Frequently Asked Questions
Have the answers before you ask the questions
This list is derived from the feedback we receive from the readers. It is also compiled in part from our plans and anticipated questions that may arise from one’s visit to this website. Please contact us if you have questions that haven’t been answered here.
Also, please note that the questions are added here as they come. So there is no particular order in which they appear on the list.
The short answer is, no. However, having the pages also available as PDF files, you can print them as you need at home or put them on a CD or a flashdrive and bring them with you to any printing place. That way, you can share them with your friends, Bible study group or in other settings.
Not having these materials in a printed format allows us to update the commentaries and correct them, if needed, at any time. Our readers are part of the process, when they bring to our attention any issues they run into; like spelling, mistyped reference numbers and such.
This ministry is possible by a voluntary work of people who are called to donate their skills, time and efforts to complete any given task of this project. The About Us page explains these aspects of the ministry in more detail.
The general answer is, Yes. Here are the three ways you can view our pages on platforms other than desktop or laptop computer:
- Android and Kindle. Please refer to our Links & Resources for more information.
- Smartphone or tablet web browser. Our website is not optimized for smartphone or tablet viewing. However, it is fairly comfortably viewable on those devices. We have plans to convert the site in the future to suit most mobile devices.
- View/download PDF documents. Most of our commentaries are available in a generic PDF format. That means that any device capable of opening/handling of PDF documents will display them for you.
We are currently looking into recording the Spanish, and possibly one other version of the commentaries in audio format.
We are working on expanding of our Spanish section. Currently, we have one section of the Book of Genesis available online. Both, as web pages and PDF files.
- Chinese. We are looking for and praying for translators to convert the commentaries into Chinese Mandarin. We are hopeful.
- German. In December 2015, we were contacted by one German translator who volunteered his time to translate the commentaries and another person who would post them on the website. The commentary being translated into German is the Book of Revelation.
- Tamil. We currently have a team of people working on the Tamil translation of the Life of Christ commentary. Tamil is one of the main dialects/languages in use in Indi
Most updates to our site are reflected on our News & Updates page. That page is based on our site’s RSS feed you can subscribe to with your favorite RSS application on any platform, to be notified of the latest changes.
As of October of 2017, we started working on a Facebook page to reinstate our presence on that platform. The main purpose of that page will be to inform you of any current additions, changes and developments on our website.
Currently, Jay Mack Teaching Ministry can be found on Facebook. This is where you can expect to find the latest information about the current developments and plans in regard to the website and the ministry.
This question is addressed on the Statement of Faith page. Please follow the link.
First off, you should always have an updated firewall and antivirus/antimalware software protection for your computer, on top of some common-sense practices and habits when browsing the web, and using your computer in general.
We do not run any fancy/extensive scripts, apps, applets, plugins or other features that can be hijacked or exploited by attackers (as in WordPress and other platforms). The only exception here is a simple navigation script for the “previous/next” links in the commentary pages. A while ago we converted the mouse-over graphical links to css, thus getting rid of another javascript-based feature. There’s also a gallery style script for displaying of illustrations on some commentary pages. This website is as “plain-jane” in today’s standards as you can get it; with only html pages and viewable/downloadable PDF documents.
Currently, we have needs in the following areas:
- As we state elsewhere, this is all voluntary work (which means that we cannot pay anybody for their work, time, services, etc). Currently we do have a need for a bilingual, Spanish speaking person, with the knowledge of working with HTML pages. The person would be converting PDF documents into web pages, using any software they are comfortable with (Dreamweaver, ExpressionWeb, etc.). They would then send the converted documents to us for posting on the Spanish section of our website.
- We need to find a person or a team of people who would be interested in translating our commentaries into Russian. This person/team would need to be tech savvy enough to not only reformat word documents into ExpressionWeb documents, but also be able to load them on our server. This would be a voluntary ministry to add to our other languages. Right now we are in 140 countries a week, but we have very few views from Russia.
- We are looking for someone(s) with some technical skills to manage some of our web operations. That would mainly include converting and formatting of commentaries into web pages, updating index pages with links, titles and other information and more. The main stress here is on being focused, detail oriented and willing to learn.
- We are looking for Chinese translator to translate our materials into Chinese Mandarin.
If you would like to contribute in any of the above areas, please use the following link to get in touch with us, david@box5199.temp.domains.
El propósito del evangelio de Lucas
Lucas 1: 1-4
El propósito del evangelio de Lucas ESCUDRIÑAR: ¿Qué aprende usted de estos versículos sobre Lucas? ¿Qué aprende sobre por qué él escribió este evangelio? ¿Qué aprende sobre dónde él obtuvo sus fuentes?
REFLEXIONAR: ¿Sabe que usted es salvo por la fe en Jesucristo? ¿Cuánta seguridad tiene? ¿Sabe que la Biblia es la Palabra de Dios? Si realmente conociera usted la Palabra de Dios, ¿la creería?
Lucas era un judío helenístico. Él muestra una comprensión detallada de las Escrituras hebreas, además de expresar una comprensión de los temerosos de Dios (que eran los gentiles que asistían a las sinagogas y vivían vidas como conocedores familiarizados del judaísmo, pero que no se convirtieron). Además, es mi mejor opinión, que dirige tanto su Evangelio como Hechos a un sumo sacerdote hebreo, Teófilo, que ocupó ese cargo entre el 37 y el 41 dC. Lucas comienza su evangelio con un prólogo formal similar en estilo al de otros escritores del primer siglo, más notablemente Josefo en su libro Contra Apionem, una obra escrita en dos partes con un prefacio a toda la obra al comienzo del primer libro y una breve reseña al comienzo de su segundo libro.14 Él es el único de los cuatro escritores de los evangelios que declaró su propósito al comienzo de su libro. Al estar familiarizado con otros escritos sobre la vida de Cristo y el mensaje de las Buenas Nuevas, estos versículos contienen algunos de los mejores escritos literarios griegos del primer siglo. Ya que muchos intentaron compilar un relato acerca de las cosas que entre nosotros han sido del todo certificadas, según nos las transmitieron los que desde el principio fueron testigos oculares y servidores del Logos, me ha parecido bien también a mí, habiendo investigado exactamente todas las cosas desde sus fuentes, escribírtelas en orden, oh excelentísimo Teófilo (Lucas 1:1-3). Evidentemente, Lucas, un escritor educado y hábil, destacó la fiabilidad histórica de su libro, afirmando haber recibido información de testigos presenciales.15
Es casi seguro que, en el proceso de escribir su evangelio, Lucas buscó detalles sobre el nacimiento y la vida de Jesús en María. Dado que Lucas incluyó varios detalles que sólo María podría haber conocido, podemos estar bastante seguros de que la propia Miriam fue una de las fuentes principales de Lucas. La inclusión de Lucas de varios hechos de la vida temprana de Yeshua sugiere que este fue el caso (Lucas 2:19, 48, 51). El propio testimonio de María como testigo ocular también debe haber sido la fuente de Lucas para el relato de la profecía de Simeón (Lucas 2:29-32), porque ¿quién sino ella podría haber conocido y recordado ese incidente? Al parecer, la profecía del anciano Simeón nunca abandonó su mente.16
Dos palabras son importantes en este pasaje que no debemos pasar por alto. La primera es la palabra testigo ocular o presencial. Proviene de la palabra griega autoptes – auto significa aquello que es por sí mismo, y optánomai que significa ver. Para comprobarlo usted mismo, un testigo ocular. Es un término médico que significa hacer una autopsia. Entonces, es como si el doctor Lucas dijera: “Somos testigos oculares que hicieron una autopsia y les escribo sobre lo que encontramos”. La segunda palabra importante es servidores, que es la palabra griega juperétes, que significa remero en un barco, ayudante, ministro. En un hospital el remero inferior es un interno. Lo que Lucas está diciendo es que todos ellos eran simplemente internos bajo el Gran Médico. Como médico y erudito, Lucas dijo que hizo una autopsia de los registros de aquellos que habían sido testigos oculares.17
Los escritores antiguos solían dar alguna declaración sobre sus calificaciones para escribir. Así que aquí Lucas declara sus credenciales. Él dijo: me ha parecido bien también a mí, habiendo investigado exactamente todas las cosas desde sus fuentes, escribírtelas en orden, oh excelentísimo Teófilo. Para asegurarse la veracidad de todos los relatos produjo un texto ordenado del ministerio terrenal del Mesías. No conocemos todos los recursos que Lucas tenía a su disposición. Está claro, sin embargo, que aparte del Espíritu Santo, el evangelio inspirado de Marcos fue su fuente principal. El no critica a sus predecesores, sino que quiso escribir Lucas y Hechos para proporcionar una enseñanza bíblica sólida a quienes ya habían sido instruidos, pero quizá de forma imperfecta o incompleta, acerca de la vida de Cristo. Lucas quería que su audiencia pudiera distinguir lo que era confiable de lo que era incierto.
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, no imponeros carga alguna (Hechos 15:28a). Lucas escribió en un orden histórico ordenado. La palabra griega para cuenta ordenada significa consecutivamente de modo cronológica; por lo tanto, Lucas es el único evangelista que afirma escribir su libro de manera cronológica.
El propósito del evangelio de Lucas es confirmar a Teófilo, cuyo nombre significa amante de Dios, la verdad de la Buena Nueva, y tranquilizarlo sobre las cosas que él había aprendido. Lucas le muestra que todo el tiempo ADONAI tuvo un plan para incluir a los gentiles. Esta era una forma cortés de dirigirse a personas elevadas, y se encuentra sólo aquí en los evangelios y en Hechos 23:26, 24:3 y 26:25.18 Lucas quería que Teófilo supiera que la fe que había abrazado tenía un fundamento histórico seguro; para que te percates de la verdad precisa respecto a las cosas en que fuiste oralmente instruido (Lucas 1:4). A nosotros nos pasa lo mismo hoy. El Doctor Lucas escribió su evangelio para garantizarnos la certeza y seguridad acerca de Cristo. Aunque el evangelio de Lucas fue escrito originalmente para un individuo (o al menos dedicado a él), con el tiempo circuló entre otros como una presentación de Yeshua y Su ministerio.