Ae – Fechas de los libros en el Brit Hadashah

Fechas de los libros en el Brit Hadashah

Santiago (Jacobo) escrito entre 45 y 48

Primer Viaje Misionero:
Gálatas
escrito en el 48 desde Antioquía

Segundo Viaje Misionero:
Primera de Tesalonicenses
escrita en el año 50 desde Corinto

Segunda de Tesalonicenses escrita en el año 50 desde Corinto

Tercer Viaje Misionero:
Primera de Corintios
escrita en el 55 desde Éfeso

Segunda de Corintios escrita en el 56 desde Macedonia

Romanos escrita en el 57desde Corinto

Marcos fue escrito alrededor del 58-59 desde Roma

El viaje de Pablo a Roma: Cartas desde la prisión

Efesios escrita en 60 de Roma

Colosenses escrita en el 60 desde Roma

Filemón escrita en el 60 desde Roma

Lucas escrito a principios de los años 60, ya sea 60 o 61

Primera de Juan escrita entre el 60 y el 65

Segunda de Juan escrita entre 60 y 65

Tercera de Juan escrita entre 60 y 65

Filipenses escrita en el 61 desde Roma

Hechos escrito alrededor del 62 desde Roma

Cuarto Viaje Misionero: Cartas Pastorales

Primera Timoteo escrita en el 64 desde Macedonia

Tito escrita en 64 desde Macedonia

Primera de Pedro escrita a finales del 64 o principios del 65

Hebreos escrita entre 64-65

Mateo escrito alrededor del año 65 desde Palestina o Antioquía de Siria

Judas escrita alrededor del 66

Segunda Timoteo escrita en el 67 desde Roma

Segunda Pedro escrita alrededor del 67-68

Juan escrita alrededor del 80

Apocalipsis fue escrito alrededor del 95-96

Mientras vivieron los apóstoles, se usaron todos los dones del Espíritu. Pero finalmente todos los apóstoles fueron martirizados excepto Juan, quien escribió Apocalipsis, y el canon de las Escrituras se cerró, y también terminó la necesidad de los dones que autenticaban a los apóstoles. Juan escribiría en el último capítulo del último libro de la Biblia: Yo testifico a todo el que oye las palabras de la profecía de este rollo: Si alguno añade a ellas, Dios le añadirá las plagas escritas en este rollo; y si alguno quita de las palabras del rollo de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de las cosas que han sido escritas en este rollo (Apocalipsis 22:18-19). En ese momento, la Iglesia se estableció y algunos de los dones espirituales dejaron de ser necesarios o utilizados.

Determinar cuándo se escribió la Biblia plantea desafíos porque no es un solo libro. Es una colección de 66 libros escritos por más de 40 autores a lo largo de más de 2000 años. Por lo tanto, hay dos formas de responder a la pregunta: “¿Cuándo se escribió la Biblia?” El primero es identificar las fechas originales de cada uno de los 66 libros de la Biblia. El segundo, el enfoque aquí es describir cómo y cuándo se recopilaron los 66 libros en un solo volumen.

Podemos decir con cierta certeza que la primera edición extendida de la Biblia fue reunida por Jerónimo alrededor del año 400 dC. Este manuscrito incluía los 39 libros del Antiguo Testamento y los 27 libros del Nuevo Testamento en el mismo idioma: latín. Esta edición de la Biblia se conoce comúnmente como la Vulgata latina. Jerónimo no fue el primero en seleccionar los 66 libros que conocemos hoy como la Biblia. Fue el primero en traducir y compilar todo en un solo volumen.

El primer paso para ensamblar la Biblia involucra los 39 libros del Antiguo Testamento, también conocido como el TaNaJ. Comenzando con Moisés, quien escribió los primeros cinco libros de la Biblia, estos libros fueron escritos a lo largo de los siglos por profetas y líderes. En la época de Jesús y sus discípulos, la Biblia hebrea ya se había establecido en 39 libros. Esto fue lo que Jesús quiso decir cuando se refirió a “las Escrituras”.

Después de que se estableció la iglesia primitiva, personas como Mateo comenzaron a escribir registros históricos de la vida y el ministerio de Jesús, que se conocieron como los evangelios. Los líderes de la iglesia como Pablo y Pedro querían brindar dirección a las iglesias que establecieron, por lo que escribieron cartas que se distribuyeron entre las congregaciones en diferentes regiones. Las llamamos las epístolas.

Un siglo después del lanzamiento de la Iglesia, cientos de cartas y libros explicaron quién era Jesús y qué hizo y cómo vivir como su seguidor. Quedó claro que algunos de estos escritos no eran auténticos. Los miembros de la iglesia comenzaron a preguntar qué libros debían seguirse y cuáles debían ignorarse.

Eventualmente, los líderes de la iglesia cristiana en todo el mundo se reunieron para responder preguntas importantes, incluso qué libros deberían considerarse como “Escritura”. Estas reuniones incluyeron el Concilio de Nicea en 325 dC y el Primer Concilio de Constantinopla en 381 dC, el cual decidió que un libro debería incluirse en la Biblia si era:

  • Escrito por uno de los apóstoles de Jesús, alguien que fue testigo del ministerio de Jesús, como Pedro, o alguien que acompañó y trabajó con un apóstol, como Lucas.
  • Escrito en el primer siglo dC, lo que significa que no se incluyeron los libros escritos mucho después de los acontecimientos de la vida de Jesús y las primeras décadas de la iglesia.
  • Consistente con otras porciones de la Biblia que se sabe que son válidas, lo que significa que el libro no podría contradecir un elemento confiable de las Escrituras.

Después de algunas décadas de debate, estos concilios establecieron en gran medida qué libros deberían incluirse en la Biblia. Unos años más tarde, todos fueron publicados por Jerónimo en un solo volumen. Para cuando terminó el primer siglo dC, la mayoría de la iglesia se había puesto de acuerdo sobre qué libros debían considerarse Escritura. Los primeros miembros de la iglesia tomaron como guía los escritos de Pedro, Pablo, Mateo, Juan y otros. Los concilios y debates posteriores fueron en gran medida útiles para eliminar libros inferiores que reclamaban la misma autoridad.

PÁGINA SIGUIENTE: La Torá de la Justicia Af

Volver al esquema del contenido

2024-02-18T21:30:57+00:000 Comments

Ac – Gálatas desde una perspectiva judía

Gálatas desde una perspectiva judía

A mi abuela, Ruth Johnson, quien se crió como cuáquera y nunca habló mucho sobre su fe. Ella la vivía todos los días. San Francisco de Asís dijo una vez: “Predica el evangelio en todo momento. Y si es necesario, usa palabras”. Su vida gritaba: “Ama a Jesús”.

Gálatas es probablemente uno de los libros más incomprendidos y mal utilizados del Brit Hadashah debido a la falta de comprensión de su estilo literario y contexto original. La carta de Pablo a los Gálatas es una composición literaria apasionante, que pretendía atrapar a sus lectores originales con la importancia de la libertad de la mayoría de los mandamientos de la Torá, que el evangelio ofrecía a sus destinatarios gentiles. Al igual que todos los demás escritores judíos que suscitaron controversias por tener una opinión negativa, Pablo usó métodos midrásicos de interpretación, así como el lenguaje de la pasión, el conflicto y la exageración, para derramar su corazón cuando sintió que su congregación estaba siendo amenazada por un evangelio de Obras. Este comentario ayuda al lector a comprender el delicado equilibrio que Pablo buscó entre la Torá y la gracia de Yeshua a través del análisis de sus métodos literarios y la comparación con otros textos judíos de su tiempo, especialmente 4QMMT de Qumran. La relevancia del equilibrio necesario entre la fe y las obras, como se ve en los niveles que simbolizan este libro, está aumentando en nuestro propio tiempo a medida que las personas buscan la restauración del plan original de Dios para Su pueblo, tanto judíos como gentiles en la Iglesia (Efesios 3:14). Muestra tanto el amor de Pablo por la Torá como su conciencia de sus limitaciones para hacer a una persona justa a los ojos de un Dios Santo. Este libro es una lectura obligada para aquellos que quieren entender el Brit Hadashah (Nuevo Pacto/Nuevo Testamento) en su contexto original.

Autor

El versículo inicial del libro identifica a Pablo como el autor de Gálatas. Aparte de unos pocos intérpretes del siglo XIX, nadie ha cuestionado seriamente su autoría. Las razones de esto se basan en el claro testimonio de evidencia tanto interna como externa. La mayoría de los Capítulos 1 y 2 son autobiográficos y armonizan consistentemente con los eventos de la vida de Pablo registrados en Hechos. Y la teología de Gálatas es la teología que Pablo enseñó en sus otros escritos como Romanos. En los siglos segundo y tercero, Gálatas fue atribuido a Pablo y citado por los “padres” de la Iglesia, Ireneo, Clemente de Alejandría y Orígenes. Por lo tanto, debe concluirse que no existía ninguna duda real en la Iglesia primitiva, ni debería haber ninguna duda hoy en día de que Pablo fue el autor de Gálatas.1

Fecha y lugar de escritura

Gálatas es el segundo documento más antiguo del Nuevo Pacto y el primero de los muchos libros de Pablo (vea el enlace, haga clic en AeLas fechas de los libros en el Brit Hadashah). Es más antiguo que Marcos, Mateo, Lucas, Juan y Hechos. Pablo compuso su carta a los Gálatas en el 48 aC, unos veinte años después de la resurrección durante su Tercer Viaje Misionero, porque Pablo había visitado las iglesias de Galacia en su Segundo Viaje Misionero, y en ese tiempo no había evidencias de la obra destructiva de los judaizantes (vea el comentario de Hechos Ce – Tercer Viaje Misionero de Pablo).

El trasfondo y el destino

El nombre Galacia proviene de los bárbaros galos, o celtas, que se asentaron en Asia Menor, después de varios siglos de saqueo de los imperios griego y romano. Bajo el dominio romano, la región original de Galacia pasó a formar parte de una provincia más grande con el mismo nombre en el centro de Asia Menor (actual Turquía), que abarcaba un área de unos 402 kilómetros de norte a sur y hasta 282 kilómetros de este a oeste.

En los días de Pablo, el nombre Galacia se usaba tanto para la región original más pequeña como para la provincia. En su primer viaje misionero, Pablo y Bernabé establecieron iglesias en Antioquía de Pisidia, Iconio, Listra y Derbe (Hechos 13:14 a 14:23). Sin embargo, la carta a los Gálatas en sí misma no identifica ninguna iglesia específica, pero eran iglesias en las que Pablo había ministrado personalmente (4:13-15). Mientras estaba en Galacia, Pablo casi pierde la vida, habiendo sido apedreado y dado por muerto por los judaizantes que lo siguieron desde Antioquía de Pisidia e Iconio hasta Listra. Después de establecer una iglesia en Derbe, Pablo y Bernabé volvieron a visitar las otras tres ciudades fortaleciendo los ánimos de los discípulos; y exhortándolos a permanecer en la fe, les decían: Es necesario que entremos en el reino de Dios a través de muchas tribulaciones (Hechos 14:22). En su segundo Viaje misionero Pablo visitó las iglesias de Galacia con Silas: Bajó también a Derbe y a Listra, y he aquí, había allí cierto discípulo de nombre Timoteo (hijo de una mujer judía creyente, y de padre griego), del cual hablaban favorablemente los hermanos en Listra e Iconio. Quiso Pablo que éste saliera con él; y tomándolo, lo circuncidó por causa de los judíos que estaban en aquellos lugares; porque todos sabían que su padre era griego. Y cuando pasaban por las ciudades, les entregaban los acuerdos determinados por los apóstoles y los ancianos de Jerusalén para que los observaran. Así pues, las iglesias eran fortalecidas en la fe, y crecían en número cada día (Hechos 16:1-5).2

El problema

Había judaizantes, o falsos maestros judíos, que enseñaban que aquellos que querían creer en Yeshua el Mesías primero tenían que someterse a la circuncisión y someterse a la Torá de Moisés. La Comunidad Mesiánica de Jerusalén se opuso a todo este asunto, judíos y gentiles se salvan solo por la fe (vea el comentario de Hechos Bs – El Concilio de Jerusalén). Pero a pesar de la decisión del Concilio de Jerusalén, no aceptaron el fallo y plagaban las iglesias de Galacia. Dondequiera que iba Pablo, los judaizantes seguramente lo seguirían. Una vez que Pablo establecía una iglesia en Galacia, tan pronto como se iba, ellos entraban y querían pervertir el evangelio de Cristo (1:7 LBLA). En otras áreas tuvieron poco éxito, pero en Galacia, ellos tuvieron un gran éxito. Por eso Pablo escribió el libro de Gálatas. El problema principal en Gálatas es responder a dos preguntas. Primera, ¿cuál es la esencia del evangelio? Y, en segundo lugar, ¿qué debe hacer uno para ser salvo?

El uso de la frase, “la ley” en el contexto de Gálatas

En el contexto de Gálatas, la Ley se usa como un término negativo para el legalismo, o tratar de obtener la salvación al cumplir los 613 mandamientos de Moisés y la Ley Oral (vea el comentario sobre La vida de Cristo Ei – La Ley Oral). Vea Ntd1.

El Uso de la Tree of Life Version (TLV)

Debido a que originalmente este comentario está en inglés sobre el libro de Gálatas desde una perspectiva judía, el autor emplea Tree of Life Version (TLV), (una versión de la biblia) a menos que indique lo contrario. En cuanto a la traducción al español se utilizará principalmente la versión BTX3°.

El uso de ADONAI

Mucho antes de los días de Jesús (Yeshua), la palabra ADONAI había sustituido, por respeto, al decir y al leer en voz alta el nombre personal de Dios, a las cuatro letras hebreas yod-heh-vav-heh, escritas como YHVH. El Talmud (Pesachim 50a) hizo que fuera un requisito no pronunciar el Tetragramaton, que es el nombre de Dios de cuatro letras, y esto sigue siendo la norma en la mayoría de los entornos judíos modernos. En deferencia a esta tradición, que es innecesaria pero inofensiva, usaré ADONAI o Ha’Shem donde se refiera a YHVH.1 En la antigüedad, cuando los escribas traducían las Escrituras hebreas, reverenciaban el nombre de YHVH tanto que usaban una pluma para un trazo del nombre y luego la tiraban. Luego harían otro trazo y tirarían esa pluma hasta que el nombre estuviera completo. Su nombre se volvió tan sagrado para ellos que comenzaron a sustituir la frase el Nombre, en lugar de escribir o pronunciar Su Nombre. Al hacer esto durante siglos, se perdieron las letras y la pronunciación de Su Nombre. Lo más cercano que podemos llegar es YHVH, sin sílabas. La pronunciación se ha perdido totalmente. Por lo tanto, el nombre Yahweh o Yahvé es solo una conjetura de cómo sonaba el nombre original. Tanto ADONAI como Ha-Shem son nombres sustitutos para YHVH. ADONAI es más un nombre cariñoso como papi, mientras que Ha-Shem es un nombre más formal como señor.

El uso de TaNaJ

La palabra hebrea TaNaJ es un acrónimo basado en las letras T (para “Torá”), N (para “Nevi’im“, los Profetas) y J (para “Ketuvim“, los Escritos). Es la colección de las enseñanzas de Dios a los seres humanos en forma de documento. El término “Antiguo Pacto” implica que ya no es válido, o por lo menos está desactualizado. Algo viejo, para ser ignorado o descartado. pero Jesús mismo dijo: No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir (Mateo 5:17 LBLA). Se usará el acrónimo hebreo TaNaJ en lugar de la frase el Antiguo Testamento, a lo largo de este comentario devocional. Vea Ntd2

El uso de la frase, “los justos del TaNaJ” en lugar de usar santos del Antiguo Testamento

Las sinagogas mesiánicas, y la comunidad mesiánica judía en general, nunca usan la frase santos del Antiguo Testamento. Desde una perspectiva judía, prefieren usar la frase “justo del TaNaJ”. Por lo tanto, usaré “los justos del TaNaJ”, en lugar de los santos del Antiguo Testamento a lo largo de este comentario devocional.

Enseñanza Teológica

Gálatas se erige como una defensa elocuente y vigorosa de la verdad esencial en el Brit Hadashah de que las personas son justificadas por la fe en Yeshua Mesías, nada más y nada menos, y que son santificadas no por las obras legalistas de la carne, sino por la obediencia que viene de la fe en la obra de Dios para ellos, en ellos y a través de ellos por el poder del Mesías y el Ruaj Ha-Kodesh. Fue el redescubrimiento del mensaje básico de Gálatas (y Romanos) lo que provocó la Reforma protestante. Gálatas a menudo se conoce como el “libro de Lutero”, porque Martín Lutero se basó fuertemente en esta carta en todas sus predicaciones, enseñanzas y escritos en contra de la teología católica prevaleciente en su época.3

Versículo clave

Y es evidente que por la ley nadie es declarado justo delante de Dios, porque: El justo vivirá por la fe (Gálatas 3:11).

Palabra clave:

Gracia (griego: caris).

PÁGINA SIGUIENTE:  Glosario Ad

Volver al esquema del contenido

Ntd1: La Ley es una unidad compuesta por 613 mandamientos, y todos ellos han sido invalidados. No hay mandamiento que haya continuado más allá de la cruz del Mesías. La Ley está allí y puede usarse como una herramienta de enseñanza para mostrar la norma de justicia de Dios y la pecaminosidad del hombre y la necesidad de una expiación sustitutiva. Puede usarse para señalar al Mesías (Gálatas 3:23-25). Sin embargo, ha dejado por completo de funcionar como una autoridad sobre los individuos.

La Ley de Moisés ha sido anulada y ahora estamos bajo una nueva ley. Esta nueva ley se llama: la ley de Cristo en Gálatas 6:2 y la ley del Espíritu de vida en Romanos 8:2. Esta es una ley completamente nueva, totalmente separada de la Ley de Moisés. La Ley del Mesías contiene todos los mandamientos aplicables a un creyente del Nuevo Testamento.

La razón por la que hay tanta confusión sobre la relación entre la Ley de Moisés y la Ley del Mesías es que muchos mandamientos son similares a los que se encuentran en la Ley Mosaica, y muchos creyentes han llegado a la conclusión de que ciertas secciones de la Ley, por lo tanto, han sido retenido. Pero ya se ha demostrado que este no puede ser el caso, y la explicación de la igualdad de los mandamientos se encuentra en otra parte. (fuente: LA LEY DE MOISÉS Y LA LEY DEL MESÍAS mbs006m Por Dr. Arnold Fruchtenbaum)

Ntd2: El TaNaJ está integrado por: La Tora (significa instrucción), los Profetas y los Escritos. Conocido como Antiguo Testamento o Antiguo Pacto.

2024-02-18T21:24:45+00:000 Comments

Aa – Gálatas, donde la vida y la Biblia se encuentran

Gálatas, donde la vida y la Biblia se encuentran

1. Mire el bosquejo (Ab) y la introducción (Ac) antes de comenzar con el comentario en sí.

2. Las preguntas ESCUDRIÑAR y REFLEXIONAR están en negrita azul real y le ayudarán a comprender mejor el libro y hacerlo más personal para usted. Vaya despacio y dese tiempo para responder estas preguntas, que realmente golpean en el corazón del comentario. ¿Para qué sirven las preguntas ESCUDRIÑAR? Para profundizar en la “historia” de las Escrituras. Para averiguar qué está pasando, para descubrir la idea principal, la trama, el argumento, el principio espiritual, etc. ¿Para qué sirven las preguntas REFLEXIONAR? Para aplicar la “historia” en la Escritura a su propia vida; hacer un inventario personal y decidir qué hacer al respecto. Muchas de las preguntas ESCUDRIÑAR y REFLEXIONAR están tomadas de la Biblia Serendipity.

3. Le sugiero encarecidamente que busque las referencias que se dan en cada sección. Muchas veces esto mejorará en gran medida el trasfondo y, por lo tanto, su comprensión de las Escrituras que está leyendo en un día en particular. Tómese su tiempo, lea solo lo que pueda digerir.

Hay ocasiones cuando lo remito a otro archivo en Gálatas, o a un archivo en otro libro de la Biblia, para darle más detalles sobre una persona, tema, concepto o teología en particular. Un ejemplo podría ser algo así como el Gran Sanedrín (vea el comentario sobre La vida de Cristo Lg – El Gran Sanedrín). Si cree que ya sabe lo suficiente sobre el Gran Sanedrín, puede omitir la referencia y continuar leyendo. Pero si le interesa, o si no sabe qué es el Gran Sanedrín, puede ir a ese archivo y leerlo primero antes de continuar. Es su elección.

4. Toda la Escritura está en negrita. Se utiliza la NVI (en la versión en inglés) a menos que se indique lo contrario (en esta traducción al español se usa la BTX 3º edición). Sin embargo, a veces el propósito de la letra en negrita es simplemente enfatizar cierto punto. Cuando se usa negrita marrón, es para un énfasis especial. Las palabras de Jesús están en negrita rojo.

5. Cuando se usa el verde azulado en negrita, se cita uno de los dos comentarios judíos enumerados en la bibliografía. Esto le dará la moderada interpretación judía ortodoxa. Es útil para el estudio de palabras, pero su cristología es obviamente completamente errónea. Cuando se cite la interpretación rabínica, agregaré: “Los rabinos enseñan…” al principio del pasaje. Aunque no es una interpretación cristiana, creo que es interesante ver cómo los rabinos interpretan estos pasajes.

6. Primero lea las Escrituras para un día en particular, luego lea las preguntas ESCUDRIÑAR y REFLEXIONAR, lea el comentario y reflexione sobre ello; responda las preguntas ESCUDRIÑAR o REFLEXIONAR, luego lea su Biblia nuevamente. Probablemente, tendrá un mayor significado y comprensión para usted la segunda vez que lo lea. Entonces vívalo.

7. Puede descargar lo que quiera de este comentario devocional de estudio bíblico © 2020, pero no puede ser vendido, todos los derechos están reservados por Jay David Mack, M.Div

PÁGINA SIGUIENTE: Esquema de Gálatas Ab

Volver al esquema del contenido

2024-05-17T14:54:45+00:000 Comments
Go to Top