–Save This Page as a PDF–  
 

El Espíritu Santo llega en Pentecostés
2: 1-13

30 dC

Aproximadamente en este tiempo, Yeshua fue crucificado bajo Poncio Pilato. Además, están en vista las apariciones de resurrección, Shavuot (Pentecostés), el crecimiento inicial de la comunidad mesiánica (iglesia) en Jerusalén y sus alrededores.

El Espíritu Santo llega en Pentecostés ESCUDRIÑAR: Dado que Shavuot (Pentecostés) era una fiesta de celebración de la cosecha (Deuteronomio 16:9-10), ¿por qué ADONAI eligió ese día para dar el Espíritu Santo (Ruaj HaKodesh)? Si usted hubiera estado en esa habitación, ¿qué habría visto, oído y sentido? ¿Hasta dónde han llegado estos peregrinos (2:9-10)? ¿Qué significa aquí la palabra lenguas? ¿Idiomas con expresiones de éxtasis? ¿Qué conecta estar lleno del Espíritu Santo y dar testimonio de Jesús? Si fuera uno de la multitud, ¿respondería más como los del versículo 12 o como los del versículo 13? ¿Por qué?

REFLEXIONAR: ¿Cuándo ha experimentado un empoderamiento de ADONAI para testificar sobre el Mesías? ¿Qué hará esta semana para estar mejor preparado para ser usado por Dios? Todos estamos inmersos en el Espíritu Santo desde el momento de la salvación. Es un evento que ocurre una vez en la vida. Pero estar lleno del Espíritu de Dios debe ser continuo. ¿Qué puede hacer para estar lleno del Espíritu Santo?

Los acontecimientos de la vida, muerte y resurrección del Mesías, según el apóstol Pablo (rabino Saulo), no se ha hecho en secreto (Hechos 26:26b), sino abiertamente ante toda la gente. Lo mismo podría decirse del nacimiento de la Iglesia, no comenzó en algún lugar apartado. Más bien, nació con un acontecimiento sorprendente y dramático en el corazón mismo de Jerusalén.31

Aproximadamente diez días después de la ascensión del Mesías, había llegado el día de Shavuot (hebreo: La Fiesta de las Semanas, o en griego: Pentecostés). Cuando Lucas dice “día”, utiliza el artículo definido, traducido “el día” de Shavuot, o el cumplimiento de Shavuot, que se cumplió con el nacimiento de la Iglesia. Los primeros tres mil creyentes eran judíos, y los creyentes gentiles no entraron en escena hasta más tarde (vea el enlace, haga clic en Bg – Pedro va a la casa de Cornelio). Aquí para la frase “estaban todos unánimes juntos”, Lucas usa la palabra griega muy larga sumpleróo, que significa cumplirse completamente. El día no simplemente llegó, ese día de Shavuot estaba a punto de cumplirse por completo.

Porque Shavuot recuerda la revelación de Dios, de Sí mismo, de Su poder y Su Ley (Torá) al pueblo judío; las lecturas de la sinagoga para esta festividad incluyen Éxodo 19-20 (el ascenso de Moisés al Monte Sinaí y los Diez Mandamientos), y dos pasajes que celebran otras teofanías (apariciones de Dios), Ezequiel 1-2 y Habacuc 3 (la palabra hebrea Torá significa “enseñanza”, no “ley”). Shavuot es también la fecha en que por tradición se considera que murió el rey David. En el judaísmo, la fiesta de Shavuot se conmemora como el momento de la entrega de la Torá. En la tradición judía, esto es entonces cuando nació la Torá. Ahora se celebrará como el nacimiento de la Iglesia. Se llama Fiesta de las Semanas en hebreo porque ocurre siete semanas después de Pesaj (Pascua), y se llama Pentecostés en griego porque ocurre el quincuagésimo día después de la presentación de las primicias de la cosecha de cebada.

Durante el período del Segundo Templo, Shavuot consistía en ser una fiesta de la cosecha para los agricultores. Se llevaban como ofrenda varias primicias: trigo, cebada, uvas, higos, granadas, aceite de oliva y miel. Los agricultores desfilaban hasta el Templo con estas primicias y luego las ofrecían en una ceremonia especial. La gente los seguía tocando flautas y otros instrumentos musicales. Era una celebración bastante elaborada cuando los agricultores llevaban sus primicias al Templo.

Los paralelos entre el Sinaí y Shavuot continúan:

(1) En opinión del autor, en el Sinaí la Torá y los Diez Mandamientos fueron entregados al pueblo de Dios y escrita por el dedo de Dios (Éxodo 31:18), mientras que en Shavuot la Torá fue escrita en tablas del corazón (Segunda Corintios 3:3 dice: siendo manifiesto que sois carta de Cristo redactada por nosotros, no escrita con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de corazones humanos.

(2) Ambos tuvieron lugar en Shavuot.

(3) Ambos estuvieron acompañados de apariciones de YHVH.

(4) Ambos estuvieron acompañados de muchos idiomas (voces, lenguas), vea Isaías 28:11.

(5) En el Sinaí la Torá fue entregada externamente al pueblo en su conjunto, mientras que en Jerusalén, según este comentarista, la Torá (Ley) fue puesta dentro de cada creyente.

(6) En el Sinaí una multitud mixta (Éxodo 12:38) acompañó a los israelitas, tal como personas de muchos países estuvieron presentes en Shavuot.

(7) Torá significa enseñanza, y el Ruaj HaKodesh es el Consolador, guía (Juan 14:16 y 16:13).

(8) Es costumbre de la tradición judía en la celebración de Shavuot comer productos lácteos, y el Espíritu Santo proporciona la leche de la Palabra (Primera de Pedro 2:2; Hebreos 5:12-13).32

Shavuot también era uno de los tres festivales judíos de “peregrinación” (o regalim); junto con Pesaj/Panes sin Levadura y Sucot (Cabañas), donde se suponía que todo judío saludable debía viajar anualmente a Jerusalén para celebrar (Éxodo 23:14-17; Deuteronomio 16:16).

Los vínculos entre la gran población judía de la diáspora y la Tierra de Israel (Eretz) estuvieron muy cerca en el período del Segundo Templo, marcado no sólo por la reverencia de la Diáspora a la Ley Oral, sino también en el envío de la contribución del medio siclo al Templo y la peregrinación a Jerusalén (vea el comentario sobre La Vida de Cristo Ei – La Ley Oral). Los peregrinos procedían de lugares como Asia, África, Egipto e Italia y varias leyes orales dejan claro que, particularmente en Pesaj y Sucot, la gente no sólo se quedaba durante el tiempo del festival, sino que también llegaba al menos siete días antes a purificarse para poder entrar al Templo.33

Otros dos nombres para Shavuot se encuentran en el TaNaJ; Yom Ha Bikurim (Día de las Primicias en Números 28:26) y Jag Hakatzir o Chag-HaKatzir (Fiesta de la Cosecha en Éxodo 23:16). Porque siempre fue la intención de ADONAI traer el Nuevo Pacto a los judíos (vea el comentario sobre Jeremías Eo – Vienen días, declara EL SEÑOR, en que haré un nuevo pacto con el pueblo de Israel) al pueblo judío de manera judía, Él hizo el máximo uso de sus fiestas para transmitir nuevas verdades de maneras que enfatizan su conexión con viejas verdades.34 Entonces, Jerusalén estaría especialmente poblada, considerablemente más que los residentes de la Ciudad. Esto fue ordenado por Dios porque ayudaría enormemente con el crecimiento de la Comunidad Mesiánica. Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos unánimes juntos (2:1).

Ezequiel 1:1-28 es la lectura tradicional de los profetas para Shavuot. Este pasaje describe dramáticamente la visión de Ezequiel de la gloria Shekinah de Dios. Ezequiel describe la tremenda manifestación en estos términos: y miré, y he aquí un torbellino venía del norte: una gran nube con un fuego que se recogía dentro de sí mismo y un resplandor en torno a ella. En su centro, en medio del fuego, había una refulgencia como de metal incandescente (Ezequiel 1:4). Imaginemos a miles de fieles judíos saliendo del Templo después del servicio de la mañana (a la hora tercera) después de haber escuchado el pasaje de Ezequiel 1. ¡De repente algunas de las mismas manifestaciones del Espíritu Santo comenzaron a aparecer ante sus ojos! No es de extrañar que estuvieran asombrados y perplejos por el vendaval y el fuego. ¡Ciertamente llamó la atención de ellos! 35

Entonces, de repente, habría un sonido que oír, un evento para ver y un milagro que experimentar. Y de repente fue hecho en el cielo un estruendo, como de una ráfaga de viento impetuoso, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados (2:2). Entonces ahí vino del cielo un sonido (griego: ecos, o ruido) de una ráfaga de viento impetuoso. Este sonido no era un viento, era el sonido como un viento fuerte. Nunca sintieron una explosión porque nunca hubo viento real. En la Biblia, el viento es uno de los símbolos del Ruaj HaKodesh. Y llenó toda la casa donde estaban sentados (2:2). ADONAI enfatizó la conexión entre la Torá y el Espíritu Santo al dar a ambas señales milagrosas similares. El estruendo y el fuego en Jerusalén recordaron el fuego, el humo y los ruidos del Monte Sinaí (Éxodo 19:18-19; Deuteronomio 5:19-21). Sin embargo, en lugar de mantener alejado al pueblo de Dios (Éxodo 19:21-23; Deuteronomio 5:22-24), la gloria de Dios, representada por las lenguas de fuego, vino a cada individuo.36

Ellos deben haberse preguntado si YHVH estaba revelando Su ¡gloria Shekinah por primera vez en casi 600 años. La gloria Shekinah estuvo presente en la entrega de la Torá; la misma gloria se vio en la entrega del Espíritu Santo. El profeta escribió más tarde: Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y los pongáis por obra (Ezequiel 36:27).

Y se les aparecieron lenguas como de fuego que se repartieron y se posaron sobre cada uno de ellos (2:3), se repartieron del griego: diamerizo, que significa dividir y distribuir). Una vez más, esto no era fuego, pero era como fuego que se extendía, parecía fuego. Tenía apariencia y brillo como una llama, sin embargo, no quemaba. Lo que estaban viendo era la gloria Shekinah, la expresión visible de Dios. Y el resultado fue que cada lengua que parecía como fuego se posó sobre cada uno de ellos.

El milagro que experimentaron fue que todos fueron llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en diferentes lenguas, según el Espíritu les concedía hablar (2:4). Las lenguas parecían de fuego, pero entonces hablaban en lenguas (idiomas conocidos). Aquellos peregrinos judíos, que habían venido de todas partes de la dispersión, escuchaban lo imposible. Esos discípulos galileos hablaban varios idiomas conocidos.

En ninguna parte la Biblia se enseña que el don de lenguas sea otra cosa que los idiomas humanos (griego: dialektos, que significa dialectos). Tampoco hay ninguna sugerencia de que las verdaderas lenguas descritas en Primera de Corintios 12-14 fueran esencialmente diferentes de las lenguas milagrosas descritas en Hechos 2 en Shavuot. La palabra griega en ambos lugares es glosa. En Hechos queda claro que los discípulos hablaban en idiomas conocidos. Lucas incluso continúa nombrando unas quince naciones y áreas diferentes cuyas lenguas se hablaban (2:8-11). Judíos incrédulos en Shavuot escucharon el mensaje de Dios proclamado en sus propios dialectos locales. Semejante descripción no podría aplicarse al discurso con expresiones de éxtasis.

Esta descripción es la piedra de toque carismática, que contiene lo que muchos pentecostales y carismáticos ven como la verdad central del Nuevo Pacto. Creen que este versículo enseña que en el momento de la conversión los creyentes reciben el Espíritu Santo sólo en un sentido limitado. La noción de que uno obtiene la salvación en un momento determinado y el bautismo del Espíritu más tarde, a menudo se conoce como la doctrina de la subsecuencia. Por lo tanto, los carismáticos argumentan erróneamente que los creyentes necesitan buscar el bautismo del Espíritu para poder pasar a un nivel superior de vida espiritual, siendo sumergidos sobrenaturalmente en el poder del Espíritu de Dios. Dicen que esto va acompañado de hablar en lenguas y resulta en nueva motivación y poder espiritual. Las epístolas, sin embargo, no dicen nada que pueda interpretarse en apoyo de esta idea. E incluso el libro de los Hechos no respalda las afirmaciones carismáticas. Sólo cuatro pasajes mencionan las lenguas o la recepción del Ruaj HaKodesh: los capítulos 2, 8, 10 y 19. Sólo en Hechos 2 y 8 los creyentes reciben el Espíritu después de la salvación. En Hechos 10 y 19, los creyentes eran bautizados en el Espíritu en el momento de la fe. El punto es claro. Decir que el libro de Hechos presenta el patrón normal para recibir el Espíritu Santo presenta un problema: ¡no se evidencia ningún patrón consistente en el libro de los Hechos! 37

Lo que hizo que hablaran en diferentes lenguas (idiomas) fue el llenado del Espíritu Santo. Esto cumplió la promesa que hizo Yeshua: les enviaré… el Espíritu de verdad que procede del Padre (Juan 15:26 y 16:7-15). El Espíritu Santo capacitó a los doce apóstoles en el aposento alto para hablar otros idiomas, pero eran los apóstoles quienes hablaban. Si el Espíritu Santo era el que hablaba, entonces las lenguas nunca podrían ser mal utilizadas; sin embargo, es obvio en el libro de Primera de Corintios que hablar en lenguas era un problema que debía ser abordado por Pablo (vea An Pedro habla a la multitud de Shavuot con el propósito de hablar en idiomas conocidos).

Estar lleno con el Espíritu Santo debe distinguirse de estar sumergido “en” (griego: ev, que significa en, por o con) el Espíritu. Pablo define cuidadosamente la inmersión en/por/con el Espíritu como ese acto de YHVH por el cual Él coloca a los creyentes en Su Cuerpo. En contraste con muchas enseñanzas erradas hoy, el Nuevo Pacto en ninguna parte ordena a los creyentes que busquen la inmersión del Espíritu. Es un acto soberano, único e irrepetible de parte de ADONAI, es una doctrina acompañante de las doctrinas de justificación y adopción (vea el comentario sobre La Vida de Cristo Bw – Lo que Dios hace por nosotros en el momento de la fe). Aunque algunos ven erróneamente la inmersión en/por/con el Espíritu como la iniciación en las filas de la élite espiritual, nada podría estar más lejos de la verdad. ¡El propósito de la inmersión en/por/con el Espíritu Santo no es dividir el cuerpo del Mesías, sino unificarlo! Como Pablo escribió a los Corintios, a través de una inmersión en/por/con pues por un mismo Espíritu todos fuimos bautizados en un solo cuerpo, ya judíos o griegos, ya esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber del mismo Espíritu (Primera Corintios 12:13; Gálatas 3:26-27; Efesios 4:4-6).

A diferencia del bautismo (inmersión) en/por/con el Espíritu, el estar lleno del Espíritu es una experiencia que debe ser continua. Aunque inicialmente fue lleno en Shavuot, Pedro fue lleno nuevamente en 4:8. Muchas de las mismas personas llenas del Espíritu en el Capítulo 2, fueron llenas nuevamente en 4:31. Hechos 6:5 describe a Esteban como un hombre lleno de fe y del Ruaj HaKodesh; sin embargo, Hechos 7:55 registra que fue lleno nuevamente. Pablo fue lleno del Espíritu en 9:17 y nuevamente en 13:9.38

Veamos, la llenura del Espíritu a la que se refiere Efesios 5:18. Debemos estar tan completamente rendidos al Espíritu Santo que Él pueda poseernos plenamente y, en ese sentido, llenarnos. Romanos 8:9 y Efesios 1:13-14 afirman que Él habita dentro de cada creyente; sin embargo, Él puede ser contristado (Efesios 4:30) y Su actividad dentro de nosotros puede ser apagada (Primera Tesalonicenses 5:19). Cuando permitimos que esto suceda, no experimentamos la plenitud de la obra del Espíritu y Su poder en nosotros y a través de nosotros. Estar lleno del Espíritu Santo implica libertad para que Él ocupe cada parte de nuestras vidas, guiándonos y controlándonos. Entonces Su poder podrá ejercerse a través de nosotros para que lo que hagamos sea fructífero para Dios. La llenura del Espíritu no se aplica únicamente a los actos externos; también se aplica a los pensamientos y motivos más internos de nuestras acciones. Salmo 19:14 dice:  Sean aceptos delante de ti los dichos de mi boca, Y la meditación de mi corazón, Oh YHVH, Roca mía y Redentor mío.

El pecado es lo que impide la llenura del Espíritu Santo, y la obediencia a Dios es la forma en que se mantiene la llenura del Espíritu. Efesios 5:18 manda que seamos llenos del Espíritu; sin embargo, no es orar por la plenitud del Espíritu Santo lo que logra la plenitud. Sólo nuestra obediencia a los mandamientos de Dios permite que la libertad del Espíritu obre dentro de nosotros. Debido a que todavía estamos infectados con el pecado, es imposible estar llenos del Espíritu Santo todo el tiempo. Cuando pecamos, debemos confesarlo inmediatamente a Dios y renovar nuestro compromiso de ser llenos y guiados por el Espíritu.39 En última instancia, somos recipientes con fugas y necesitamos ser llenados continuamente.

Este fue el nacimiento o el comienzo de la Iglesia/Comunidad Mesiánica, y abrió la puerta a la salvación tanto para judíos como para prosélitos (que eran gentiles conversos al judaísmo) llamados temerosos de Dios (Hechos 13:16 y 26, 17:17). En Hechos 2:10 nos dice que hubo conversos al judaísmo presentes en Sión en Shavuot. Al final de Hechos, el evangelio será aceptado por los gentiles y la Iglesia estará compuesta tanto de creyentes judíos como gentiles (Efesios 2:14-15). Sin embargo, hoy en día existe una enseñanza cristiana maliciosa y muy extendida, que la Iglesia es el Israel “nuevo” o “espiritual”, que ha reemplazado a los judíos como el pueblo de Dios. Vea Ag La teología del reemplazo y Hechos. Desde este punto de vista, conocido como teología del reemplazo, teología del pacto, teología del Reino Ahora, dominionismo, reconstruccionismo o movimiento de raíces hebreas, las promesas de Dios a Israel fueron anuladas cuando “los judíos” se negaron a aceptar a Jesús; sin importar que todos los primeros creyentes fueran judíos. Esta teología falsa, que impugna el carácter de ADONAI al sugerir que Él no honrará Su Palabra, ha proporcionado una justificación aparente para muchos actos antisemitas en la Iglesia. También se esconde detrás de la mayoría de las protestas cristianas, que la actual reunión del pueblo judío en la Tierra de Israel carece de significado teológico o bíblico.40

Y había en Jerusalén hombres judíos piadosos, provenientes de toda nación debajo del cielo. Y cuando ocurrió este estruendo, la multitud se reunió, y estaban confusos, porque oían a cada uno hablando en su propia lengua. Y atónitos y asombrados, decían: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan? ¿Cómo pues cada uno de nosotros los oímos en nuestra propia lengua en que nacimos? (2:5-8). En Jerusalén estaban judíos y prosélitos, los justos del Tanaj de todas las naciones. Ahora bien, Shavuot era cincuenta días después de la Fiesta de Pesaj/Panes sin Levadura (y tomaba mucho tiempo viajar en esos días), así que, si vivía a una gran distancia de Jerusalén en lugar de ir a su casa y regresar para Shavuot, simplemente se quedaba en Sión. Entonces estos judíos se habían quedado en Jerusalén, desde la Pascua en la que Jesús fue crucificado. Y cuando la multitud escuchó este estruendo (griego: fone, que también significa sonido, palabra, idioma) en sus lenguas nativas, como resultado se reunieron en el recinto del Templo. Estaban atónitos y asombrados, porque cada uno los oía hablar en su propia lengua (griego: dialekto). La visión de los galileos supuestamente ignorantes hablando tantas lenguas hizo que la multitud asombrada exclamara: ¿no son galileos todos estos que hablan? El acento de los galileos era muy pronunciado y se podía detectar fácilmente a un galileo por su acento (Mateo 26:73; Marcos 14:70; Lucas 22:58). Esta comunicación sobrenatural eran lenguas humanas conocidas, no discursos con expresiones de éxtasis, queda claro a medida que se enumera la lista de lenguas específicas.

¿… partos, medos, elamitas, y los que habitamos Mesopotamia, Judea y también Capadocia, Ponto y Asia, Frigia y también Panfilia, Egipto y las regiones de Libia junto a Cirene, y los romanos, forasteros, tanto judíos como prosélitos, cretenses y árabes, los oímos hablando en nuestras lenguas las maravillas de Dios? Y estaban todos asombrados y perplejos, y se decían unos a otros: ¿Qué significa esto? (2:9-12). Los cuatro primeros están todos al este de Judea: partos, medos, elamitas y los que habitan en Mesopotamia. Eran personas de las diez tribus y su idioma principal era el arameo. Luego menciona a Judea, pero debido a que se trata de judíos que son extranjeros, probablemente se refiere a la provincia en la que se encontraba Judea, que incluiría a Siria. Los siguientes cinco que menciona: Capadocia, Ponto y Asia, Frigia y Panfilia están todos en Asia Menor, en la actual Turquía y hablaban griego. Los dos siguientes, Egipto y partes de Libia hacia Cirene, son del norte de África y hablaban griego. Y visitantes de Roma que hablaban latín. Luego Lucas menciona a los cretenses de habla griega y a los árabes que hablaban nabateo. Todos escucharon hablar en sus propias lenguas [idiomas] las maravillas de Dios, y estaban asombrados y perplejos, y se preguntaban unos a otros, diciendo: ¿Qué significa esto? Lo que había sido profetizado por Isaías (vea el comentario en Isaías FmCon labios extraños de lenguas extrañas Dios hablará a este pueblo) se cumplió cuando vino el Espíritu de Dios en Shavuot. Los primeros frutos habían llegado y la promesa implícita era que la última cosecha también llegaría.41

El evento registrado aquí en Hechos 2 fue único. Sólo hay un nacimiento y este lo fue para la Iglesia. Dios quería que todos supieran que algo inusual estaba sucediendo, y por eso se escuchó un sonido como de un viento fuerte. Por eso había lenguas como de fuego sobre cada uno de los apóstoles.

Y es por eso que ellos hablaban en otros idiomas (conocidos). Ese Shavuot en particular fue tan único como la creación del mundo o del hombre; tan único como la encarnación, muerte, resurrección y ascensión del Mesías. Sin embargo, los carismáticos harían que este evento único fuera una regla para los creyentes de todos los tiempos. Afirman que lo que sucedió en este capítulo de Hechos debería sucederles a todos. ¡Si fuera así, entonces todos deberían experimentar también un fuerte viento y lenguas de fuego sobre sus cabezas! Pero, por supuesto, esos fenómenos rara vez se mencionan (o nunca) hoy en día.42

Otros, burlándose, decían: ¡Están llenos de licor! (2:13)! Como miembros del Sanedrín que escucharon las afirmaciones de Yeshua y vieron Sus milagros confirmadores, pero concluyeron que estaba poseído por demonios, estos burladores rechazaron la evidencia de que esto era obra de Dios (vea el comentario sobre La vida de Cristo Ek – Es sólo por Belcebú, el Príncipe de los demonios, que este hombre expulsa los demonios). En cambio, propusieron la ridícula hipótesis de que los apóstoles estaban borrachos. Trágicamente, su escepticismo se endureció hasta convertirse en una oposición total hacia el evangelio y los apóstoles. Sin embargo, ninguna oposición pudo detener el trabajo de ADONAI que comenzó en Shavuot.43

El cuerpo de Cristo, en su mayor parte, no ha tomado muy en serio el mandato de Jesús: Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo el que cree: al judío primeramente, y también al griego (Romanos 1:16). En el sentido de que el evangelio ya ha llegado hasta los confines de la tierra: la Biblia, o al menos partes de ella, ha sido traducida a unos 2.000 idiomas. Sin embargo, esto no excusa lo que ha sido, en general, el fracaso de la Iglesia en alcanzar al pueblo judío con el evangelio. En lugar de desarrollar una teología equivocada para excusar su negligencia (Juan 14:6), o exasperarse cuando los judíos rechazan su mensaje, la Iglesia debe comunicar el amor y la verdad de Dios mientras busca su sabiduría sobre cómo abordar los problemas que el pueblo judío plantea en relación con Yeshua, el Brit Hadashah y la religión en general.

El libro de Rut nos recuerda una lección que no debemos ignorar. Rut la moabita fue agregada al pueblo judío con su noble confesión: Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios (Rut 1:16). Esta mujer, que se convirtió en antepasado de Yeshua (Mateo 1:5), expresó su lealtad al pueblo judío incluso antes de hablar de Dios. Pero a lo largo de los siglos, muchos que se hacen llamar cristianos han hecho todo lo contrario: odiar a los judíos, acusarlos de matar a Jesús, ignorar la advertencia del Nuevo Pacto: no te jactes contra las ramas (judías), y si te jactas, sabe que no sustentas tú a la raíz, sino la raíz a ti (Romanos 11:16-26). Hechos 2:1-4 muestra que los gentiles no podrían haber llegado a ser parte del grupo de personas Dios sin convertirse en prosélitos. Y hoy los gentiles pueden ser cristianos no pueden decir a los judíos: Tu pueblo será mi pueblo, y al mismo tiempo decir: Tu Dios será mi Dios.44

PÁGINA SIGUIENTE: La dispensación de la Gracia Am

Volver al Esquema de contenido