening service, some ambitious believers might want to have their own Tikun Leil Shavu’ot (preparing for the night of Shavu’ot). As we learned earlier, this is the tradition of staying up late to study Torah. A Messianic group of believers might focus on the five books of Moses and the blessings of the Ruach Ha’Kodesh. Whatever customs are incorporated, the holy day of Shavu’ot can be a true blessing for those who have the Ruach Ha’Kodesh within them.450

Dear Heavenly Father, Praise You for Your wisdom in planning festivals so we can remember how wonderful You are and how everything You do is done in perfect sequence and timing.

Praise You for Your giving of the Ruach ha’Kodesh within me to always be there to help and guide me (Hebrews 13:5c). Yeshua answered and said to him: If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him (John 14:23). Though life is often hard now, we love to worship and praise you, knowing that our trials will soon be over and eternity will be filled with peace and joy and life in heaven praising you forever! For I consider the sufferings of this present time not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us (Romans 8:18) In the Name of the One who sits at Your right hand. Amen

2024-04-01T16:11:53+00:000 Comments

Eb – Counting the Omer Leviticus 23: 15-16

Counting the Omer
Leviticus 23: 15-16

The countdown of the omer is a countdown to Shavu’ot.

Among Gentile believers today the same festival is known as Pentecost, which comes from the Greek word “fifty” because the feast is fifty days after Hag ha’Matzot. From the day after Shabbat, that is, from the day you bring the omer for waving, you are to count seven full weeks (literally Sabbaths), until the day after the seventh week; you are to count fifty days; and then you are to present a new grain offering to ADONAI (Leviticus 23:15-16).

The Torah commands us to begin counting omer the day after shabbat, which is Sunday, or Resheet (to see link click EaResheet). The Messianic implications of the omer and the subsequent countdown are great. Just as the first omer of barley was brought as a first fruits of the whole harvest, so too Messiah’s resurrection was a first fruits of the resurrection of the dead. This is the imagery Paul invokes with the words: Messiah has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep (see the commentary on First Corinthians DtMessiah: The Firstfruits of Those Who Have Fallen Asleep). Just as the first fruits of the barley harvest made all the rest of the harvest kosher for harvest, so, too, the resurrection of Messiah makes the resurrection of the dead possible.

Because of the resurrection and the connection to Shavu’ot (see EcHag Shavu’ot), counting the omer is a precious mitzvah for believers. According to Jewish tradition, the counting is done in the following manner. After the evening prayers, a blessing is recited: “Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, Who has sanctified us with His commandments and commanded us to count the omer.” Then the counter simply states, “Today is one day of the omer, or two days of the omer, or three days of the omer, and so on.

This formal counting is followed by the recitation of Psalm 67 and a few short petitions for spiritual cleansing and renewal. Psalm 67 is recited because it is composed of exactly 49 Hebrew words which correspond to the 49 days of the omer count. The Psalm is seasonally appropriate because of its harvest motif. It is spiritually appropriate because it speaks clearly of God’s salvation (in Yeshua) being made known over all the earth.

The countdown of the omer is a countdown to Shavu’ot, which has traditionally been celebrated as the time of the giving of the Ten Words to the nation of Isra’el (see the commentary on Deuteronomy BkThe Ten Words), seven weeks after their miraculous exodus from Egypt. As such, it is a spiritual journey of preparation. It is a journey that is begun with Pesach (pointing to the death of Messiah), and completed at Shavu’ot (pointing to the permanent giving of the Ruach Ha’Kodesh and the birth of the Church). The days between the two festivals should be a time of spiritual reflection, growth, purification and preparation.442

In Judaism, the first thirty-three days of the omer are treated as days of semi-mourning in commemoration of several calamities from the early AD. The following activities are curtailed during the period of mourning: marriages and wedding celebrations, cutting of one’s hair, listening to instrumental music, and purchasing and wearing new garments.443 The thirty-third day of the omer is a semi-festival on which the mourning is suspended.

Our Master’s resurrection makes the counting of the omer a season of special significance and joy for His disciples. It is a time for us to remember the resurrection of Yeshua among us. All of His post-resurrection appearances fell within the days of counting the omer. On the fortieth day of counting the omer, some Messianic communities celebrate the Master’s ascension. This is sometimes accomplished with a special service, but more often the occasion is marked with a gathering of a time of song, teaching and inspiration.444

Use this God-given time to:

Focus on the promises of God: The promise of the Spirit’s presence in our lives to lead us in God’s righteous ways; God’s unconditional acceptance of us through the blood of the Messiah; and the promise that the good work that He has begun in us, He Himself will bring to completion.

Reflect on God’s redeeming power: The power of God is behind every righteous choice to perform it; the power of the Word of God to change lives; and the power of the Ruach Ha’Kodesh to equip, lead and guide us. 

Anticipate the coming harvest: Anticipation of our new found freedom to walk in His righteousness; anticipation of great joy as we walk in our new found freedom; and anticipation of worship and praise of the One who set us free. 

2024-07-27T23:23:45+00:000 Comments

Ea – Resheet (First Fruits) Leviticus 23: 9-14

Resheet (First Fruits)
Leviticus 23: 9-14

Resheet DIG: What day was the resurrection of Messiah on? Do you think that happened by chance? Why? Why not? Describe the various aspects of your favorite religious festival. What do you see as its purpose? Where does the Bible actually describe the resurrection?

REFLECT: Do you give proper thanksgiving and honor to your bountiful King before enjoying His generous provisions? Why? Why not? If not, when can you start? What do you see as the purpose of your favorite religious festival? What does it teach you about your faith?

The Feast of First Fruits was fulfilled by the resurrection of Messiah to life.

During the seven days that the Israelites ate unleavened bread (to see link click DzHag ha’Matzot), a sheaf (Hebrew: omer) of the first grain harvested was brought to ADONAI. This must have brought a new element of excitement into the week’s observance; instead of looking back to their deliverance from bondage, the people now looked forward in confidence and with gratitude to a full harvest to follow.435 Since it comes on the heels of the major festival of Passover/Unleavened Bread, Resheet is often overlooked. We shall see, however, that this biblical holy day observance should be one of the most important of all the festivals for Messianic Jews and Gentiles (see a video presentation of Resheet by clicking here).

However minor it is as a festival, the Omer has major Messianic implications. On the same day that the Master was tried before the priests and judges of the Great Sanhedrin (see the commentary on The Life of Christ Lg – The Great Sanhedrin), its members were sent out to a barley field not far from Jerusalem. On the same day our Lord was bound and crucified, the members of the Great Sanhedrin  bound up the standing barley into bundles while it was still attached to the ground so that it could be easier to reap.

After the sun had set and the Sabbath was over, just hours before the Master rose from His tomb, the barley was reaped and collected into baskets (see The Jewish Observance below). That night the baskets of grain were carried to Jerusalem. They were delivered to the priesthood in the Temple. The baskets contained more than enough grain to make up a full sheaf’s worth: enough to fulfill the mandate of Leviticus, “Tell the people of Isra’el, ‘After you enter the Land I am giving you and harvest its ripe crops, you are to bring an omer of the firstfruits of your harvest to the priest’ (Leviticus 23:10).”

According to the Torah, no grain or produce from the new year’s crops could be used or eaten until the first omer of grain was harvested and brought to the Temple. Barley is the first crop to ripen in Isra’el, so the omer was always a barley sheaf. The commandment of the barley omer served to remind Isra’el that the Land and its produce belonged first to God. The produce of the Land could not be enjoyed until God had received His due. Until the barley omer was harvested and offered at the Temple, the rest of the crops were not deemed kosher. So it was that very night, while the Master still lay in the tomb, that the priests in the Temple threshed, roasted and ground the barley omer into flour. All night they prepared it. Then, while our Lord passed those silent hours before His awakening, the priests refined the freshly milled four by sifting it through thirteen sieves.

Before the flour was ready for the bronze altar in the Temple courtyard, the women had already discovered the empty tomb and reported it to the apostles. And while the apostles were trying to imagine what had become of the Master’s body, the priesthood was busy mixing the barley flour with oil and frankincense to make it into a bread offering. As Mary Magdalene encountered the risen Messiah in the garden, the High Priest was waving the dough before ADONAI as a wave offering. Then He offered a memorial portion on the bronze altar. The remainder of the dough was baked into loaves of unleavened bread to be waved before the LORD, then shared among the priesthood.

The meaning of this holy day is understood in its name Resheet, which literally means the beginning of the spring harvest. It speaks of the earliest harvest that takes place in Isra’el, the barley harvest. Like the fall holy day of Sukkot (Booths), this festival emphasizes the agrarian culture of the ancient Middle East.

The blessing of the Land was linked to this festival. ADONAI said to Moshe, “Tell the people of Isra’el, ‘After you enter the land I am giving you and harvest its ripe crops, you are to bring a omer of the First Fruits of your harvest (Hebrew: Resheet Ketzirchem) to the priest (23:9-10). The First Fruits of the Land were to be offered to the LORD, then they could use the rest. This is the principle of tithing (see the commentary on The Life of Christ DoWhen You Give to the Needy, Do Not Do It to be Honored by Others: seven principles of scriptural giving). ADONAI was symbolically offering His First Fruit of Yeshua when He was resurrected, and thus, the people were to do the same with their barley harvest. This was not obvious in this verse, but there were many hints in the next three verses.

The first omer was brought to the gate of the Tabernacle where the high priest was to wave the newly ripened barley grain before the LORD before the Sanctuary. He is to wave the omer before ADONAI, so that you will be accepted; the priest is to wave it on the day after the Shabbat (23:11). The Oral Law (see the commentary on The Life of Christ EiThe Oral Law) actually tells us how it was done. The high priest would place his two hands under the gift, then take it to the bronze altar. He elevated it up and down, north and south, then sideways, east and west. All this was done with joy and singing and the blowing of the shofar. This is a great illustration of Yeshua, coming down from above, then being raised up out of the grave and spreading His Gospel to the four corners of the earth.

On the day that you wave the omer, you are to offer a male lamb without defect, in its first year, as a burnt offering for ADONAI (see AiThe Burnt Offering). This reminded some rabbinical commentators of the Passover lamb. The words are similar. Both had to be a male lamb without defect; both had to be one year old. It was a great time of rejoicing. The people were to give double their grain offerings. Its grain offering is to be one gallon of fine flour mixed with olive oil (twice the usual amount, perhaps to emphasize the importance of grain in this celebration), an offering made by fire on the bronze altar to ADONAI as a fragrant aroma; its drink offering is to be of wine, one quart (23:12-13). The sages would ask, “Why is there a double quantity of grain? Why is there lamb offered without blemish like Passover? Why is a drink offering made at this time?”436 All these things point to our Great Messiah, but the Great Sanhedrin had declared that Yeshua was demon possessed (see The Life of Christ EkIt is only by Beelzebub, the Prince of Demons, That This Fellow Drives Out Demons), so the Jews missed the whole point of the festival.

You are not to eat bread, dried grain or fresh grain until the day you bring the offering for your God; this is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live (23:14). Thankfulness is one of the first emotions to vanish; this requirement made sure the Israelites gave proper thanksgiving and honor to their bountiful King before enjoying His generous provisions (Deut 26:10-11; Proverbs 3:9-10).437

Pesach, Hag ha’Matzot, and Resheet came rapidly, three days in a row; Friday, Saturday (Shabbat), and Sunday. All three point to Yeshua Messiah. Pesach points to the death of the Lamb of God; Hag ha’Matzot points to the sinlessness of His sacrifice, and Resheet points Messiah as being the First Fruits of those who would be raised from the dead. The Feast of the Passover would last one day, and it was followed immediately by the Feast of Unleavened Bread. By B’rit Chadashah times, Pesach and the first day of Hag ha’Matzot had become the same in accordance with the Pharisaic view.438 On the fifteenth day of the same month is the Festival of Matzot (another name for Pesach). For seven days you are to eat matzah (Leviticus 23:6).

Here is what the seven-day festival every Nisan looks like:

Pesach (or the Festival of Matzot)           Day 1 Shabbat

Hag ha’Matzot (Unleavened Bread)      Day 2 Shabbat

Resheet (First Fruits)                                       Day 3 Shabbat

                                                                                       Day 4

                                                                                       Day 5

                                                                                       Day 6

                                                                                       Day 7 Shabbat

On the first day of Pesach you are to have a holy convocation; don’t do any kind of ordinary work. Bring an offering made by fire (on the bronze altar) to ADONAI for seven days. The additional sacrifices are described in Numbers 28:17-25 (see the commentary on Numbers Fg – The Hag ha’Matzot Offering). On the seventh day is a holy convocation; do not do any kind of ordinary work (Lev 23:7-8). It was to be treated as a Sabbath day. On the first and seventh day of the festival, work was forbidden. The community celebrated together. On the intervening days, however, ordinary work could be carried on, if necessary, but the celebration continued.

The Biblical Practice: It was a one-day festival and because it was the first harvest of the spring, it was a perfect time to make a grain offering to ADONAI. On this occasion, the First Fruits of the barley harvest was to be offered and an omer would be offered the day after the Passover. It was to be observed as an acknowledgment of God’s bounty and that the whole harvest belonged to Him and not to mankind. This feast marked the beginning of the two-month spring harvest.

The Jewish Observance: During the Second Temple period (from 515 BC when the Temple was completed until it was destroyed by the Romans in 70 AD), on the fourteenth of Nisan, which was the day before Passover, the spot where the first omer was to be reaped was marked out by a special delegation from the Great Sanhedrin. In the late afternoon while the Passover lambs were being slaughtered at the Temple, the high priest and his entourage would slip away, travel over the Kidron Valley bridge and up the side of the Mount of Olives. They would then tie up three shocks of barley. Afterwards, they would go back to the Temple before sundown. It was still the day of preparation.

As the sun set on Thursday the fourteenth, the Jewish day turned into Friday, the fifteenth of Nisan. Everyone celebrated Pesach with unleavened bread from the barley harvest of the previous year.

Then came the Sabbath on the sixteenth of Nisan, and everyone rested.

When the sun set on the Sabbath, by the Jewish reckoning of time, Saturday turned into Sunday, the seventeenth of Nisan. Then the high priest and the members of the Sanhedrin were joined by thousands of people as they walked over the Kidron Valley bridge at night and up the side of the Mount of Olives where the three shocks of barley had been tied up the day before Passover. Because the Sabbath was over, they could harvest the barley that would be presented the next morning in the Temple. The high priest would ask five questions. First he would ask, “Has the sun gone down?” And the crowd would answer, “Yes, the sun has gone down!” Secondly, he would ask, “Will you harvest the barley?” And they would answer, “Yes, we will harvest the barley!” Thirdly, the high priest would ask, “With these sickles?” And the crowd would answer, “Yes, with these sickles!” Fourthly, he would ask, “In these baskets?” And they would answer, “Yes, in these baskets!” And lastly, the high priest would ask, “Shall I harvest?” And the thousands in the crowd would chant, “Yes, harvest!” When the answer was “yes” to all five questions asked three times over, they cut one omer of grain from the ground that had already been marked out.

Then the three shocks of barley were harvested and put into three baskets to be carried back to the Temple with singing the Hallel psalms, music and dance. Then it was threshed with canes, as opposed to ox powered sledges, to preserve the barley heads. The barley was then roasted in a flame and winnowed in the wind to remove the chaff. The barley was then milled and sifted until it was very fine. According to the Talmud the inspectors should be able to stick their hands into the barley flour without any flour sticking to the hands when they were removed (Menahot 8:2).

The next morning the high priest, as the mediator between God and the people, would wave this baked unleavened bread before the LORD at the Nicanor Gate in the Court of the Women. He would wave it from side to side in all four directions with arms outstretched. By doing so, the whole crowd would be acknowledging God’s provision and sovereignty over all the earth. Faith was a necessary component of this festival. If the offering was acceptable to YHVH, it would be the firstfruits of more to come. Their crops would not be destroyed by flooding, disease or drought. This was the way the feast was observed while the Temple was standing.

The high priest would celebrate the feast of First Fruits for the whole nation; but each individual family would also celebrate since Isra’el was a farming community dependent on the land to produce its wealth. Isra’el’s farming families would prepare for the yearly First Fruits celebration at the same time they were preparing for Passover. When families came to Jerusalem they were prepared to celebrate three festival days, Pesach (Passover), Hag ha-Matzah (Unleavened Bread), and Resheet (First Fruits); since they were celebrated for seven days, from the fifteenth through the twenty-first of Nisan. First, the family would set aside a portion of the crop to be marked for First Fruits by tying a cord around the area to be harvested for the annual pilgrimage to Jerusalem. When the crop was harvested and baked, the family would take it along, with their lambs, to Yerushalayim to celebrate the feasts.

The modern Jewish observance of Rasheet is not very complex. In the Temple period it involved offerings, processions and praise services; the contemporary celebration consists primarily of prayers and blessings from a Jewish prayer book. These helped people reflect on the symbolic meaning of the day, counting the days from the barley harvest to the wheat harvest of Shavu’ot, the next holy day. However, after the Temple was destroyed in 70 AD, and during the resulting dispersion, it was no longer observed that way. In fact, during the long period of the dispersion, Gentile law forbade Jews to own land, and so they could no longer be farmers. So, this feast was largely ignored. But, the second “First Fruits,” or Shavu’ot (see Ec – Hag Shavu’ot), has gained significance because the text of Leviticus instructs us to count off seven full weeks from Pesach until the fiftieth day is reached.

On the first Sunday after Passover, Messianic believers begin to count the days to Shavu’ot. They begin with the reading of the traditional blessing: Baruch atah Adonai Elohenu melekh ha-olam, asher kidshanu b’mitzvohtav v’tizi-vanu al Sfirat ha-omer (Blessed are You, LORD our God, King of the universe, who has set us apart by your commandments and has commanded us concerning the counting of the omer). This blessing is read every evening for the next forty-nine days with an adjustment made according to the number of days that have been counted. For example: Ha-yom, yom echad l’omer (Today is the first day of the omer). The next day would be the second day, then the third, and so on until the forty-ninth day is reached. The fiftieth day marks the next major holy day on the biblical calendar, Shavu’ot. In essence then, Resheet is a countdown in anticipation of the next great work of ADONAI at Shavu’ot.439

The Messianic Significance: After Shabbat, as the next day was dawning, Miryam of Maddala and the other Miryam went to see the grave. Suddenly there was a violent earthquake, for an angel of ADONAI came down from heaven, rolled away the stone (to show us that the tomb was empty) and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow. The guards were so terrified at him that they trembled and became like dead men. But the angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Yeshua, who was executed on the cross. He is not here, because he has been raised – just as He said (Matthew 28:1-6a). YHVH offered His First Fruit which marked the most significant time in His eternal calendar. The resurrection is that one event that separates biblical truth from all other religions. Other world leaders are still in their tombs, but we worship a living God.440

Thus, the fulfillment of the Feast of Firstfruits can be seen in the resurrection of Messiah. It is a harvest festival and the barley loaves are waved before ADONAI. Think of it! The grain that had come from the earth was then being lifted up high for all Isra’el to see! Yeshua Himself alluded to His resurrection in similar terms when He said: The hour has come for the Son of Man to be glorified. Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds . . . and as for Me, when I am lifted up from the earth, I will draw all people to Myself (John 12:23-24, 32). The resurrection of Yeshua from the dead is perfectly symbolized in the wave offering of First Fruits. He rose on the third day. So we can see the sovereign hand of God in regard to the timing of Resheet. It was imperative for Messiah to die exactly on the Passover in order to fulfill the prophecies, and for Him to be risen from the dead on First Fruits.

The fulfillment of First Fruits can also be clearly seen in the B’rit Chadashah. Paul states: But Messiah has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep (see the commentary on First Corinthians DtMessiah: The Firstfruits of Those Who Have Fallen Asleep). The resurrection of Messiah guarantees a future resurrection of all who die in the faith, just as the omer of First Fruits guaranteed a harvest to come. In fact, the entirety of First Corinthians 15 draws upon that agricultural setting to make the point: a seed may be buried in the ground, but in due season, it will shoot forth in a more glorious body (Revelation 1:5).

So First Fruits was fulfilled by the resurrection of Messiah. But there were others who were resurrected before Yeshua, both in the TaNaKh and the B’rit Chadashah, how is He the First Fruits? There are two types of resurrections. The first type is merely a restoration back to natural life, which means they would die again later. But the second type of resurrection is true resurrection to immortality and no longer subject to death. That’s the kind of resurrection Yeshua experienced. Messiah rose to eternal life and because He is the firstfruits of more to come, and as believers, we are the more to come. We will die, only to rise to eternal life. As John said: I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life (see The Life of Christ MsThe Eternal Security of the Believer).

Dear Heavenly Father, The Feast of First Fruits is such a joyful time, looking forward to what You will do in harvesting of souls. As believers, we look forward to what You will do for us in the future! Instead of looking back to our deliverance from sin’s bondage, those who love You can look forward in confidence and gratitude to a wonderful eternal life of peace and joy with You in heaven forever! Behold, the dwelling of God is among men, and He shall tabernacle among them. They shall be His people, and God Himself shall be among them and be their God. He shall wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more. Nor shall there be mourning or crying or pain any longer, for the former things have passed away (Revelation 21:3-4).

One day a week it is a joy to set aside time to rest from our normal work and to worship You. May we include in that day: Praise for sin’s penalty paid (John 1:29 and Second Corinthians 5:21), for your indwelling presence in us now (John 14:21-23), and for our future joy . . . spending eternity with You in Your glorious Kingdom! You are an Awesomely Wonderful Father and I can’t wait to be with You, praising you for all eternity! In Yeshua’s holy name and power of His resurrection. Amen

The Feast of Passover was fulfilled by the death of Messiah, the Feast of Unleavened Bread was fulfilled by the sinlessness of His sacrifice, and the Feast of First Fruits was fulfilled by the resurrection of Messiah.

A Practical Guide for Believers in Messiah: Having discovered the theme of Resheet (resurrection), believers in Messiah should appreciate the importance of the holy day. In fact, there is irony here. The believers of the early Church, especially the Roman Church of the fourth century, began to lose touch with the Jewish understanding of the faith. However, the Church wanted to maintain a celebration of the resurrection of Messiah.

As a result, the Council of Nicea (325 AD) established, among other edicts, that Christians would not be allowed to commemorate the Passover, but would observe the resurrection on a new holiday called Easter. Accordingly, Easter would be observed on the Sunday after the Spring Equinox. So today many Christians have forgotten the intimate connection between the resurrection and the Jewish holy days.

It makes one wonder if it would have been simpler and clearer to continue to celebrate the great works of God at His appointed times (Leviticus 23:4). Is it any wonder that the Church historically has had such little awareness of its own Jewish heritage? In these latter days, it is wonderful to see so many believers, Jews and Gentiles, desiring to understand the original context of their faith. Resheet can be a beautiful celebration to point to the risen Savior or the world, Yeshua ha’Mashiach!

In practical terms, a Messianic celebration of First Fruits can celebrate the waving of the omer after sundown. Jewish tradition today is fairly simple, and consists primarily of counting the days and changing the appropriate blessings. Messianic believers should have no problem incorporating them into their observance.

Barukh atah ADONAI Elohenu melekh ha-olam, asher kidshanu b’mitzvohtav l’goyeem v’natan-lanu Yeshua m’sheekhaynu ha-or la-olam.

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has sanctified us by Your commandments and commanded us to be a light to the nations and has given us Yeshua our Messiah, the light of the world.

Barukh atah ADONAI Elohenu melekh ha-olam, boray p’ree ha-gahfen.

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Creator of the fruit of the vine.

Barukh atah ADONAI Elohenu melekh ha-olam, ha-motzi lechem min haaretz.

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth.

You may want to say the blessings over bundles of barley or a cup of grain, lifting them up to illustrate the truth of this holy day. An appropriate time to recount these blessings is just before the holiday dinner. In additional blessings over the cup of grain, other elements of a Messianic First Fruits service might include worship music and a scriptural message regarding the centrality of resurrection to our faith in Yeshua.

He is risen indeed!441

2024-07-28T12:09:53+00:000 Comments

Dy – बुद्धिमान और मूर्ख निर्माता मत्ती ७:२४-२७ और लूका ६:४६-४९

बुद्धिमान और मूर्ख निर्माता
मत्ती ७:२४-२७ और लूका ६:४६-४९

खोदाई: दो घर बनाने वालों के बीच समानताएं और अंतर उन लोगों को कैसे दर्शाते हैं जिन्होंने यीशु को सुना? येशुआ यहां किस प्रकार की प्रतिबद्धता की मांग कर रहा है? तूफ़ान क्या दर्शाता है? स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करने के लिए किस प्रकार की धार्मिकता आवश्यक है? विकल्प क्या है? क्या उस पर आधारित है? यह कहाँ ले जाता है?

चिंतन: यदि हम मसीह को अपना उद्धारकर्ता स्वीकार करते हैं, तो क्या हम उसे प्रभु बनाते हैं? क्यों या क्यों नहीं? आपके जीवन में आए आखिरी तूफ़ान के दौरान, आपने अपने जीवन की नींव के बारे में क्या सीखा? उस नींव को मजबूत करने के लिए आपको क्या तोड़ना होगा? इस प्रक्रिया में आपको दूसरों की सहायता की कैसे आवश्यकता है? आपके जीवन के इस बिंदु पर, क्या आपको और अधिक सीखने की अत्यधिक आवश्यकता है या जो आपने पहले ही सीखा है उसका अभ्यास करने की आवश्यकता है?

सच्ची धार्मिकता के अपने सोलहवें और अंतिम उदाहरण में, अच्छे चरवाहे ने अपने श्रोताओं को एक विकल्प दिया। यदि वे धार्मिकता की फरीसी व्याख्या पर निर्माण जारी रखते, तो यह रेत की नींव पर होता और ढह जाता। या वे टोरा की धार्मिकता की उसकी व्याख्या पर निर्माण कर सकते थे और मसीहा की ठोस चट्टान पर निर्माण कर सकते थे और जीवित रह सकते थे।

जो पहली नज़र में एक बहुत ही सरल कहानी लगती है वह वास्तव में उन लोगों पर एक शक्तिशाली टिप्पणी है जिनके पास ज्ञान से भरे हुए दिमाग हैं, लेकिन विश्वास से रहित हैं। यह उन लोगों के बीच अंतर करता है जो आज्ञा मानते हैं और जो नहीं मानते हैं। ऐसे लोग हैं जो उद्धारकर्ता को सुनते हैं और उसके संदेश का जवाब देते हैं, जबकि अन्य लोग वही सटीक संदेश सुनते हैं और उसे अनदेखा कर देते हैं। हमारे प्रभु का स्पष्ट सबक यह है कि दोनों के बीच अंतर के शाश्वत परिणाम होते हैं।

आरंभ करने के लिए, हमें मसीहा के प्रभुत्व के महत्व को समझने की आवश्यकता है। बाइबल मांग करती है कि हम स्वीकार करें कि वह प्रभु है, और उसके आधिपत्य के सामने झुकें। वह हमेशा और हमेशा प्रभु है, चाहे कोई उसके आधिपत्य को स्वीकार करे या न करे या उसके अधिकार के प्रति समर्पण करे। हम उसे प्रभु नहीं बनाते – वह पहले से ही प्रभु है! नई वाचा में उन्हें कम से कम ४७४ बार लॉर्ड (ग्रीक: कुरियोस) कहा गया है। अकेले प्रेरितों के काम की पुस्तक में उन्हें ९२ बार प्रभु के रूप में संदर्भित किया गया है, जबकि उन्हें केवल दो बार उद्धारकर्ता कहा गया है। निस्संदेह, प्रारंभिक मसीहा समुदाय में, मसीहा का आधिपत्य उसके संदेश का केंद्र था। यह निर्विवाद है कि उनका आधिपत्य मुक्ति के लिए मानी जाने वाली खुशखबरी का हिस्सा है। स्पष्ट रूप से, मसीहा पर अपने उद्धारकर्ता के रूप में भरोसा करने और उसे अपना प्रभु बनाने का निर्णय दो अलग-अलग निर्णय नहीं हैं, बल्कि एक ही हैं।

फिर से यीशु ने फरीसी यहूदी धर्म की धार्मिकता का विषय उठाया, एक ऐसी धार्मिकता जो यहोवा के लिए पूरी तरह से अस्वीकार्य है और जो किसी भी तरह से किसी व्यक्ति को उसके राज्य के लिए योग्य नहीं बनाएगी। इससे पहले अपने पहाड़ी उपदेश में, उन्होंने कहा था: क्योंकि मैं तुमसे कहता हूं कि जब तक तुम्हारी धार्मिकता फरीसियों और टोरा-शिक्षक से अधिक नहीं होगी, तुम निश्चित रूप से स्वर्ग के राज्य में प्रवेश नहीं करोगे (मत्ती ५:२०)प्रभु के पहले दृष्टांत में (देखें Dxझूठे भविष्यवक्ताओं से सावधान रहें), हमने विश्वास के सच्चे और झूठे व्यवसायों के बीच अंतर देखा। यहां, उनके दूसरे दृष्टांत में, हम वचन के आज्ञाकारी और अवज्ञाकारी श्रोताओं के बीच एक अंतर देखते हैं।

जो लोग उसके आधिपत्य को अस्वीकार करते हैं या उसकी संप्रभुता के प्रति केवल दिखावा करते हैं, उन्हें बचाया नहीं जाता है। इसका मतलब यह नहीं है कि किसी अविश्वासी के लिए ये शब्द कहना असंभव है, “यीशु ही प्रभु हैं,” क्योंकि जाहिर तौर पर वे ऐसा कर सकते हैं। लेकिन येशुआ ने स्वयं उन लोगों के विरोधाभास की ओर इशारा किया जो उसे प्रभु कहते थे लेकिन वास्तव में इस पर विश्वास नहीं करते थे। तुम मुझे हे प्रभु, हे प्रभु क्यों कहते हो, और जो मैं कहता हूं वैसा नहीं करते (लूका ६:४६)? यहां तक कि दुष्टात्माएं भी जानती हैं और स्वीकार करती हैं कि वह कौन है (मरकुस १:२४, ३:११, ५:७; याकूब २:१९)। शब्द उतने महत्वपूर्ण नहीं हैं जितना आज्ञाकारिता। जो कोई मेरे पास आता है और मेरी बातें सुनता है और उन पर अमल करता है, मैं तुम्हें दिखाऊंगा कि वे कैसी होती हैं (मत्ती ७:२४ए; लूका ६:४७)। एक शिष्य न केवल यीशु के शब्दों को सुनता है, बल्कि वह उन पर अमल भी करता है और उन्हें अभ्यास में भी लाता है।

येशुआ ने सुनने वाली भीड़ से बस दूसरा गाल आगे करने, अतिरिक्त प्रयास करने, दुश्मनों को माफ करने और गरीबों को देने के लिए अपनी संपत्ति बेचने के लिए कहा था (मत्ती ५:३९-४४)। लेकिन केवल निर्देश प्राप्त करना ही पर्याप्त नहीं था। मुख्य बात उन पर कार्रवाई करना है। यीशु ने कहा कि जो लोग उसकी बातें सुनते हैं और उन पर अमल करते हैं वे उस बुद्धिमान मनुष्य के समान हैं जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया (मत्ती ७:२४बी; लूका ६:४८ए)। चट्टान पर निर्माण करना मसीह की नींव पर किसी के जीवन के निर्माण के बराबर है (देखें Fxइस चट्टान पर मैं अपना चर्च बनाऊंगा)।

बारिश हुई, नदियाँ उठीं, हवाएँ चलीं और उस घर से टकराईं। ये विशिष्ट प्रकार के भौतिक निर्णयों का प्रतिनिधित्व नहीं करते हैं बल्कि केवल हाशेम के अंतिम निर्णय का सारांश देते हैं। यहां चित्रित तूफान वह अंतिम परीक्षा है जिसका सामना हर मानव जीवन का घर करेगा। जैसे जब यहोवा मिस्रियों को मारने के लिये देश में चला, तब उसने चौखटों के ऊपर और किनारों पर खून देखा और उस द्वार के ऊपर से होकर गुजरा, और विध्वंसक को इस्राएल के पहिलौठे को छूने की अनुमति नहीं दी (इब्रानियों ११: २८); तो वही न्याय जो हानिरहित रूप से उन पर पारित हुआ वह उस घर पर भी पारित होगा जिसकी नींव मसीह और उसके वचन की चट्टा पर है (मत्ती ७:२५; लूका ६:४८)जिनकी बुनियाद मसीहा है, वे बच जायेंगे, परन्तु जो अपना जीवन किसी और चीज़ पर आधारित करते हैं, वे रेत पर घर बनाने के समान होंगे और नष्ट हो जायेंगे।

परन्तु जो कोई मेरी ये बातें सुनता है और उन पर नहीं चलता वह उस मूर्ख मनुष्य के समान है जिसने अपना घर रेत पर बनाया (मत्ती ७:२६; लूका ६:४९ए)। रेत मानवीय विचारों, दृष्टिकोणों और इच्छाओं से बनी है, जो हमेशा बदलती रहती हैं और हमेशा अस्थिर रहती हैं। रेत पर निर्माण करना आत्म-इच्छा, आत्म-संतुष्टि और आत्म-धार्मिकता पर निर्माण करना है। रेत पर निर्माण करना अशिक्षित होना है, हमेशा सीखते रहना लेकिन सत्य का ज्ञान प्राप्त करने में कभी सक्षम नहीं होना (दूसरा तीमुथियुस ३:७)।

जैसे ही बारिश हुई, धाराएँ बढ़ने लगीं, और हवाएँ चलीं और उस घर से टकराईं, वह ढह गया और उसका विनाश पूरा हो गया (मत्ती ७:२७; लूका ६:४९बी)। जो न्याय मिस्र के पहिलौठों पर आया, वह उन लोगों पर भी आएगा जो अपना घर बालू पर बनाते हैं। उनका घर पूरी तरह से ध्वस्त कर दिया जाएगा, और इसके बनाने वाले को कुछ भी नहीं बचेगा। यही उन लोगों की नियति है जो मानवीय विचारों, मानव दर्शन और मानव धर्म पर अपना जीवन बनाते हैं। ऐसा नहीं है कि उनके पास बहुत कम बचा है – उनके पास कुछ भी नहीं बचा है। उनका मार्ग ईश्वर से कमतर नहीं है, लेकिन ईश्वर का मार्ग बिल्कुल भी नहीं है। यह सदैव नरक की ओर ले जाता है। इन दोनों बिल्डरों में समानताएं थीं:

सबसे पहले, उन दोनों ने सुसमाचार सुना।

दूसरा, वे दोनों एक ऐसा घर बनाने के लिए आगे बढ़े जो उनके जीवन का प्रतिनिधित्व करता हो। दोनों बिल्डरों को भरोसा था कि उनके घर खड़े रहेंगे, लेकिन एक का भरोसा प्रभु पर है जबकि दूसरे का भरोसा खुद पर है।

तीसरा, दोनों बिल्डरों ने अपने घर एक ही सामान्य स्थान पर बनाए, जो स्पष्ट रूप से एक ही तूफान की चपेट में आने से स्पष्ट होता है। दूसरे शब्दों में, उनके जीवन की बाहरी परिस्थितियाँ मूलतः एक जैसी थीं। एक को दूसरे पर कोई लाभ नहीं था। वे एक ही शहर में रहते थे, एक ही संदेश सुनते थे, एक ही बाइबल अध्ययन के लिए जाते थे, एक ही दोस्तों के साथ पूजा करते थे और संगति करते थे।

चौथा, आशय यह है कि उन्होंने एक ही तरह का घर बनाया बाहर से उनके घ एक जैसे दिखते थे। सभी दिखावे से मूर्ख व्यक्ति बुद्धिमान व्यक्ति के समान ही रहता था। हम कह सकते हैं कि वे धार्मिक और नैतिक दोनों थे, अपने पूजा स्थल में सेवा करते थे, आर्थिक रूप से उसका समर्थन करते थे और समुदाय के जिम्मेदार नागरिक थे। ऐसा प्रतीत होता था कि वे एक ही चीज़ में विश्वास करते थे और एक ही तरह से जीते थे।

लेकिन इनका एक अंतर बहुत गहरा है. जिस व्यक्ति ने मसीह की चट्टान पर अपना घर बनाया वह आज्ञाकारी था, और जिसने अपना घर आत्मनिर्भरता की रेत पर बनाया वह अवज्ञाकारी था। एक ने अपना घर दैवीय विशिष्टताओं पर बनाया, और दूसरे ने अपनी स्वयं की धार्मिकता पर बनाया। फरीसियों और टोरा-शिक्षकों के पास धार्मिक मानकों का एक जटिल और सम्मिलित सेट था, जिसके बारे में उनका मानना था कि यहोवा के सामने उनका बहुत महत्व था। लेकिन वे रेत को स्थानांतरित कर रहे थे, जो पूरी तरह से राय और अटकलों से बना था (Eiमौखिक ब्यबस्था देखें)। जो लोग मनुष्यों की परंपराओं का पालन करते थे, वे उन्हें परमेश्वर के वचन से भी अधिक महत्व देते थे।

हमारी वर्तमान दुनिया की बदलती नैतिकताएं भ्रमित करने वाली हो सकती हैं। हम अपने निर्णयों के लिए संस्कृति या समाज की राय को आधार बनाने के लिए प्रलोभित हो सकते हैं। यदि ऐसा है तो हमारा नैतिक दायरा टूट जाएगा। लेकिन परमेश्वर के वचन के अटल सत्य का पालन करने से स्थिरता मिलती है जो कहीं और उपलब्ध नहीं है। इसलिए, प्रभु ने कहा: जो कोई मेरी ये बातें सुनता है और उन पर अमल करता है वह उस बुद्धिमान मनुष्य के समान है जिसने अपना घर चट्टान पर बनाया (मत्ती ७:२४)।

2024-05-25T03:38:54+00:000 Comments

Fm – राजा मसीहा द्वारा बारह का प्रशिक्षण

राजा मसीहा द्वारा बारह का प्रशिक्षण

यह खंड उनके सार्वजनिक मंत्रालय के तीसरे फसह से लेकर २९ ईस्वी में सुकोट के त्योहार तक को कवर करता है। इस अवधि के दौरान मसीहा ने चार अलग-अलग मौकों पर अन्यजातियों की सेवा की (यहूदी सामरी लोगों को आधी नस्ल का मानते थे और उन्हें पूरी तरह से घृणा की दृष्टि से देखते थे)।

१. Bzसामरिया में यीशु की स्वीकृति

२. Fgयीशु ने राक्षसों से ग्रस्त दो व्यक्तियों को ठीक किया

३. Ftएक कनानी महिला का विश्वास

४. Fuयीशु ने एक मूक बधिर को ठीक किया और चार हजार लोगों को खाना खिलाया

 

 

 

यीशु मसीह अपने प्रेरितों को उस मिशन के लिए प्रशिक्षित कर रहे थे जिसे वे प्रेरितों के काम की पुस्तक में पूरा करेंगे। ये निर्देश महान महासभा द्वारा उनकी अस्वीकृति का प्रत्यक्ष परिणाम थे (देखें Ehयीशु को महासभा द्वारा आधिकारिक तौर पर अस्वीकार कर दिया गया है)। येशुआ जानता था कि उसकी मृत्यु निकट है और वह अब उन लोगों को तैयार करता है जो बाद में आगे बढ़ेंगे।

2024-05-25T03:50:54+00:000 Comments

Cy – यह बारह प्रेरितों के नाम हैं मत्ती १०:१-४; मरकुस ३:१३-१९; लूका ६:१२-१६

pdf डाउनलोड कारे
यह बारह प्रेरितों के नाम हैं
मत्ती १०:१-४; मरकुस ३:१३-१९; लूका ६:१२-१६

यह उनके सार्वजनिक मंत्रालय के इस बिंदु पर था कि यीशु ने कई शिष्यों में से बारह के प्रेरित समूह को चुना था जो उनका अनुसरण कर रहे थे। इस टिप्पणी में मैं प्रेरितों और शिष्यों के बीच अंतर बताऊंगा। बारहों को प्रेरित या तल्मिडिम (हिब्रू) कहा जाएगा, और जो अन्य उस पर विश्वास करेंगे उन्हें शिष्य कहा जाएगा। हालाँकि यह सच है कि सभी प्रेरित भी शिष्य थे, लेकिन यह सच नहीं है कि सभी शिष्य प्रेरित थे।

उन दिनों में से एक दिन यीशु प्रार्थना करने के लिए पहाड़ पर गया, और परमेश्वर से प्रार्थना करते हुए रात बिताई। जब सुबह हुई तो उसने अपने प्रेरितों या तालमिदिम (बहुवचन) को अपने पास बुलाया और उनमें से बारह को चुना कि वे हर समय उसके साथ रहें। एक टैल्मिड (एकवचन) केवल एक शिक्षार्थी है, जो एक विशिष्ट रब्बी का अनुसरण करने और उससे सीखने के लिए प्रतिबद्ध है। उसने उन्हें प्रेरित नियुक्त किया, या ऐसे लोगों को भेजा जिनके पास प्रेषक का अधिकार था, और उन्हें उपदेश देने और दुष्टात्माओं को निकालने का अधिकार रखने के लिए भेजायीशु ने अपनी अलौकिक शक्ति बारहों के हाथों में नहीं सौंपी कि वे उसका प्रयोग करें। उसने उन्हें राक्षसों को बाहर निकालने का अधिकार इस अर्थ में सौंपा कि टैल्मिडिम बाहर निकालने की घोषणा करने वाला शब्द बोलेगा, और फिर ईश्वर की शक्ति उन्हें बाहर निकाल देगी। इस प्रकार, उन्होंने बारह विशेष शिष्यों को अपना प्रेरित चुना; उसने बारह यहूदी पुरुषों को अपने अधिकार के साथ बाहर भेजने के लिए चुना (मरकुस ३:१३-१५; लूका ६:१२-१३)।

जैसा कि जॉन मैकआर्थर ने अपनी पुस्तक ट्वेल्व ऑर्डिनरी मेन में विस्तार से बताया है, सभी बारह प्रेरितों के जीवन में जो एक तथ्य सामने आता है वह यह है कि जब यीशु उनसे मिले थे तो वे कितने साधारण और अपरिष्कृत थे। यहूदा इस्कैरियट को छोड़कर सभी बारह, गलील से थे। वह पूरा क्षेत्र मुख्यतः ग्रामीण था, जिसमें छोटे-छोटे कस्बे और गाँव शामिल थे। इसके लोग कुलीन नहीं थे. वे अपनी शिक्षा के लिए नहीं जाने जाते थे। वे आम से आम थे। वे मछुआरे और किसान थे। टैल्मिडिम भी ऐसे ही थे। मसीहा ने जानबूझकर उन लोगों को पीछे छोड़ दिया जो कुलीन और प्रभावशाली थे और उन्होंने ज्यादातर समाज के निचले तबके से लोगों को चुना।

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि प्रेरितों ने कभी भी मैरी से प्रार्थना नहीं की, न ही, जहाँ तक बाइबिल का रिकॉर्ड है, उन्होंने उसे कोई विशेष सम्मान दिखाया। पतरस, पॉल, युहन्ना और याकूब ने परमेश्वर की मंडलियों को लिखे पत्रों में एक बार भी उसके नाम का उल्लेख नहीं किया है। युहन्ना ने उसके मरने तक उसकी देखभाल की (युहन्ना १९:२५-२७), लेकिन अपने तीन पत्रों में से किसी में या प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में उसका उल्लेख नहीं किया।

प्रत्येक टैल्मिडिम के लिए हम तीन क्षेत्रों को देखेंगे। सबसे पहले, एक परिचय होगा; दूसरा, हम प्रेरितों की मृत्यु को देखेंगे; और तीसरा हम प्रत्येक प्रेरित की विरासत को देखेंगे। ये बारह हैं जिन्हें उसने नियुक्त किया (मत्ती १०:१-४; मरकुस ३:१६-१९; लूका ६:१२-१६):

१. शमौन का परिचय – शमौन (जिसे उन्होंने केफ़ा नाम दिया था), पहले सूचीबद्ध किया गया है, और वह प्रेरितों का नेता था। यीशु ने उसे एक अतिरिक्त नाम दिया जो उसके पास पहले से था (यूहन्ना १:४२)वह व्यापार से मछुआरा था, उसे हिब्रू में शिमोन, ग्रीक में पीटर और अरामी में सेफस कहा जाता था, जिसका अर्थ चट्टान होता है। जन्म के समय उनका पूरा नाम शमौन बार-जोना (मत्ती १६:१७) था, जिसका अर्थ है शमौन, जोना का पुत्र (युहन्ना २१:१५-१७)। हम उसके माता-पिता के बारे में कुछ नहीं जानते। शमौन एक बहुत ही सामान्य नाम था जिसमें अकेले गॉस्पेल में सात शमौन सूचीबद्ध थे। यह नाम एक चट्टान जैसे व्यक्ति का वर्णन करता है, जो भरोसेमंद, अचल, आपात्कालीन स्थितियों और संकटों का सामना करने वाला व्यक्ति था। प्रारंभिक मसीहाई आंदोलन में एक चट्टान बनकर वह निश्चित रूप से अपने नाम को कायम रखेगा। शमौन पतरस की एक पत्नी थी। हम इसे जानते हैं क्योंकि लूका ४:३८ में यीशु ने अपनी सास को ठीक किया, और पॉल ने प्रथम कुरिन्थियों ९:५ में कहा कि पतरस उसे अपने प्रेरितिक मिशन पर ले गया।

मृत्यु: हम जानते हैं कि यीशु ने शमौन से कहा था कि वह शहीद होकर मरेगा (यूहन्ना २१:१८-१९)। लेकिन धर्मग्रंथ उनकी मृत्यु को दर्ज नहीं करता है। आरंभिक चर्च के सभी अभिलेख संकेत करते हैं कि पतरस को रोम में क्रूस पर चढ़ाया गया था। यूसेबियस क्लेमेंट की गवाही का हवाला देता है, जो कहता है कि पतरस को सूली पर चढ़ाने से पहले उसे अपनी पत्नी को सूली पर चढ़ते हुए देखने के लिए मजबूर किया गया था। क्लेमेंट कहता है, जब उसने उसे उसकी मृत्यु की ओर ले जाते हुए देखा, तो पतरस ने उसे नाम से पुकारा और कहा, “प्रभु को याद करो।” जब पतरस के मरने की बारी आई, तो उसने उल्टा सूली पर चढ़ाए जाने की याचना की क्योंकि वह मरने के योग्य नहीं था क्योंकि उसका प्रभु मर गया था। और इस प्रकार उसका सिर नीचे की ओर करके उसे सूली पर चढ़ा दिया गया।

विरासत: पतरस के जीवन को उसके दूसरे पत्र के अंतिम शब्दों में संक्षेपित किया जा सकता है: हमारे प्रभु और उद्धारकर्ता यीशु मसीह की कृपा और ज्ञान में बढ़ें (दूसरा पतरस ३:१८)। शमौन पतरस ने बिल्कुल यही किया, यही कारण है कि वह चट्टान बन गया, ईश्वर की प्रारंभिक सभाओं का महान नेता।

२. पतरस के भाई अन्द्रियास का परिचय। हालाँकि वे भाई थे, लेकिन उनकी नेतृत्व शैली बिल्कुल अलग थी। लेकिन जिस तरह पतरस अपनी बुलाहट के लिए बिल्कुल उपयुक्त था, उसी तरह अन्द्रियास भी उसके लिए बिल्कुल उपयुक्त था। अन्द्रियास, ग्रीक मूल का एक नाम है, हालांकि यहूदियों के बीच उपयोग में है, यह मनुष्य के लिए एक ग्रीक शब्द से आया है। बारह में से सबसे पहले बुलाया गया था, लेकिन आंतरिक घेरे में चार में से अन्द्रियास सबसे कम विशिष्ट था। धर्मग्रंथ हमें उसके बारे में बहुत कुछ नहीं बताते, लेकिन हम जानते हैं कि उसने दरवाजे पर अपने अहंकार की जाँच की थी। वह उन सभी की तस्वीर है जो पर्दे के पीछे चुपचाप अपने आध्यात्मिक उपहारों का उपयोग करते हैं, न कि केवल तब जब लोग देख रहे हों, जैसे कि आप केवल उन्हें खुश करना चाहते हैं। परन्तु मसीह के दास-दास के रूप में, जो परमेश्वर उनसे जो चाहता है उसे करने की गहरी इच्छा रखते हैं (इफिसियों ६:६)। वह उन दुर्लभ लोगों में से एक थे जो दूसरा स्थान लेने के इच्छुक थे और जब तक काम चल रहा था तब तक छुपे रहने में उन्हें कोई आपत्ति नहीं थी।

मृत्यु: चर्च का इतिहास यह दर्ज नहीं करता है कि प्रेरितों २ में सप्ताहों के पर्व के बाद अन्द्रियास के साथ क्या हुआ। परंपरा कहती है कि वह सुसमाचार को उत्तर की ओर ले गया। प्राचीन चर्च के इतिहासकार यूसेबियस का कहना है कि अन्द्रियास सिथिया तक गए थे (यही कारण है कि अन्द्रियास रूस के संरक्षक संत हैं)। अंततः उन्हें अचिया में क्रूस पर चढ़ाया गया, जो एथेंस के पास दक्षिणी ग्रीस में है। एक लेख में कहा गया है कि वह एक प्रांतीय रोमन गवर्नर की पत्नी को ईसा मसीह के पास ले गया और इससे उसका पति क्रोधित हो गया। उसने मांग की कि उसकी पत्नी यीशु मसीह के प्रति अपनी भक्ति त्याग दे और उसने इनकार कर दिया। इसलिए गवर्नर ने अन्द्रियास को क्रूस पर चढ़ा दिया। उसकी पीड़ा को लम्बा करने के लिए, उसे कीलों से ठोकने के बजाय उसे सूली पर लटका दिया गया (परंपरा कहती है कि यह एक साल्टायर, या एक एक्स आकार का क्रॉस था)। अधिकांश खातों के अनुसार वह दो दिनों तक क्रूस पर लटके रहे और अपने उत्पीड़कों को तब तक उपदेश देते रहे जब तक उनकी मृत्यु नहीं हो गई।

विरासत: अन्द्रियास हमें दिखाता है कि प्रभावी मंत्रालय में अक्सर छोटी चीजें होती हैं जो मायने रखती हैं – व्यक्तिगत लोग, पर्दे के पीछे के उपहार और अगोचर सेवा। परमेश्वर ऐसी वस्तुओं का उपयोग करने से प्रसन्न होता है, क्योंकि परमेश्वर ने बुद्धिमानों को लज्जित करने के लिये जगत के मूर्खों को चुन लिया है; परमेश्वर ने बलवानों को लज्जित करने के लिये संसार की निर्बल वस्तुओं को चुना। परमेश्‍वर ने इस जगत के दीन लोगों और तुच्छ वस्तुओं को – और जो हैं ही नहीं, उन को भी चुन लिया, कि जो हैं उन्हें व्यर्थ कर दें, ताकि कोई उसके साम्हने घमण्ड न कर सके (१ कुरिन्थियों १:२७-२९)।

३. जेम्स (याकूव का एक बड़ा अंग्रेजी संस्करण) का परिचय, वह ज़ेबेदी के बेटे और उसके छोटे भाई युहन्ना, उन्हें यीशु ने बोएनर्जेस नाम दिया, जो उनके पास पहले से था। उनका नया नाम बोएनर्जेस, जिसका अर्थ है “गर्जन के पुत्र”, स्पष्ट रूप से उनके उत्साह और आवेगी स्वभाव (लूका ९:५४) द्वारा उचित ठहराया गया था। कभी-कभी जेम्स द ग्रेट के रूप में जाना जाता है, वह मसीहा के निकटतम आंतरिक सर्कल से हमारे लिए सबसे कम परिचित है। बाइबिल का विवरण व्यावहारिक रूप से उनके जीवन के बारे में किसी भी स्पष्ट विवरण से रहित है। लेकिन अगर कोई ऐसा कीवर्ड है जो याकूब का वर्णन करता है तो वह है जुनून। हम उनके बारे में जो कुछ भी जानते हैं, उससे यह स्पष्ट है कि वह तीव्र उत्साह के व्यक्ति थे।

मृत्यु: याकूब एकमात्र प्रेरित हैं जिनकी मृत्यु पवित्रशास्त्र में दर्ज है। यह लगभग इसी समय था जब राजा हेरोदेस ने मसीहाई समुदाय के कुछ सदस्यों को गिरफ्तार करना और उन पर अत्याचार करना शुरू कर दिया था, और उसने योचानन के भाई याकोव को तलवार से मार डाला था (प्रेरितों के काम १२:१-२ सीजेबी)। दूसरे शब्दों में, येरूशलेम में उनका सिर कलम कर दिया गया। इतिहास दर्ज करता है कि याकूब की गवाही उसकी फाँसी के क्षण तक फल देती रही। आरंभिक चर्च इतिहासकार यूसेबियस, याकूब की मृत्यु का विवरण देता है जो अलेक्जेंड्रिया के क्लेमेंट से आया था। क्लेमेंट का कहना है कि जो याकोव को न्याय आसन तक ले गया, जब उसने उसे गवाही देते हुए सुना, तो वह द्रवित हो गया और उसने स्वीकार किया कि वह स्वयं एक आस्तिक था। इसलिए, उन दोनों को एक साथ ले जाया गया; और रास्ते में उसने याकूब से उसे माफ करने की विनती की। और याकोव ने थोड़ा विचार करने के बाद कहा, “तुम्हें शांति मिले,” और उसे चूमा। और इस तरह उन दोनों का एक साथ सिर काट दिया गया।

विरासत: याकूब भावुक, उत्साही, अग्रणी व्यक्ति का प्रोटोटाइप है जो गतिशील, मजबूत और महत्वाकांक्षी है। आख़िरकार उनकी भावनाओं को संवेदनशीलता और अनुग्रह ने शांत कर दिया। कहीं न कहीं उसने अपने क्रोध पर नियंत्रण रखना, अपनी जीभ पर लगाम लगाना, अपने जोश को पुनर्निर्देशित करना और बदला लेने की अपनी प्यास को खत्म करना सीख लिया था। परिणामस्वरूप, प्रभु ने उसे मसीहाई समुदाय में अद्भुत कार्य करने के लिए उपयोग किया। याकूब जैसे जुनून वाले व्यक्ति के लिए ऐसे सबक सीखना कभी-कभी कठिन होता है। इस तरह का जोश हमेशा प्यार से संयमित होना चाहिए। लेकिन अगर इसे रुआच हाकोडेश के नियंत्रण में समर्पित कर दिया जाए और धैर्य और सहनशीलता के साथ मिश्रित किया जाए, तो ऐसा उत्साह ईश्वर के हाथों में एक अद्भुत उपकरण हो सकता है। याकूब की विरासत इसका स्पष्ट प्रमाण प्रस्तुत करती है।

४. याकूब के छोटे भाई युहन्ना का परिचय, जिनकी माँ सैलोम और पिता ज़ेबेदी थे। येशुआ ने उन्हें बोएनर्जेस नाम दिया, जिसका अर्थ है “गर्जन के पुत्र”, जो स्पष्ट रूप से उनके उत्साह और आवेगपूर्ण स्वभाव से उचित था (लूका ९:५४)। युहन्ना ने प्रारंभिक चर्च में एक प्रमुख भूमिका निभाई। वह मसीह के सबसे घनिष्ठ आंतरिक घेरे का सदस्य था, लेकिन वह किसी भी तरह से उस समूह का प्रमुख सदस्य नहीं था। वह चौथे सुसमाचार, तीन अन्य पत्रों, साथ ही रहस्योद्घाटन की पुस्तक के मानव लेखक थे। योचनान को प्रेम के दूत के रूप में जाना जाता है। लेकिन यह एक गुण था जो उसने मसीहा से सीखा था, न कि कुछ ऐसा जो स्वाभाविक रूप से उसमें आया था। अपनी युवावस्था में, वह अपने बड़े भाई याकूब की तरह ही दृढ़, उत्साही और विस्फोटक थे। यूहन्ना प्रेरितों में से एकमात्र है जिसने सूली पर चढ़ते देखा (योचनान १९:२५-२७)। प्रारंभिक चर्च इतिहास के लगभग सभी विश्वसनीय स्रोत इस तथ्य की पुष्टि करते हैं कि योचानान उस चर्च का पादरी बन गया जिसे प्रेरित पॉल ने इफिसस में स्थापित किया था।

मृत्यु: यूहन्ना एकमात्र ऐसा प्रेरित था जो वृद्धावस्था तक जीवित रहा। जब युहन्ना का भाई याकूब चर्च का पहला शहीद बना, तो युहन्ना ने दूसरों की तुलना में अधिक व्यक्तिगत तरीके से इस नुकसान को सहन किया। जैसे ही अन्य सभी प्रेरित एक-एक करके शहीद हुए, उन्हें अतिरिक्त नुकसान का दुःख और दर्द सहना पड़ा। वे उसके मित्र और साथी थे। जल्द ही वह अकेला रह गया। कुछ मायनों में, वह शायद सबसे दर्दनाक पीड़ा रही होगी। इफिसस से, रोमन सम्राट डोमिनिशियन के तहत महान उत्पीड़न के दौरान, युहन्ना को आधुनिक तुर्की के पश्चिमी तट से दूर एजियन सागर में छोटे डोडेकेनीज़ द्वीपों में से एक, पेटमोस के एक जेल समुदाय में भेज दिया गया था। वह वहाँ एक गुफा में रहता था और प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में वर्णित सर्वनाशकारी दर्शनों को प्राप्त करता था और उन्हें दर्ज करता था। अंततः रिहा हुए, युहन्ना की ९८ ईस्वी के आसपास मृत्यु हो गई। चर्च के फादर जेरोम गलाटियंस पर अपनी टिप्पणी में कहते हैं कि वृद्ध प्रेरित इफिसस में अपने अंतिम दिनों में इतने कमजोर थे कि उन्हें चर्च में ले जाना पड़ा। एक वाक्यांश लगातार उसके होठों पर रहता था: मेरे छोटे बच्चों, एक दूसरे से प्यार करो (पहला यूहन्ना ३:१८)। यह पूछे जाने पर कि वह हमेशा ऐसा क्यों कहते हैं, उन्होंने उत्तर दिया, “यह ईश्वर की आज्ञा है, और यदि केवल इतना ही किया जाए, तो यह पर्याप्त है।”

विरासत: वास्तव में, युहन्ना के धर्मशास्त्र को प्रेम के धर्मशास्त्र के रूप में सबसे अच्छा वर्णित किया गया है। उन्होंने सिखाया कि ईश्वर प्रेम का ईश्वर है, कि ईश्वर अपने एकमात्र पुत्र से प्रेम करता है, कि ईश्वर संसार से प्रेम करता है, कि मसीह ईश्वर से प्रेम करता है, कि मसीह अपने प्रेरितों से प्रेम करता है, और कि मसीह के अनुयायी उससे प्रेम करते हैं, कि हर किसी को मसीह से प्रेम करना चाहिए , कि हमें एक दूसरे से प्रेम करना चाहिए, और वह प्रेम टोरा को पूरा करता है। प्रेम युहन्ना की शिक्षा के प्रत्येक तत्व का एक महत्वपूर्ण हिस्सा था, इस प्रकार, यह उनकी विरासत है।

इस प्रकार, गलील के मछुआरे – पतरस, अन्द्रियास, याकूब और युहन्ना – बड़े पैमाने पर पुरुषों और महिलाओं, लड़के और लड़कियों के मछुआरे बन गए, और आत्माओं को परमेश्वर के राज्य में इकट्ठा किया। एक अर्थ में, वे अभी भी धर्मग्रंथों में अपनी गवाही के द्वारा संसार के समुद्र में अपना जाल डाल रहे हैं। वे अभी भी बड़ी संख्या में लोगों को मसीहा के पास ला रहे हैं। यद्यपि वे आम आदमी थे, फिर भी उनकी असाधारण पहचान थी।

५. फिलेप्पुस का परिचय, जो एक ग्रीक नाम है, जिसका अर्थ है घोड़ों का प्रेमी। शायद फिलेप्पुस हेलेनिस्टिक यहूदियों के परिवार से आया था (प्रेरितों ६:१)। हालाँकि, उसका कोई यहूदी नाम भी रहा होगा, क्योंकि सभी बारह टैल्मिडिम यहूदी थे। लेकिन अगर उसका कोई यहूदी नाम था तो यह कभी नहीं दिया गया, इसलिए हम उसे केवल फिलेप्पुस के नाम से जानते हैं। अन्द्रियास और पतरस की तरह, फिलेप्पुस भी बेथसैदा शहर से था (यूहन्ना १:४४)। जिस सहजता से फिलेप्पुस ने जवाब दिया जब येशुआ ने उससे कहा: मेरे पीछे आओ (युहन्ना १:४३), यह दर्शाता है कि वह तानाख को जानता था। वह तैयार था. वह आशावान था. उसका हृदय तैयार हो गया, और उसने मेशियाक को ख़ुशी से स्वीकार कर लिया। लेकिन कभी-कभी उनकी तार्किक सोच अन्य मामलों में उनके विश्वास के आड़े आ जाती थी। ५,००० लोगों को खाना खिलाते समय जब यीशु ने फिलिप्पुस से कहा: हम इन लोगों के खाने के लिए रोटी कहाँ से खरीदें? फिलिप्पुस ने उसे उत्तर दिया, “उन सभी के खाने के लिए पर्याप्त रोटी खरीदने में आधे वर्ष से अधिक की मजदूरी लगेगी (मरकुस ६:३७बी; यूहन्ना ६:५-७)! ईसा मसीह की असीम अलौकिक शक्ति उनकी सोच से पूरी तरह ओझल हो गई थी। फिलेप्पुस को अपनी भौतिकवादी, व्यावहारिक, सामान्य ज्ञान संबंधी चिंताओं को अलग रखना और विश्वास की अलौकिक क्षमता को पकड़ना सीखना था। दूसरे शब्दों में, उसे आध्यात्मिक दायरे से बाहर सोचने की जरूरत थी।

मृत्यु: परंपरा हमें बताती है कि प्रारंभिक मसीहाई आंदोलन के प्रसार में फिलेप्पुस का बहुत उपयोग किया गया था और वह शहीद होने वाले पहले प्रेरितों में से एक थे। याकूब की शहादत के आठ साल बाद, फ़्रीगिया (एशिया माइनर) में हिएरापोलिस के गवर्नर द्वारा उसके टखनों में लोहे के हुक से उल्टा लटकाए जाने के बाद उसकी मृत्यु हो गई।

विरासत: फिलेप्पुस ने स्पष्ट रूप से उन मानवीय प्रवृत्तियों पर विजय प्राप्त की जो अक्सर उसके विश्वास में बाधा बनती थीं। इसलिए, वह सभी युगों के अन्य प्रेरितों और विश्वासियों के साथ इस बात के प्रमाण के रूप में खड़ा है कि हमें परमेश्वर के राज्य को आगे बढ़ाने के लिए पूर्ण होने की आवश्यकता नहीं है। कभी-कभी हमारा प्रभामंडल फिसल जाता है, जैसा कि फिलेप्पुस का हुआ था। लेकिन वह बदल गया और हम भी बदल सकते हैं! उनकी मृत्यु से पहले, उनके उपदेश के तहत बड़ी संख्या में लोग यीशु को अपने ईश्वर और उद्धारकर्ता के रूप में जानने लगे।

६. नतनएल का परिचय, जिसे बारह की सभी चार सूचियों (प्रेरितों के काम १:१३ सहित) में बरतुलमाई के नाम से भी जाना जाता है। युहन्ना के सुसमाचार में उसे सदैव नथनेल कहा गया है। बरतुलमाई एक हिब्रू उपनाम है जिसका अर्थ है टोलमाई का पुत्र, या बार-टोल्माई, अलेक्जेंड्रियन विजय के बाद कई मिस्र के राजाओं को दिए गए टॉलेमी नाम का हिब्रू लिप्यंतरण, जिसने इज़राइल को कई दशकों तक मिस्र के शासन और प्रभाव के तहत लाया। इस प्रकार, यह आश्चर्य की बात नहीं होनी चाहिए कि एक यहूदी का मिस्र नाम होगा। सिनॉप्टिक गॉस्पेल और एक्ट्स की पुस्तक में नथनेल की पृष्ठभूमि, चरित्र या व्यक्तित्व के बारे में कोई विवरण नहीं है। युहन्ना के सुसमाचार में उन्हें केवल दो अंशों में दर्शाया गया है, युहन्ना १ में, जहां उनकी पुकार दर्ज है, और योचनान २१:२ में, जहां उन्हें उन लोगों में से एक के रूप में नामित किया गया है जो गलील लौट आए और यीशु के पुनरुत्थान के बाद और उनके आरोहण से पहले पतरस के साथ मछली पकड़ने गए थे।

हालाँकि उसने नाज़रेथ के लोगों के प्रति कुछ प्रारंभिक पूर्वाग्रह रखे थे (यूहन्ना १:४६); सौभाग्य से, उसका पूर्वाग्रह उसके खोजी हृदय जितना शक्तिशाली नहीं था। नतनएल के चरित्र का सबसे महत्वपूर्ण पहलू येशुआ के होठों से व्यक्त हुआ जब उसने कहा: यहाँ सचमुच एक इस्राएली है जिसमें कोई छल नहीं है (यूहन्ना १:४७)। इसने नथनेल के चरित्र के बारे में बहुत कुछ बताया। वह शुरू से ही साफ दिल के थे. निश्चय ही, वह मानव था। उसमें पापमय दोष थे। उनका मन कुछ हद तक पूर्वाग्रह से ग्रसित था। लेकिन उसके दिल में धोखे का ज़हर नहीं भरा था। वह कोई पाखंडी नहीं था। ईश्वर के प्रति उनका प्रेम और मसीहा को देखने की उनकी इच्छा वास्तविक थी। उसका हृदय कपट रहित सच्चा था।

मृत्यु: पवित्रशास्त्र से हम नथनेल के बारे में बस इतना ही जानते हैं। प्रारंभिक चर्च रिकॉर्ड से पता चलता है कि उन्होंने फारस और भारत में सेवा की और आर्मेनिया तक सुसमाचार पहुंचाया। उसे जीवित ही फाँसी दे दी गयी।

विरासत: हम जो जानते हैं वह यह है कि नथनेल अंत तक वफादार था क्योंकि वह शुरू से ही वफादार था। मसीहा के साथ उसने जो कुछ भी अनुभव किया और प्रेरितों के काम २ में मसीहाई समुदाय के जन्म के बाद उसने जो कुछ भी अनुभव किया, उससे अंततः उसका विश्वास और मजबूत हुआ। और नतनएल, अन्य तल्मिडिम की तरह, इस बात का प्रमाण है कि ईश्वर सबसे सामान्य लोगों को, सबसे महत्वहीन स्थानों से ले सकता है, और उन्हें अपनी महिमा के लिए उपयोग कर सकता है।

७. हिब्रू में थॉमस और ग्रीक में डिडिमस का परिचय, जिसका अर्थ है जुड़वाँ। ऐसा लगता है कि उसका कोई जुड़वा भाई या बहन था, लेकिन बाइबल में इस जुड़वा भाई की पहचान कभी नहीं की गई है। नतनएल की तरह, थॉमस का उल्लेख तीन सिनॉप्टिक गॉस्पेल में से प्रत्येक में केवल एक बार किया गया है। प्रत्येक मामले में, उसका नाम अन्य टैल्मिडिम के साथ रखा जाता है। सिनोप्टिक्स में उनके बारे में कोई विवरण नहीं दिया गया है, इसलिए हम युहन्ना की पुस्तक से उनके चरित्र के बारे में जो कुछ भी जानते हैं वह सब कुछ सीखते हैं। थॉमस निराशावादी थे. विनी द पूह में ईयोर की तरह, उन्होंने हर समय सबसे खराब की आशंका जताई। जब मसीह लाजर को ठीक करने के लिए यरूशलेम वापस जा रहे थे, तो थॉमस को आगे आपदा के अलावा कुछ भी नहीं दिख रहा था। उसे यकीन था कि यीशु सीधे फरीसियों के हाथों पथराव के लिए जा रहा था। परन्तु यदि प्रभु ने यही करने का निश्चय किया था, तो थॉमस ने उसके साथ मरने का दृढ़ निश्चय किया और कहा: आओ, हम भी चलें, कि हम उसके साथ मर सकें (योचनान ११:१६)। ऐसा लगता है कि विश्वास की कमी के बजाय निराशावाद ही उसका एकमात्र पाप था। स्पष्ट रूप से थॉमस की ईसा मसीह के प्रति गहरी भक्ति थी जिसे उनके अपने निराशावाद से भी कम नहीं किया जा सका।

जब थॉमस को बताया गया कि क्रूस पर चढ़ने के बाद प्रभु पुनर्जीवित हो गए हैं, तो वह इसके बारे में निराशावादी थे और इसे स्वयं देखना चाहते थे। याद रखें, अन्य प्रेरित तब तक पुनरुत्थान में विश्वास नहीं करते थे जब तक कि उन्होंने यीशु को नहीं देखा था (मरकुस १६:१०-११)। जब मसीहा प्रकट हुए और संशयवादियों को अपने घाव दिखाए, तो थॉमस ने तालिमिडिम के होठों से अब तक आए सबसे महान बयानों में से एक कहा: मेरे ईश्वर और मेरे ईश्वर (युहन्ना २०:२८)! अचानक, थॉमस की उदासी, बेचैनी, नकारात्मक, मूडी प्रवृत्तियाँ मसीह के प्रकट होने से हमेशा के लिए दूर हो गईं। थोड़े समय बाद सप्ताहों के पर्व पर, वह पवित्र आत्मा से भर गया और मंत्रालय के लिए सशक्त हो गया। वह, अन्य प्रेरितों की तरह, सुसमाचार को पृथ्वी के छोर तक ले गया।

मृत्यु: सबसे मजबूत परंपराएं कहती हैं कि उन्हें ईस्ट इंडीज के कोरोमंडल में भाले से मारा गया था – यह उस व्यक्ति के लिए शहादत का एक उपयुक्त रूप है, जिसका विश्वास तब परिपक्व हुआ जब उसने अपने गुरु की बगल में भाले का निशान देखा और जो पुनर्मिलन की इच्छा रखता था। अपने ईश्वर के साथ.

विरासत: काफी मात्रा में प्राचीन साक्ष्य हैं जो बताते हैं कि थॉमस ने सुसमाचार को भारत तक पहुंचाया। भारत के चेन्नई (मद्रास) में हवाई अड्डे के पास आज भी एक छोटी सी पहाड़ी है, जिसके बारे में कहा जाता है कि थॉमस को दफनाया गया था। दक्षिण भारत में ऐसे चर्च हैं जिनकी जड़ें चर्च युग की शुरुआत में पाई जाती हैं, और परंपरा कहती है कि उनकी स्थापना थॉमस के मंत्रालय के तहत की गई थी।

८. मत्ती, या उसके हिब्रू नाम लेवी का परिचय बहुत विरोधाभासी है। लेवी का अर्थ है ईश्वर का उपहार, और क्योंकि वह एक घृणित कर संग्राहक था, उसे अन्य यहूदियों को इस तथ्य को समझाने में कठिनाई हुई होगी! पूरी संभावना है कि बारह में से कोई भी मत्तित्याहू से अधिक कुख्यात नहीं था। किस कारण से उसने सब कुछ छोड़ दिया और येशुआ का अनुसरण करने लगा? अपने पेशे के कारण उसकी प्रताड़ित आत्मा ने चाहे जो भी अनुभव किया हो, अंदर से वह एक यहूदी था जो धर्मग्रंथों को जानता और प्यार करता था। वह आध्यात्मिक रूप से भूखा था और यीशु का आकर्षण अनूठा था। हम जानते हैं कि वह तानाख को बहुत अच्छी तरह से जानता था क्योंकि उसने इसे अपने सुसमाचार में निन्यानवे बार उद्धृत किया है। यह मरकुस, लूका और युहन्ना की कुल संख्या से भी अधिक है। बचाए जाने के बाद, वह शांत विनम्रता वाला व्यक्ति बन गया, जो बहिष्कृत लोगों से प्यार करता था और धार्मिक पाखंड का विरोध करता था – महान विश्वास और मसीह के प्रभुत्व के प्रति पूर्ण समर्पण का व्यक्ति। वह एक ज्वलंत अनुस्मारक के रूप में खड़ा है कि ईश्वर अक्सर इस दुनिया के सबसे घृणित लोगों को चुनते हैं, उन्हें छुटकारा दिलाते हैं, उन्हें नए दिल देते हैं, और उन्हें उल्लेखनीय तरीकों से उपयोग करते हैं।

मृत्यु: हम जानते हैं कि मत्तित्याहू ने अपना सुसमाचार यहूदी श्रोताओं को ध्यान में रखकर लिखा था। परंपराएं कहती हैं कि सुदूर देश इथियोपिया में तलवार से मारे जाने से पहले उन्होंने कई वर्षों तक इज़राइल और विदेशों दोनों में यहूदियों की सेवा की।491 इसलिए, यह व्यक्ति जो एक आकर्षक करियर को बिना दोबारा सोचे-समझे छोड़ कर चला गया। येशुआ हा-मेशियाच के लिए अंत तक अपना सब कुछ देने को तैयार रहे।

विरासत: क्षमा वह धागा है जो मत्ती ९ में उसके रूपांतरण के विवरण के बाद चलता है। निःसंदेह, एक कर संग्रहकर्ता के रूप में भी, मत्तित्याहू अपने पाप, अपने लालच और अपने ही लोगों के प्रति अपने विश्वासघात को जानता था। वह जानता था कि वह भ्रष्टाचार, जबरन वसूली, उत्पीड़न और दुर्व्यवहार का दोषी था। लेकिन जब येशुआ ने उससे कहा: मेरे पीछे आओ, मत्ती को पता था कि उस आदेश में क्षमा का वादा निहित था। और इसीलिए वह बिना किसी हिचकिचाहट के अपने कर संग्रह बूथ से उठ गया और अपना शेष जीवन मसीहा की सेवा में समर्पित कर दिया।

९. अल्फ़ियस के पुत्र याकूब का परिचय, जिसे कभी-कभी छोटे याकूब के नाम से भी जाना जाता है। यहूदा इस्करियोती को छोड़कर, अंतिम चार प्रेरित सुसमाचार की कहानियों में वस्तुतः चुप हैं। उनमें से किसी के बारे में बहुत कम जानकारी है, सिवाय इस तथ्य के कि उन्हें प्रेरितों के रूप में चुना गया था। हम सुसमाचार अभिलेखों में उनकी वीरता को अधिक नहीं देखते हैं, उन्हें सामान्य पुरुषों के रूप में चित्रित किया गया है। जब वे सामने आते हैं, तो वे अक्सर संदेह, अविश्वास या भ्रम प्रदर्शित करते हैं। लेकिन पुनरुत्थान के बाद चीज़ें बदल गईं। अचानक हम उन्हें अलग तरह से व्यवहार करते हुए देखना शुरू करते हैं। वे मजबूत और साहसी हैं. वे चमत्कार करते हैं. वे नई खोजी गई निर्भीकता के साथ प्रचार करते हैं। लेकिन फिर भी, बाइबिल का रिकॉर्ड विरल है। मुख्य रूप से हम पतरस, युहन्ना और रब्बी शाऊल के बारे में सुनते हैं जो दमिश्क रोड पर अपने रूपांतरण के बाद पॉल के नाम से जाने गए (प्रेरितों ९:१-१९)। उनमें से बाकी लोग गुमनामी में चले गये। लेकिन उन सभी को एक कारण से चुना गया था।

बाइबल हमें इस आदमी के बारे में केवल उसका नाम बताती है। यदि उन्होंने कभी कुछ लिखा, तो वह इतिहास में खो गया है। यदि उसने कभी यीशु से कोई प्रश्न पूछा या समूह से अलग दिखने के लिए कुछ किया, तो पवित्रशास्त्र इसे दर्ज नहीं करता है। उन्होंने कभी भी प्रसिद्धि या कुख्याति की कोई डिग्री हासिल नहीं की। वह उस तरह का व्यक्ति नहीं था जो अलग दिखता हो। वह बिल्कुल अस्पष्ट था. हालाँकि, जब हम मरकुस १५:४० की तुलना युहन्ना १९:२५ से करते हैं तो उनके वंश के बारे में एक दिलचस्प संभावना है। दोनों छंदों में दो अन्य मरियमों का उल्लेख है जो येशुआ के क्रूस के पास प्रभु की माता मरियम के साथ खड़ी थीं। मरकुस १५:४० में मरियम मगदलीनी, छोटे याकूब और यूसुफ की माँ मरियम का उल्लेख है। यूहन्ना १९:२५ में यीशु की माँ की बहन, मरियम का नाम लिया गया है, जो क्रूस के पास खड़ी क्लोपास की पत्नी है। यह संभव है, शायद इसकी भी संभावना है, कि यीशु की माँ की बहन, क्लोपस की पत्नी मरियम और छोटे याकूब की माँ मरियम एक ही व्यक्ति थीं। क्लोपस अल्फ़ियस का दूसरा नाम हो सकता है, या याकूब की माँ ने उसके पिता की मृत्यु के बाद पुनर्विवाह किया होगा। इससे याकूब यीशु का छोटा चचेरा भाई बन जाता।

मृत्यु: उसके बारे में कुछ शुरुआती किंवदंतियाँ उसे प्रभु के भाई याकूब के साथ भ्रमित करती हैं। इस बात के कुछ सबूत हैं कि छोटे याकूब सुसमाचार को सीरिया और फारस तक ले गए। उनकी मृत्यु के विवरण अलग-अलग हैं। कुछ लोग कहते हैं कि उस पर पथराव किया गया; दूसरों का कहना है कि उसे पीट-पीटकर मार डाला गया; फिर भी अन्य लोग कहते हैं कि उन्हें उनके ईश्वर की तरह क्रूस पर चढ़ाया गया था। लेकिन दो बातें निश्चित हैं. एक, वह शहीद हो गया था, और दूसरा, उसका नाम स्वर्गीय शहर के द्वारों में से एक पर अंकित किया जाएगा (रहस्योद्घाटन Fu पर मेरी टिप्पणी देखेंनए यरूशलेम में बारह द्वारों वाली एक महान, ऊंची दीवार थी)।

विरासत: सप्ताहों के पर्व के बाद कुछ वर्षों के भीतर अधिकांश टैल्मिडिम बाइबिल के दृश्य से कमोबेश गायब हो जाते हैं। किसी भी स्थिति में बाइबल हमें पूर्ण जीवनी नहीं देती। ऐसा इसलिए है क्योंकि धर्मग्रंथ हमेशा प्रभु और उनके वचन की शक्ति पर ध्यान केंद्रित करता है, न कि उन लोगों पर जो उस शक्ति के साधन थे। वे लोग रुआच से भर गए और उन्होंने वचन का प्रचार किया। वास्तव में हमें बस यही जानने की जरूरत है। जहाज़ मुद्दा नहीं है; मालिक है. परन्तु स्वर्ग पूरी सच्चाई प्रकट करेगा कि वे कौन थे और कैसे थे। इस बीच, हमारे लिए यह जानना पर्याप्त है कि उन्हें राजाओं के राजा द्वारा चुना गया था, आत्मा द्वारा सशक्त किया गया था, और उनके समय की दुनिया में सुसमाचार को ले जाने के लिए ईश्वर द्वारा उपयोग किया गया था।

०. याकूब के पुत्र यहूदा का परिचय यहूदा नाम अपने आप में एक अच्छा नाम है। इसका मतलब है कि प्रभु नेतृत्व करते हैं। लेकिन यहूदा इस्कैरियट के विश्वासघात के कारण, एडॉल्फ (एडॉल्फ हिटलर के लिए) जैसा नाम, हमेशा एक नकारात्मक अर्थ धारण करेगा। युहन्ना उसे यहूदा (इस्करियोती नहीं) कहता है। मार्टिन लूथर ने उन्हें डेर फ्रॉम यहूदा यानी अच्छा यहूदा कहा। याकूब के पुत्र यहूदा के वास्तव में तीन नाम थे। चर्च के फादर जेरोम ने उन्हें ट्रिनोमियस या तीन नामों वाला व्यक्ति कहा। मत्ती १०:३ में उसे लेबेअस कहा गया है, जिसका उपनाम थैडियस था। संभवतः यहूदा नाम उसे जन्म के समय दिया गया था। लेबेअस और थैडियस मूलतः उपनाम थे। थैडियस का अर्थ है स्तनपान करने वाला बच्चा और लेबेअस का शाब्दिक अर्थ है हृदय वाला बच्चा। दोनों नाम कोमल हृदय का संकेत देते हैं।

ब्रिट चादाशाह में केवल एक घटना दर्ज की गई है जिसमें यहूदा लेबेयस थैडियस शामिल है। यह उस रात को ऊपरी कमरे में था जब मसीहा को धोखा दिया गया था, और उसने कहा था: जिसके पास मेरी आज्ञाएँ हैं और वह उन्हें मानता है वही मुझसे प्यार करता है। जो मुझ से प्रेम रखता है, उस से मेरा पिता प्रेम रखेगा, और मैं भी उस से प्रेम रखूंगा, और अपने आप को उस पर प्रगट करूंगा। फिर यूहन्ना आगे कहता है: तब यहूदा (इस्करियोती नहीं) ने कहा: परन्तु हे प्रभु, तू अपने आप को हम पर क्यों दिखाना चाहता है, और संसार पर क्यों नहीं (यूहन्ना १४:२१-२२)? यहाँ हम यहूदा की कोमल हृदय विनम्रता देखते हैं। उन्होंने कोई भी अभद्र, निर्भीक या अति आत्मविश्वास से भरी बात नहीं कही। उसने पतरस की तरह प्रभु को नहीं डांटा, जैसा उसने एक बार किया था। उसका प्रश्न नम्रता, नम्रता और अभिमान की भावना से रहित था। उसे विश्वास ही नहीं हो रहा था कि गुरु स्वयं को बारहों को दिखाएगा, पूरी दुनिया को नहीं। चीफ शेपर्ड ने उसे प्रश्न के समान ही कोमल उत्तर दिया। यीशु ने उत्तर दिया: जो कोई मुझसे प्रेम करता है वह मेरी शिक्षाओं का पालन करेगा। मेरा पिता उन से प्रेम रखेगा, और हम उनके पास आएंगे, और उनके साथ अपना घर बसाएंगे (यूहन्ना १४:२३)। यह एक धर्मपरायण, आस्तिक व्यक्ति था।

लेबियस थैडियस के बारे में अधिकांश प्रारंभिक परंपरा से पता चलता है कि सप्ताह के पर्व (प्रेरितों २) के कुछ साल बाद, वह सुसमाचार को उत्तर की ओर, मेसोपोटामिया के एक शाही शहर एडेसा में ले गया, जो आज तुर्की होगा। इस बात के कई वृत्तांत हैं कि उसने एडेसा के राजा, अबगर नाम के एक व्यक्ति को कैसे ठीक किया। चौथी शताब्दी में, चर्च के इतिहासकार युसेबियस ने कहा कि एडेसा के अभिलेखागार, नष्ट होने के बाद से, थैडियस की यात्रा और अबगर के उपचार से भरे रिकॉर्ड थे।

मृत्यु: यहूदा लेबेयस थैडियस का पारंपरिक प्रेरितिक प्रतीक एक क्लब है, क्योंकि परंपरा हमें बताती है कि उसे अपने विश्वास के लिए क्लब में मारकर मौत के घाट उतार दिया गया था।

विरासत: इस प्रकार कोमल हृदय वाली आत्मा ने अंत तक ईमानदारी से अपने प्रभु का अनुसरण किया। उनकी गवाही उतनी ही शक्तिशाली और दूरगामी थी जितनी कि अधिक प्रसिद्ध और अधिक मुखर प्रेरितों की थी। वह, उनकी तरह, इस बात का प्रमाण है कि ईश्वर कैसे सामान्य लोगों का उल्लेखनीय तरीकों से उपयोग करते हैं।

११. शमौन का परिचय जिसे कट्टरपंथी कहा जाता था (लूका ६:१५)। मत्ती १०:४ और मरकुस ३:१८ में, उसे शमौन कनानी कहा गया है। यह कनान की भूमि या काना गांव के संदर्भ में नहीं है। यह हिब्रू मूल कन्ना से आया है, जिसका अर्थ है उत्साही होना। जाहिर तौर पर, शमौन यहूदी राष्ट्रवादियों के सदस्य थे जिन्हें ज़ीलॉट्स के नाम से जाना जाता था। तथ्य यह है कि उन्होंने जीवन भर यह उपाधि धारण की, कई लोग यह भी सुझाव देते हैं कि उनका स्वभाव उग्र, जोशीला था। लेकिन यीशु के समय में यह शब्द एक प्रसिद्ध और व्यापक रूप से भयभीत गैरकानूनी राजनीतिक शक्ति का प्रतीक था। वे उग्र देशभक्त थे, अपने विश्वासों के लिए एक पल में मरने को तैयार थे।

ज़ीलोट्स एक धार्मिक संप्रदाय नहीं थे, बल्कि यहूदी राष्ट्रवादियों का एक समूह था, जो अपने समय का यहूदी मुक्ति मोर्चा था, जिसने रोमन कब्ज़ाधारियों को हिंसक रूप से उखाड़ फेंकने की वकालत की थी। इससे हमें येशुआ के मसीहाई एजेंडे के बारे में कुछ जानकारी मिलती है, क्योंकि उसने जानबूझकर अपने प्रेरितों में से एक को चुना था जो रोम का हिंसक विरोध करता था, साथ ही एक रोमन समर्थक (मत्ती) को भी चुना था, जिसे कब्ज़ा करने वाली ताकतों द्वारा नियुक्त किया गया था! शमौन उन्हीं का था (प्रेरितों १:१३)। बरअब्बा को उन विद्रोहियों में से एक कहा जाता है जिन्होंने विद्रोह में हत्या की थी (मरकुस १५:७; प्रेरितों ३:१४), एक कुख्यात कैदी (मत्ती २७:१६) और एक लेस्टेस, या एक डाकू (यूहन्ना १८:४०) . यीशु के दोनों ओर क्रूस पर चढ़ाए गए दो व्यक्तियों को डाकू कहा गया (मरकुस १५:२७)। बरअब्बा शायद एक उत्साही व्यक्ति रहा होगा। जोसेफस ने क्रांतिकारियों को “लुटेरे” के रूप में चित्रित किया है, जो उन्हें मुख्यधारा की यहूदी आबादी से हाशिए पर धकेलने का प्रयास कर रहा है। ये लुटेरे आम लोगों के बीच लोकप्रिय थे क्योंकि उन्होंने इज़राइल के धनी प्रतिष्ठानों को शिकार बनाया और रोमन सरकार के लिए तबाही मचाई। हालाँकि कुछ फरीसियों ने उनकी हिंसा का विरोध किया होगा, फिर भी कट्टरपंथियों ने, फरीसियों से अलग होते हुए, एक ही विचारधारा को आगे बढ़ाया है, यद्यपि अधिक उग्रवादी तरीके से।

मृत्यु: वह उतनी ही हिंसक तरीके से मर गया जितना कि वह एक बार आधे में काटे जाने के कारण जीवित रहा था। यह व्यक्ति जो एक बार यहूदा की सीमाओं के भीतर एक राजनीतिक आदर्श के लिए मारने या मारे जाने को तैयार था, उसे अपना जीवन देने का एक अधिक उपयोगी कारण मिला – हर जनजाति और भाषा और लोगों और राष्ट्र के पापियों के लिए मुक्ति की घोषणा में (प्रकाशितवाक्य ५:९बी).

विरासत: यह आश्चर्यजनक है कि येशुआ ने शमौन जैसे व्यक्ति को प्रेरित बनने के लिए चुना। लेकिन वह प्रचंड निष्ठा, अद्भुत जुनून, साहस और जोश के व्यक्ति थे। उन्होंने सत्य पर विश्वास किया और मेशियाच को ईश्वर और उद्धारकर्ता के रूप में अपनाया। कई प्रारंभिक स्रोतों का कहना है कि यरूशलेम के विनाश के बाद, शमौन सुसमाचार को उत्तर की ओर ले गया और ब्रिटिश द्वीपों में प्रचार किया।

१२. यहूदा इस्करियोती का परिचय, जिसने उसे धोखा दिया (मरकुस ३:१९) यहूदा का अर्थ है कि प्रभु नेतृत्व करता है, और यह दर्शाता है कि जब वह पैदा हुआ था तो उसके माता-पिता को उससे ईश्वर द्वारा नेतृत्व पाने की बड़ी आशा रही होगी। नाम की विडम्बना यह है कि यहूदा की तुलना में किसी भी व्यक्ति को शैतान द्वारा इतनी स्पष्टता से निर्देशित नहीं किया गया था। K’roit से यहुदा का मतलब K’riot शहर का एक आदमी है। उनके पैतृक शहर का संदर्भ दिया गया है जो यहोशू १५:२४ में येरुशलायिम से लगभग बीस मील दक्षिण में यहूदा के सबसे शहरों में से एक के रूप में दिया गया है। यहूदा हर तरह से साधारण था, अन्य तालिमिडिम की तरह। सफ़ेद रंग के अपने बाहरी वस्त्र के नीचे, यहूदा ने दो बड़ी जेबों वाला एक चमड़े का एप्रन पहना था, और इनमें वह राजकोष रखता था। उसने अपनी बांह के नीचे एक छोटा बक्सा भी रखा होगा। यह महत्वपूर्ण है कि जब मसीह ने भविष्यवाणी की कि उनमें से एक उसे धोखा देगा, तो किसी ने यहूदा पर संदेह की उंगली नहीं उठाई (मत्ती २६:२२-२३)। वह अपने पाखंड में इतना माहिर था कि कोई भी उस पर अविश्वास नहीं करता था। लेकिन यीशु शुरू से ही उसके बुरे दिल को जानता था (यूहन्ना ६:६४)।

मृत्यु: एलएम देखें – यहूदा ने खुद को फांसी लगा ली।

विरासत: यहूदा सभी प्रेरितों में सबसे कुख्यात और सार्वभौमिक रूप से तिरस्कृत है। वह सदैव गद्दार के रूप में जाना जायेगा। प्रेरितों १ को छोड़कर, जहां यह बिल्कुल भी प्रकट नहीं होता है, उसका नाम टैल्मिडिम की प्रत्येक बाइबिल सूची में सबसे अंत में आता है। जब भी पवित्रशास्त्र में यहूदा का उल्लेख किया जाता है, तो हमें उसके गद्दार होने का भी उल्लेख मिलता है। वह पूरे मानव इतिहास में सबसे बड़ी विफलता है। उसने कुछ चाँदी के सिक्कों के लिए परमेश्वर के सिद्ध, पापरहित, पवित्र पुत्र को धोखा दिया। उनकी अंधेरी कहानी इस बात का दर्दनाक उदाहरण है कि मानव हृदय कितनी गहराई तक डूबने में सक्षम है। उसने ईसा मसीह के साथ साढ़े तीन साल बिताए, लेकिन इतने समय में उसका दिल केवल कठोर और घृणास्पद हो गया।

2023-10-25T18:35:32+00:000 Comments

Cx – परमेश्वर का चुना हुआ सेवक मत्ती १२:१५-२१ और मरकुस ३:७-१२

परमेश्वर का चुना हुआ सेवक
मत्ती १२:१५-२१ और मरकुस ३:७-१२

खोदाई: फरीसी द्वारा खुद को मारने की धमकियों पर प्रतिक्रिया करते हुए, प्रभु ने भविष्यवाणी को कैसे पूरा किया? येशुआ की पहचान के बारे में उसने क्या कहा? मसीहा को देखने और सुनने के लिए लोग कितनी दूर तक यात्रा कर रहे थे? लोग क्यों आ रहे थे? क्या येशुआ को इससे कोई फर्क पड़ा? क्यों या क्यों नहीं? उसने कितनों को ठीक किया? उसकी असली पहचान किसने पहचानी?

चिंतन: खतरे के सामने यीशु का उदाहरण या साहस और दृढ़ विश्वास आपको कैसे प्रेरित करता है? अन्य लोगों को मसीह के बारे में बताने में, आप तानाख का क्या उपयोग करते हैं? वह कौन सा तरीका है जिससे प्रभु ने आपके जीवन को ठीक किया है? आपको येशुआ के पास मदद के लिए आने के लिए क्या प्रेरित करता है? पीड़ित नौकर के साथ रहने के लिए आपको कितनी दूर यात्रा करनी होगी?

बाइबल मसीहा को कई उपाधियाँ देती है, और कोई भी मेरे सेवक से अधिक उपयुक्त नहीं है, यह उपाधि पहली बार यशायाह द्वारा उपयोग की गई थी (यशायाह Hp पर मेरी टिप्पणी देखें – यहाँ मेरा सेवक है, जिसे मैं समर्थन देता हूँ)। जैसा कि भविष्यवक्ता ने मेशियाच के आने की भविष्यवाणी की थी, येशुआ आश्चर्य और महिमा के साथ दिव्य सेवक के रूप में आया, जो पिता और मानव जाति की सेवा कर रहा था।

यह संक्षिप्त मार्ग टकराव के सागर में ताज़ा सुंदरता का एक द्वीप है, जो फरीसियों और टोरा-शिक्षकों के नेतृत्व में मसीह की पहली बड़ी अस्वीकृति को दर्ज करता है। विवाद का मुख्य बिंदु मौखिक कानून था (देखें Ei मौखिक कानून)। पाखण्डी रब्बी द्वारा सब्बाथ के बारे में उनकी अशास्त्रीय मान्यताओं को उजागर करने के बाद, फरीसी बाहर चले गए और हेरोदियों के साथ साजिश रचने लगे कि वे यीशु को कैसे मार सकते हैं (मरकुस ३:६)। हालाँकि, उस बढ़ते विरोध के बीच में, हम अपने उद्धारकर्ता की कुछ उत्कृष्ट विशेषताओं को सीखते हैं जिनसे दुनिया नफरत करती है लेकिन ईश्वर बहुत प्यार करते हैं।

यह जानकर कि फरीसियों ने उसे मारने की साजिश रची, यीशु तुरंत सब्त के दिन उस स्थान से चला गया। वह अपनी इच्छा नहीं बल्कि अपने पिता की इच्छा पूरी करने आया था (यूहन्ना ५:३० और ६:३८), और यह पुत्र की सेवकाई और जीवन को समाप्त करने का पिता का समय नहीं था। तब तक येशुआ उपदेश और उपचार के निरंतर चक्र में रहेगा, कुछ लोगों द्वारा स्वीकार किया जाएगा लेकिन अधिकांश (विशेष रूप से फरीसियों) द्वारा अस्वीकार किया जाएगा और फिर दूसरी जगह वापस चला जाएगा। जैसे-जैसे उनका मंत्रालय आगे बढ़ा, प्रसव पीड़ा की तरह, चक्र छोटे और छोटे होते गए क्योंकि विरोध अधिक तेजी से और अधिक तीव्रता से आया।

उन्हें आराधनालय छोड़ना पड़ा। ऐसा नहीं था कि वह डर के कारण पीछे हट गया; यह उस व्यक्ति का पीछे हटना नहीं था जो परिणाम भुगतने से डरता था। जब समय आया, यीशु ने बिना किसी शिकायत या प्रतिरोध के अपनी गिरफ्तारी, परीक्षण और सूली पर चढ़ने को स्वीकार कर लिया – हालाँकि किसी भी समय वह आसानी से खुद को बचा सकता था और उन लोगों को नष्ट कर सकता था जो उसे नष्ट करना चाहते थे। लेकिन ऐसा वर्षों बाद होगा। अंतिम संघर्ष के समय से पहले उसे बहुत कुछ करना और कहना था। इसलिये वह आराधनालयों को छोड़कर झील और खुले आकाश की ओर निकल गया।

 

प्रभु और उनके अनुयायी गलील सागर की ओर चले गए और एक बड़ी भीड़ उनके पीछे हो ली। येशुआ के मसीहाई दावों में रुचि बढ़ती जा रही थी। उनकी प्रतिष्ठा न केवल यहूदी क्षेत्र में, बल्कि अन्यजातियों के बीच भी फैल रही थी। जब उन्होंने सुना कि वह क्या कर रहा है, तो बहुत से लोग यहूदिया, यरूशलेम, इदुमिया और जॉर्डन के पार और सूर और सीदोन के आसपास के क्षेत्रों से उसके पास आए (मत्ती १२:१५ए; मरकुस ३:७-८)। कई लोगों ने उनकी बात सुनने और उनसे ठीक होने के लिए येरुशलायिम से यहूदिया तक सौ मील की यात्रा की। शब्द बड़ा, पोलू, सशक्त स्थिति में है, और इस तथ्य की ओर ध्यान आकर्षित करता है कि यह असाधारण रूप से बड़ी भीड़ थी।

जिन लोगों को यीशु ने ठीक किया था, उन्हें फरीसियों और टोरा-शिक्षकों, साथ ही सदूकियों (पुरोहित वर्ग) द्वारा तिरस्कृत और उपेक्षित किया गया था, जिसे ईश्वर ने अपने लोगों को अपने करीब लाने के साधन के रूप में स्थापित किया था। धार्मिक नेताओं की रुचि केवल अमीरों और प्रभावशाली लोगों में थी, बीमारों, गरीबों या बहिष्कृतों में नहीं। जैसे कि सूखे हाथ वाले व्यक्ति के मामले में (देखें Cwयीशु ने कटे हुए हाथ से एक व्यक्ति को ठीक किया), उसकी पीड़ा में उनकी एकमात्र रुचि मसीहा पर आरोप लगाने के लिए सब्बाथ तोड़ने के लिए उसे प्रेरित करने के साधन के रूप में उपयोग करना था और उसे दोषी ठहराओ. दूसरी ओर, यीशु के पास हमेशा उन लोगों के लिए समय था जो पीड़ित और जरूरतमंद थे।

प्रभु ने कई लोगों को ठीक किया जो मुक्ति के लिए उन पर विश्वास भी नहीं करते थे, केवल उपचार के लिए बेताब थे। एक अवसर पर उसने जिन दस कोढ़ियों को शुद्ध किया, उनमें से केवल एक, एक सामरी, ने धन्यवाद देने के लिए लौटकर विश्वास का प्रमाण दिखाया। मसीहा के शब्द: उठो और जाओ, तुम्हारे विश्वास ने तुम्हें अच्छा कर दिया है (लूका १७:१९), मोक्ष के माध्यम से मनुष्य के आध्यात्मिक उपचार को संदर्भित करते हैं, न कि कुष्ठ रोग से उसके शारीरिक उपचार को, जो पहले ही हो चुका था। सभी दस कोढ़ी शारीरिक रूप से ठीक हो गए, लेकिन केवल एक ही आध्यात्मिक रूप से ठीक हुआ।

मसीह उस दर्द को महसूस करता है जो हमें पीड़ा पहुँचाता है और बोझ का बोझ महसूस करता है जो हमें पीसता है; और अपनी कृपा से वह हमारे दुखों को ठीक करता है और हमारे बोझ को उठाता है। उसने कहा: हे सब थके हुए और बोझ से दबे हुए लोगों, मेरे पास आओ, मैं तुम्हें विश्राम दूंगा। मेरा जूआ अपने ऊपर ले लो और मुझसे सीखो क्योंकि मैं दिल से नम्र और नम्र हूं, और तुम अपनी आत्मा में आराम पाओगे। क्योंकि मेरा जूआ सहज और मेरा बोझ हलका है (मत्ती ११:२८-३०)फरीसी, सदूकी और टोरा-शिक्षक, जो इज़राइल के झूठे चरवाहे थे (यिर्मयाह २३), ने केवल भारी बोझ डाला था, लेकिन जब सच्चा चरवाहा इज़राइल के पास आया, तो उसने उन्हें उठा लिया। इसीलिए पतरस हमसे कहता है कि हम अपना बोझ और चिंताएँ मुख्य चरवाहे पर डाल दें, क्योंकि वह आपकी परवाह करता है (प्रथम पतरस ५:४ और ७)।

भीड़ के कारण उसने अपने प्रेरितों से कहा कि वे मछली पकड़ने वाली एक छोटी नाव, मूल रूप से एक नाव, उसके लिए तैयार रखें, ताकि लोगों को भीड़ से बचाया जा सके क्योंकि बीमार लोग उसे कुचलने के लिए आगे बढ़ रहे थे (मरकुस ३:९-१०)कुचलने की क्रिया एपिपिप्टो है, जिसका अर्थ है गिरना। उसके आस-पास के लोग चंगा होने की हताशा में उसके विरुद्ध गिर पड़े; ऐसा लगता था कि चमत्कार-कार्यकर्ता के अलावा उन्हें यीशु में कोई दिलचस्पी नहीं थी। दृश्य अवश्य ही अराजक रहा होगा. यीशु अनियंत्रित भीड़ के साथ रहे क्योंकि उन्हें उनकी ज़रूरत थी, लेकिन उन्होंने खुद को बचाना ज़रूरी समझा। इसलिए, उसे किनारे के करीब एक छोटी सी नाव की जरूरत थी, ताकि वह तुरंत उसे उतार सके। क्रिया निरंतर क्रिया दर्शाती है। नाव तटरेखा के नीचे आगे बढ़ने में सक्षम थी।

यीशु ने उन सभी को चंगा किया जो बीमार थे। महासभा द्वारा उसकी आगामी अस्वीकृति की प्रत्याशा में, उसने उन्हें दूसरों को उसके बारे में न बताने की चेतावनी दी (मत्तीयाहु १२:१५बी-१६)। ऐसा नहीं है कि नौकर पूरी तरह से शांत हो जाएगा, फिर भी यह स्पष्ट था कि वह बिंदु जल्द ही आ रहा था जहां वह सामान्य रूप से इज़राइल राष्ट्र और विशेष रूप से महान महासभा को यह समझाने की कोशिश करना बंद कर देगा कि वह वास्तव में मेशियाच था (देखें) Enमसीह के मंत्रालय में चार कठोर परिवर्तन)

मत्ती ने उल्लेख किया कि उन लोगों के लिए यह मंत्रालय जो इज़राइल की भूमि के बाहर से आए थे, यशायाह ४२:१-४ की पूर्ति थी। अन्यजाति राष्ट्र उसकी ओर मुड़ेंगे और धन्य आशा में अपना विश्वास रखेंगे। यह भविष्यवक्ता यशायाह के माध्यम से कही गई बात को पूरा करने के लिए था (यशायाह Hp पर मेरी टिप्पणी देखेंयह मेरा सेवक है, जिसका मैं समर्थन करता हूं)। यशायाह ने कहा, यह मेरा दास है जिसे मैं ने चुन लिया है, जिस से मैं प्रेम रखता हूं, जिस से मैं प्रसन्न हूं। ग्रीक शब्द पेस नौकर के लिए सामान्य शब्द नहीं है और अक्सर इसका अनुवाद बेटा किया जाता है। धर्मनिरपेक्ष ग्रीक में इसका प्रयोग विशेष रूप से घनिष्ठ नौकर के लिए किया जाता था जिस पर बेटे की तरह भरोसा किया जाता था और प्यार किया जाता था। सेप्टुआजेंट में, तानाख का ग्रीक अनुवाद, पैस का उपयोग इब्राहीम के मुख्य सेवक (उत्पत्ति २४:२), फिरौन के शाही सेवकों (उत्पत्ति ४१:१० और ३८) और कोणों को ईश्वर के अलौकिक सेवकों (अय्यूब 4:१८) के रूप में किया जाता है। मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा। वह न झगड़ा करेगा, और न धूम मचाएगा; और न बाजारों में कोई उसका शब्द सुनेगा। वह कुचले हुए सरकण्डे को न तोड़ेगा; और धूआं देती हुई बत्ती को न बुझाएगा, जब तक न्याय को प्रबल न कराए। और अन्यजातियां उसके नाम पर आशा रखेंगी। (मत्ती १२:१७-२१)।

जिन लोगों ने यीशु को देखा – वास्तव में उसे देखा – वे जानते थे कि कुछ अलग था। उनके स्पर्श से अंधे भिखारियों को दृष्टि प्राप्त हुई। उनके आदेश पर अपंग पैर मजबूत हो गए और चलने लगे। उनके आलिंगन में खाली जीवन दर्शन से भर गए।

उसने एक टोकरी से हजारों लोगों को खाना खिलाया। उन्होंने एक आदेश से तूफ़ान को शांत कर दिया। उसने एक ही उद्घोषणा से मुर्दों को जिलाया। उन्होंने एक अनुरोध से जिंदगियां बदल दीं। उन्होंने एक जीवन से दुनिया का इतिहास बदल दिया, एक देश में रहे, एक चरनी में पैदा हुए और एक पहाड़ी पर मरे। . .

परमेश्वर ने वह किया जो हम सपने में भी नहीं सोच सकते। उसने वो किया जिसकी हम कल्पना भी नहीं कर सकते थे. वह एक आदमी बन गया ताकि हम उस पर भरोसा कर सकें। वह एक बलिदान बन गया ताकि हम उसे जान सकें। और उसने मृत्यु का बचाव किया ताकि हम उसका अनुसरण कर सकें।

यह तर्क को झुठलाता है। यह एक दैवीय पागलपन है. एक पवित्र अविश्वसनीयता.

केवल तर्क की सीमा से परे एक निर्माता ही प्रेम का ऐसा उपहार दे सकता है।

जबकि कुछ रब्बी टिप्पणीकार इस और अन्य पीड़ित सेवक अंशों को समग्र रूप से इज़राइल राष्ट्र से जोड़ने का प्रयास करते हैं (यशायाह Iy पर मेरी टिप्पणी देखेंपीड़ित सेवक की मृत्यु), कई अन्य स्रोत यह स्वीकार करते हुए असहमत हैं कि यह मार्ग पूरी तरह से लागू होता है आने वाले मसीहा के लिए (टार्गम योनाटन, रब्बी डेविड किम्ची)। यह सच है, क्योंकि सफ़रिंग सर्वेंट अनुच्छेदों का बारीकी से अध्ययन इस बात की पुष्टि करता है कि ऐसे कई परिणाम हैं जिन्हें केवल मेशियाक (राष्ट्रीय इज़राइल नहीं) पूरा कर सकता है (उदाहरण के लिए, पापों का प्रायश्चित और अन्यजाति राष्ट्रों की ओर से विश्वास)। येशुआ के जीवन में उन घटनाओं के एक प्रत्यक्षदर्शी के रूप में, मत्ती यह दिखाने के लिए यशायाह प्रमाण-पाठ का उपयोग करता है कि यीशु का मंत्रालय जल्द ही राष्ट्रीय से व्यक्तिगत मुक्ति पर जोर देने की भविष्यवाणी की गई बदलाव से गुजरेगा।

कुछ लोग ऐसे मित्रों या रिश्तेदारों को लेकर आए जो दुष्टात्मा से ग्रस्त थे, इस आशा में कि यीशु उन्हें बचा सकते हैं। जब भी अशुद्ध आत्माएँ उसे देखतीं, वे उसके सामने गिर पड़तीं। क्रिया अपूर्ण काल में है, जो निरंतर क्रिया की ओर इशारा करती है। राक्षसों ने बार-बार अपने आप को उसके सामने गिरा दिया। और उन्होंने चिल्लाकर कहा, “तू परमेश्वर का पुत्र है” (मरकुस ३:११)। एक बार फिर क्रिया अपूर्ण है. वे चिल्लाते रहे. शैतानी दुनिया की सभी गहरी, कर्कश, अनियंत्रित आवाज़ें भयानक लग रही होंगी। यह तथ्य कि उन्होंने गवाही दी कि येशुआ ईश्वर का पुत्र है, त्रिमूर्ति के बारे में उनके ज्ञान और स्वीकृति को दर्शाता है।

परन्तु उसने उन्हें सख्त आदेश दिया कि वे दूसरों को उसके बारे में न बताएं (मरकुस ३:१२)। वह दुष्टात्माओं की गवाही स्वीकार नहीं करेगा। यह सचमुच विडम्बना है कि राक्षसों ने यीशु को परमेश्वर के पुत्र के रूप में पहचान लिया, जबकि बड़ी भीड़ और यहूदी धार्मिक नेताओं ने ऐसा नहीं किया।

एक अच्छा रहस्यमय उपन्यास दिलचस्प विवरण प्रदान करता है जो तब तक उलझता और उलझता रहता है जब तक पाठक लगभग उलझन में न पड़ जाए। यही वह बिंदु है जिस पर एक अच्छा कहानीकार रुकता है; अधिक विवरण जोड़ने के बजाय, कहानी में जासूस सबूतों पर विचार करने के लिए बैठ जाता है। इससे पाठकों को अपने विचार एकत्र करने का मौका मिलता है – जो ज्ञात है उसे आत्मसात करने और आने वाले नए विवरणों के लिए तैयार होने का।

मार्क, प्रमुख कथाकार, हमें चिंतन के लिए समय देने के लिए इस बिंदु पर रुके हैं। पिछले अध्यायों में, हमने यीशु को एक के बाद एक बीमारी से पीड़ित लोगों को ठीक करते देखा है। मसीहा बाहर गए और अपने पहले प्रेरितों को भर्ती किया, लेकिन जल्द ही, लोगों की भीड़ उनके पास आ रही थी। वहाँ वह दिलचस्प छोटा सा रहस्य था जो तब खुल गया जब येशुआ ने राक्षसों को भगाया। वे जानते थे कि वह कौन था, परन्तु परमेश्वर के पुत्र ने उन्हें बोलने नहीं दिया (मरकुस १:२३-२६)। मार्क ने अपने पाठकों का ध्यान खींच लिया था।

रुचि अपने आप में पर्याप्त नहीं थी; हालाँकि, मार्क के पास भी पहुँचाने के लिए एक संदेश था। उन्होंने किसी भी अधिक विवरण या कहानियों के साथ आगे बढ़ने से पहले मेशियाच के बारे में कुछ सामान्य बिंदु स्थापित किए।

सबसे पहले, यीशु की जबरदस्त अपील थी। यदि आप मानचित्र पर उन शहरों और क्षेत्रों को चिह्नित करते हैं जहां से लोग आ रहे थे (मरकुस ३:८), तो आप देखेंगे कि गलील से रब्बी को सुनने के लिए सभी दिशाओं से भीड़ आ रही थी। वह केवल कुछ स्थानीय रब्बी नहीं थे जिनके पास टैल्मिडिम के थोड़े से अनुयायी थे। उन्होंने हर क्षेत्र और जीवन के हर क्षेत्र से बड़ी संख्या में लोगों को आकर्षित किया।

दूसरा, हर किसी को खुद तय करना था – यह आदमी कौन है? उसमें ऐसा क्या विशेष है कि राक्षसों को उसकी पहचान घोषित करने की अनुमति नहीं है? मार्क हमें सुराग देना जारी रखेंगे, लेकिन वह चाहते थे कि इस बिंदु पर और उनके पूरे सुसमाचार में उनके श्रोता इस प्रश्न पर विचार करें, वह था, “यीशु कौन हैं?”

आइए आज उस चिंतन के लिए समय निकालें जिसका मार्क ने इरादा किया था। यदि आप नाज़रेथ के यीशु की महानता और दिव्यता के बारे में पूरी तरह से आश्वस्त नहीं हैं, तो आज मसीह के जीवन के साक्ष्य के बारे में प्रार्थना करने के लिए समय निकालें। जो लोग प्रतिबद्ध आस्तिक हैं, रुआच हाकोडेश को आपसे अधिक गहराई से बात करने की अनुमति देने के लिए कुछ समय लें। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप येशुआ के कितने करीब आ गए हैं, उसकी उपस्थिति हमेशा बदलाव और नवीनीकरण की मांग करती है। टपके हुए बर्तनों की तरह, हमें लगातार आत्मा के जीवित जल से भरने की आवश्यकता होती है।

प्रभु येशुआ, मैं अपना हृदय खोलता हूं कि आप मुझसे बात करें। चाहे आप मेरे निजी जीवन में बदलाव के लिए बुला रहे हों, या मुझे अपने परिवार, चर्च, मसीहाई आराधनालय, समुदाय या राष्ट्र में सेवा के लिए बुला रहे हों, आप जहां भी जाएं, मैं आपका अनुसरण करना चाहता हूं। आमीन 

2024-05-25T03:32:19+00:000 Comments

Cw – यीशु ने एक कटे हुए हाथ बाला एक आदमी को ठीक किया मत्ती १२:९-१४; मरकुस ३:१-६; लूका ६:६-११

यीशु ने एक कटे हुए हाथ बाला
एक आदमी को ठीक किया
मत्ती १२:९-१४; मरकुस ३:१-६; लूका ६:६-११

खोदाई: आराधनालय में तनाव का कारण क्या है? शुरुआत में सिकुड़े हुए हाथ वाला आदमी वहाँ क्यों था? येशुआ ने धार्मिक नेताओं से सवाल क्यों किया जैसा उसने किया था? यीशु ने सब्त के दिन चंगा करके फरीसियों का क्रोध क्यों भड़काया? क्या वह बस एक दिन और इंतज़ार नहीं कर सकता था? प्रभु के क्रोध का कारण क्या है? फरीसियों की प्रतिक्रिया क्या दर्शाती है? मरकुस ३:४-६ में क्या विडंबना है?

चिंतन: क्या आपके लिए यह स्वीकार करना आसान है या कठिन कि आप गलत हैं? आपको अपने विश्वास से संबंधित किसी चीज़ के बारे में अपना मन बदलने के लिए क्या करना होगा? आप उन जिद्दी लोगों को कैसे संभालते हैं जिनकी आप वास्तव में परवाह करते हैं, लेकिन अपनी विनाशकारी सोच या कार्यों को नहीं बदलते हैं? वह “सूखा हाथ” क्या है जिसे यीशु अभी आप में ठीक कर रहे हैं? सच्ची धार्मिकता कैसे प्राप्त होती है?

जैसे ही यीशु चारों ओर घूमे, महासभा के सदस्य उनके साथ गए (देखें Lgमहान महासभा)। जासूसों की तरह, उन्होंने उसका पीछा किया। क्या उन्होंने पीछे यात्रा की और दूरी बनाए रखी? या क्या उन्होंने यीशु के साथ यात्रा की और रास्ते में बातें कीं। हमारे पास जानने का कोई तरीका नहीं है क्योंकि बाइबल इस मुद्दे पर चुप है। लेकिन परेशान करने वाले मच्छरों की तरह जो गर्मी के दिनों में उसे अकेला नहीं छोड़ते थे, फरीसी और टोरा-शिक्षक उस पर आरोप लगाने के लिए कुछ खोजने के अपने दृढ़ संकल्प में दृढ़ थे। वे वास्तव में यीशु के बारे में सच्चाई की तलाश नहीं कर रहे थे, वे बस यह साबित करने का तरीका ढूंढ रहे थे कि उनके मसीहा होने का दावा झूठ था।

दूसरे सब्त के दिन यीशु आराधनालय में जाकर उपदेश कर रहा था, और वहां एक मनुष्य था जिसका दाहिना हाथ सूखा हुआ था। डॉक्टर लूका हमेशा हमें अधिक चिकित्सीय विवरण देते हैं, यह उनका दाहिना हाथ था जो सिकुड़ा हुआ था (मत्ती १२:९-१०ए; मार्क ३:१; लूका ६:६)। सिकुड़ा हुआ शब्द एक पूर्ण कृदंत कृदंत है, जो पिछले समय में पूर्ण किए गए कार्य के बारे में बताता है, लेकिन वर्तमान में समाप्त परिणाम दे रहा है। इसका मतलब है कि हाथ का सिकुड़ना किसी दुर्घटना या बीमारी के कारण हुआ था। वह आदमी इस विकृति के साथ पैदा नहीं हुआ था, लेकिन न ही यह जीवन के लिए खतरा था। यह कोई संयोग नहीं था। फरीसियों ने नाज़रीन का परीक्षण करने के लिए उस व्यक्ति को चुना क्योंकि उसका उपचार जीवन-मृत्यु का मुद्दा नहीं होगा (नीचे देखें)। उन्होंने तर्क दिया कि यदि येशुआ वास्तव में ईश्वर होता, तो वह उसे ठीक करने के लिए अगले दिन तक इंतजार करता।

मौखिक ब्यबस्था (देखें Eiमौखिक ब्यबस्था) ने तय किया कि शबात पर सभी काम वर्जित थे। फरीसी इस बारे में काफी निश्चित और विस्तृत थे। चिकित्सा सहायता केवल तभी दी जा सकती है जब कोई जीवन खतरे में हो। कुछ उदाहरण लेने के लिए – प्रसव पीड़ा से जूझ रही एक महिला को सब्त के दिन मदद की जा सकती है। गले की तकलीफ का इलाज हो सकता है। यदि कोई दीवार किसी पर गिरती है, तो यह देखने के लिए पर्याप्त जगह साफ की जा सकती है कि वह व्यक्ति मर गया है या जीवित है। यदि जीवित हो तो उस व्यक्ति की सहायता की जा सकती है; यदि मृत हो तो शव को अगले दिन तक नहीं हटाया जा सकता। एक फ्रैक्चर पर ध्यान नहीं दिया जा सका. मोच वाले हाथ या पैर पर ठंडा पानी नहीं डालना चाहिए। कटी हुई उंगली को सादे पट्टी से बांधा जा सकता है लेकिन मरहम से नहीं। दूसरे शब्दों में, अधिक से अधिक, किसी चोट को बदतर होने से रोका जा सकता है – लेकिन उसे बेहतर नहीं बनाया जा सकता।

सब्बाथ के सख्त रूढ़िवादी दृष्टिकोण को समझने का सबसे अच्छा तरीका यह याद रखना है कि एक यहूदी शब्बाथ पर अपने जीवन की रक्षा भी नहीं करेगा। मैकाबीन युद्धों में, जब प्रतिरोध छिड़ गया, तो कुछ यहूदी विद्रोहियों ने कुछ गुफाओं में शरण ली। सीरियाई सैनिकों ने उनका पीछा किया। जोसेफस, यहूदी इतिहासकार, हमें बताते हैं कि उन्होंने उन्हें आत्मसमर्पण करने का मौका दिया और उन्होंने ऐसा नहीं किया, इसलिए “सीरियाई लोगों ने सब्त के दिन उनके खिलाफ लड़ाई लड़ी, और उन्होंने बिना किसी प्रतिरोध और बिना किसी बाधा के यहूदियों को गुफाओं में जला दिया।” गुफाओं के प्रवेश द्वार। उन्होंने उस दिन अपना बचाव करने से इनकार कर दिया क्योंकि वे इतने संकट में भी सब्त का दिन तोड़ने को तैयार नहीं थे।” अतः इस मुद्दे पर फरीसी यहूदी धर्म का रवैया पूरी तरह से कठोर और अडिग था।

टोरा-शिक्षक और फरीसी महान महासभा के सामने सार्वजनिक रूप से यीशु पर आरोप लगाने का कारण ढूंढ रहे थे। कोई भी उनसे चूक नहीं सकता था क्योंकि आगे की सीटें सम्मानित अतिथियों के लिए आरक्षित थीं और वे वहीं बैठते थे। फरीसी वे लोग थे जिन्होंने एक सप्ताह पहले बार-बार मसीहा और उसके शिष्यों पर सब्बाथ तोड़ने का आरोप लगाया था (देखें Cvमनुष्य का पुत्र सब्बाथ का प्रभु है)वे वहां पूजा करने नहीं आये थे। वे यीशु की हर गतिविधि की जाँच करने के लिए वहाँ थे, इसलिए उन्होंने उस पर करीब से नज़र रखी। क्योंकि यह पूछताछ का दूसरा चरण था, उन्होंने उससे पूछा, “क्या सब्त के दिन चंगा करना उचित है” (मत्ती १२:१०बी; मरकुस ३:२; लूका ६:७)।

परन्तु यीशु ने जान लिया कि वे क्या सोच रहे हैं, और उस सूखे हाथ वाले मनुष्य से कहा, उठ, और सबके साम्हने खड़ा हो। इसलिए वह उठकर वहां मौजूद सभी लोगों के बीच में खड़ा हो गया (मरकुस ३:३; लूका ६:८)। येशुआ ने टोरा-शिक्षकों और फरीसियों के आलोचनात्मक रवैये का उत्तर चमत्कार से दिया। वह जानता था कि उस आदमी की जान को ज़रा भी ख़तरा नहीं है। शारीरिक रूप से, यदि उसके उपचार में अगले दिन तक की देरी हो जाती, तो उसकी स्थिति अधिक खराब नहीं होती। हालाँकि, प्रभु ने सब कुछ सामने ला दिया, और उनके सामने एक चुनौती खड़ी कर दी। उसके पास छिपाने के लिए कुछ भी नहीं था.

एक रब्बी होने के नाते, प्रभु ने उनके प्रश्न का उत्तर अपने स्वयं के प्रश्न से दिया। तब मसीह ने उन से कहा, मैं तुम से पूछता हूं, सब्त के दिन क्या उचित है: अच्छा करना या बुरा करना? उसने उन्हें एक कोने में रख दिया। वे यह स्वीकार करने के लिए बाध्य थे कि अच्छा करना वैध था, और यह एक अच्छी बात थी जिसे उसने करने का प्रस्ताव रखा था। वे इस बात से इनकार करने के लिए भी बाध्य थे कि बुराई करना वैध था, और फिर भी, निश्चित रूप से उस आदमी को ऐसी दयनीय स्थिति में छोड़ना एक बुरी बात थी जब उसकी मदद करना संभव था। तब उस ने उन से पूछा, क्या किसी प्राण को बचाना या नाश करना उचित है (लूका ६:९)? परन्तु वे चुप रहे (मरकुस ३:४)। उसके लिए उनकी त्वरित वापसी नहीं हुई! क्रिया अपूर्ण है. वे चुप बैठे रहे। उनकी एक दर्दनाक, शर्मनाक चुप्पी थी। वे क्या कह सकते थे? जाहिर तौर पर कुछ भी नहीं।

लैव्यव्यवस्था १८:५ के आधार पर शाबात की कुछ आज्ञाओं को पिकुच नेफेश की अवधारणा के तहत अलग रखा जा सकता है, वस्तुतः एक जीवन को बचाने के लिए। चूँकि परमेश्वर ने हमारे जीवन को आशीर्वाद देने के लिए टोरा दिया था, इसलिए आज तक यह समझा जाता है कि जीवन बचाने के लिए जो कुछ भी आवश्यक है वह सब्त के दिन भी किया जा सकता है। महान मध्ययुगीन टीकाकार और चिकित्सक, मैमोनाइड्स ने यहां तक कि ऐसी आवश्यकता के लिए सब्बाथ को तोड़ने को “धार्मिक कर्तव्य” कहा (यद, शबात २:२-३)।

एक लंबी चुप्पी के बाद यीशु ने उनसे कहा: यदि तुम में से किसी के पास भेड़ हो और वह सब्त के दिन किसी गड्ढे में गिर जाए, तो क्या तुम उसे पकड़कर बाहर नहीं निकालोगे (ट्रैक्टेट शब्बत ११७बी)? ऐसी स्थिति में कोई भी यहूदी, जिसमें फ़रीसी भी शामिल है, अपनी भेड़ों को बचाने का कोई न कोई रास्ता खोज लेगा। यदि उसे ऐसा कुछ करने की अनुमति देने वाला कोई विनियमन होता, तो वह निश्चित रूप से इसका लाभ उठाता। यदि ऐसा नहीं होता, तो वह अपनी भेड़ों को बचाने के लिए ब्यबस्था को दरकिनार करने या मोड़ने का कोई रास्ता खोज लेता। तो या तो मौखिक ब्यबस्था के भीतर या मौखिक ब्यबस्था के बावजूद, वह अपनी भेड़ को पकड़ने और उसे गड्ढे से बाहर निकालने का कोई रास्ता खोज लेगा फरीसियों ने येशुआ के साथ उस बिंदु पर बहस नहीं की, यह साबित करते हुए कि उनका उत्तर सही था।

प्रभु कल वी’चोमर रब्बीनिक सिद्धांत का उपयोग कर रहे थे, जिसका अर्थ है छोटे से बड़े की ओर। यदि किसी जरूरतमंद जानवर की मदद के लिए शब्बात के कुछ नियमों को अलग रखा जा सकता है, तो एक व्यक्ति भेड़ से कितना अधिक मूल्यवान है! फिर यीशु ने अपनी बात को संक्षेप में बताते हुए कहा: एक मनुष्य भेड़ से कितना अधिक मूल्यवान है! इसलिए, सब्त के दिन अच्छा करना वैध है, किसी भी समय स्थिति उत्पन्न होने पर, न कि केवल जीवन-घातक स्थितियों में (मत्ती १२:११-१२)। किसी भी फरीसी ने यह स्वीकार नहीं किया होगा कि भेड़ें मनुष्यों जितनी मूल्यवान थीं, जो जानते थे कि वे ईश्वर की छवि में बनाई गई थीं। लेकिन वास्तव में, फरीसी अन्य लोगों के साथ अपनी भेड़ों की तुलना में कम सम्मान के साथ व्यवहार करते थे, क्योंकि अपने दिलों में वे अपने साथी यहूदियों सहित किसी और का सम्मान नहीं करते थे, प्यार तो बिल्कुल भी नहीं करते थे। फरीसियों के लिए एकमात्र चीज़ जो मायने रखती थी वह यहूदी धर्म का उनका स्व-धर्मी संप्रदाय और मनुष्यों की उनकी बहुमूल्य परंपराएँ थीं।

मसीह ने धार्मिक क्रोध से उन सभी को चारों ओर देखा। यह एक तेज़, व्यापक चकाचौंध थी। क्रोध के लिए तीन ग्रीक शब्द हैं। पहला है थुमोस, जो क्रोध के अचानक फूटने का संकेत देता है जो तुरंत शांत हो जाता है। दूसरे, ऑर्गे, मन की सहनशील आदत को परिभाषित करता है, जिसका उपयोग हर समय नहीं किया जाता है, बल्कि केवल तब किया जाता है जब अवसर की मांग होती है। परन्तु योग्यता यह है कि इसके साथ कोई पाप प्रेरणा सम्मिलित न हो। और तीसरा, पैरोर्गिस्मोस, जो क्रोध के अर्थ में क्रोध की बात करता है, जो कि पवित्रशास्त्र में निषिद्ध है। मार्क ऑर्गे शब्द का उपयोग करता है क्योंकि येशुआ का क्रोध एक धर्मी क्रोध था। परन्तु हमारे प्रभु का क्रोध अभी भी दु:ख से शांत था।

और, उनके हठीले दिलों पर बहुत व्यथित होकर, उसने उस आदमी से कहा: अपना हाथ बढ़ाओ जब यीशु ने अपना सार्वजनिक मंत्रालय शुरू करने के लिए मंदिर को साफ़ किया था तब वह जोशीले थे (देखें बी.एस. – यीशु द्वारा मंदिर की पहली सफाई), और वह यहाँ भी जोशीले थे। अत: उसने उसे बढ़ाया और उसका दाहिना हाथ बाएँ हाथ के समान स्वस्थ हो गया (मत्ती १२:१३; मरकुस ३:५; लूका ६:१०)। उसने उस व्यक्ति से कोई आस्था प्रदर्शित करने के लिए नहीं कहा। मसीहा के मंत्रालय में इस बिंदु पर, चमत्कार उसके मसीहाई दावों को प्रमाणित करने के लिए थे। लेकिन उनकी अस्वीकृति के बाद यह बदल जाएगा (देखें Enमसीह के मंत्रालय में चार कठोर परिवर्तन)। उसके हाथ को ठीक करने के लिए आगे बढ़कर, यीशु ने मौखिक ब्यबस्था के प्रति अपना तिरस्कार दिखाना जारी रखा।

इस घटना और सामान्य तौर पर सब्त के विवादों पर फरीसियों की प्रतिक्रियाएँ तीन प्रकार की हैं। सबसे पहले, फरीसी और मौखिक ब्यबस्था के शिक्षक क्रोधित थे, वस्तुतः पागलपन से भरे हुए थे (लूका ६:११ए)। उनकी भावनाएँ उन्हें नियंत्रित करती थीं। दूसरे, फरीसियों ने बाहर जाकर योजना बनाई कि वे यीशु को कैसे मार सकते हैं (मत्ती १२:१४; लूका ६:११बी)वे हताश हो रहे थे और उन्होंने उपद्रवी रब्बी को मौके पर ही मार डाला होता अगर रोम ने पत्थर मारकर मौत की सज़ा देने की उनकी क्षमता नहीं छीन ली होती, और अगर वे उन कई लोगों से नहीं डरते थे जो उनका अनुसरण करते थे और उनकी प्रशंसा करते थे। महासभा ने ऐसा नहीं किया था पूछताछ के दूसरे चरण में वे अभी भी आधिकारिक निष्कर्ष पर पहुंचे हैं, लेकिन ऐसा लगता है कि कई फरीसी पहले ही अपने व्यक्तिगत निष्कर्ष पर आ चुके थे। यह ऐसा था, “मेरा मन बन चुका है, मुझे तथ्यों से भ्रमित मत करो!” तीसरा, फरीसी बाहर गए और हेरोदियों के साथ मिलकर योजना बनाने लगे कि वे गलील के विद्रोही रब्बी को कैसे मारें (मरकुस ३:६)।

फरीसी और हेरोदियों वास्तव में अजीब साथी थे क्योंकि वे राजनीतिक स्पेक्ट्रम के विपरीत छोर पर थे, और आमतौर पर कट्टर दुश्मन थे। हेरोदियों धार्मिक रूप से सदूकियों के साथ सहमत थे और राजनीतिक रूप से ये दोनों दल फरीसियों के विपरीत रहे होंगे जो हस्मोनियन विरोधी, हेरोदियों विरोधी और रोमन विरोधी थे। फरीसियों ने हेरोड्स और रोम के शासन को हटाने के लिए एक प्रलयकारी मसीहा साम्राज्य की तलाश की, जबकि हेरोदियों रोमनों को खुश करना और हेरोदियों शासन को संरक्षित करना चाहते थे। हालाँकि, हेरोदियों और फरीसियों ने येशुआ का विरोध करने के लिए एक साथ काम किया, क्योंकि वह एक नए साम्राज्य की शुरुआत कर रहा था जिसे कोई भी नहीं चाहता था। इसलिए, अंतिम विश्लेषण में, वे एक बात पर सहमत हो सकते हैं – यीशु को मारने की आवश्यकता थी।

फरीसी और टोरा-शिक्षक स्वयं-धर्मी पाखंडी थे (मत्ती २३:२४-२७), जो दूसरों की दृष्टि में खुद को सही ठहराना पसंद करते थे (लूका १६:१५)। उनके हृदय ठंडे, कठोर थे और उनकी धर्मपरायणता के कार्य केवल स्वयं को महिमामंडित करने के लिए थे, न कि यहोवा के लिए। येशुआ हा-मेशियाच के एक शिष्य को आत्म-धार्मिकता से परे जाना चाहिए जो अक्सर बाहरी पवित्र कृत्यों की विशेषता होती है (मत्ती ५:२०)। हमें बाहरी शेखी बघारने की नहीं, आंतरिक परिवर्तन की जरूरत है। रब्बी शाऊल ने मानव हृदय की स्थिति के बारे में लिखा: कोई भी धर्मी नहीं है, एक भी नहीं (रोमियों ३:१०)। एकमात्र धार्मिकता जो संभव है वह वह है जो हमें ईश्वर ने अपनी कृपा से, एक स्वतंत्र और उदार उपहार के रूप में दी है (इफिसियों २:८-९)। यह मसीहा के क्रूस के माध्यम से प्राप्त की गई धार्मिकता है और यह स्वयं से नहीं आती है, बल्कि पवित्र आत्मा के विश्वास और बपतिस्मा के माध्यम से आती है (देखें Bwविश्वास के क्षण में परमेश्वर हमारे लिए क्या करता है)।

जैसे-जैसे हम इस सत्य को समझना शुरू करते हैं, हम यह समझने लगते हैं कि अकेले हम ईश्वर को प्रसन्न नहीं कर सकते। हमारे आत्मनिर्भर जीवन को एक बच्चे के समान विश्वास और हमारे प्यारे पिता पर निर्भरता के पक्ष में छोड़ देना चाहिए। केवल वे ही लोग, जिन्होंने अपनी इच्छाओं को इस तरह से मौत के घाट उतार दिया है, वास्तव में यीशु का अनुसरण कर सकते हैं। सभी आत्म-धार्मिकता को त्यागकर, हम रब्बी शाऊल के साथ खुशी मनाते हैं और कहते हैं: मुझे मसीह के साथ क्रूस पर चढ़ाया गया है और मैं अब जीवित नहीं हूं, लेकिन मसीह मुझमें जीवित है। अब मैं अपने शरीर में जो जीवन जीता हूं, वह परमेश्वर के पुत्र में विश्वास के द्वारा जीता हूं, जिसने मुझसे प्रेम किया और अपने आप को मेरे लिए दे दिया (गलातियों २:२०)।

प्रभु यीशु, हम में अपनी आत्मा की शक्ति से, हमें आपका अनुसरण करने में सहायता करें। हमें वैसा प्रेम करना सिखाओ जैसा तुम प्रेम करते हो, ताकि हम पृथ्वी पर तुम्हारा राज्य बना सकें। आमीन

2024-05-25T03:32:11+00:000 Comments
Go to Top